أحمد فايق: زوجة الدكتور أحمد مرسي الكورية ساعدته على الانخراط في المجتمع
تاريخ النشر: 15th, September 2023 GMT
سلط برنامج «لوغاريتم»، مع الإعلامي أحمد فايق، والمُذاع عبر قناة «DMC»، مساء اليوم الجمعة، الضوء على نموذج العريس المصري والعروسة الكورية.
الزوجة الكورية تغلبا على فارق الثقافةوقال أحمد فايق إن زوجة الدكتور أحمد مرسي عبدالدايم، هي ميجن كيم أو اسمها الحالي «آية» التي تغلبت على صعوبة فرق الثقافة الكورية عن المصرية وساعدت زوجها على الانخراط في المجتمع الكوري، وكذلك أنجبت منه طفلة صغيرة روعة في الجمال والرقة.
وأجرى الإعلامي أحمد فايق تحديا بين الدكتور أحمد مرسى وميجين كيم «آية» زوجته الكورية للكشف عن مدى التوافق في الثقافة.
وكشف التحدي عن أن الزوجة هي من تقوم بالطبخ وأعمال المنزل، وهي من اشترت جهاز الزواج، وأوضحت أنها تحب أكل الكشري، ولكنها لا تحب الفلافل، بينما الزوج يبدأ في المصالحة مع زوجته، وأكثر عملا، كما أن مرتبه أكبر من زوجته، وهو صاحب شقة الزوجية.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: أحمد فايق لوغاريتم كوريا أحمد فایق
إقرأ أيضاً:
سفيرة مصر في سيراليون تلتقي مع وزيرة السياحة والشئون الثقافية
التقت رشا سليمان، سفيرة مصر لدى جمهورية سيراليون، مع نبيلة تونس وزيرة السياحة والشئون الثقافية لجمهورية سيراليون، حيث تم التباحث حول سبل تعزيز التعاون في مجال السياحة بين البلدين، وكذلك تعريف كل من المجتمعين بثقافة وتراث الطرف الآخر.
أعربت سفيرة مصر عن ترحيبها بالتعاون مع سيراليون في مجال السياحة المستدامة، وكذلك بناء القدرات السيراليونية بالنظر إلى عراقة مصر وخبراتها الممتدة في هذا المجال وتنوع السياحة بها من سياحة علاجية وثقافية وشاطئية وغيرها.
كذلك بحث الطرفان أهمية دعم السياحة البينية الأفريقية لتنوع المقومات السياحية بدول القارة وأهمية الترويج لبرامج سياحية أفريقية مشتركة.
من جانبها، استعرضت الوزيرة السيراليونية أهم ما تناوله المؤتمر الأفريقي الإقليمي للمرأة في السياحة الذي استضافته العاصمة فريتاون في أكتوبر 2024 فى إطار اهتمام جمهورية سيراليون بدعم المرأة الأفريقية وتعزيز دورها في مجال السياحة، بما يشمل تعزيز المبادرات التدريبية والتعليمية والابتكار التكنولوجي والمساواة في الفرص والتمويل.
وفي المجال الثقافي، أكدت السفيرة رشا سليمان أهمية تعميق الفهم المشترك للشعبين الصديقين عبر تعزيز أواصر الثقافة لتعريف المجتمع السيراليوني بأبرز الكتاب والمثقفين والفنانين المصريين في مختلف فروع الثقافة والعكس، باعتبار الثقافة هي بوابة فهم الآخر من حيث فهم عادات المجتمع وأبرز سماته وتقاليده من خلال الكتب والمؤلفات.
وأوضحت ترحيبها بالنظر في بدء ترجمات مشتركة بين البلدين لأهم المؤلفات المصرية والسيراليونية المعبرة عن فترات زمنية مختلفة في تاريخ البلدين، وكذلك اهتمامها بالتنسيق لاستقبال الفرق الفنية السيراليونية التي تعبر عن الفن السيراليوني لتعريف المجتمع به، بالإضافة إلى إيفاد فرق الفنون المصرية للمشاركة في المهرجانات السنوية في سيراليون، مع أهمية فتح آفاق جديدة للتعاون والتركيز على التراث الغني للبلدين.