صدى البلد:
2024-12-25@14:37:59 GMT

مدبولي يفحص خامة أحد الأحذية بمعرض أهلا مدارس | شاهد

تاريخ النشر: 14th, September 2023 GMT

تفقد الدكتور مصطفى مدبولي رئيس مجلس الوزراء أحد أجنحة العارضين للأحذية بمعرض أهلا مدارس بأرض المعارض ويرافقه وزير التموين ووزير التجارة والصناعة ووزير التربية والتعليم وعدد من المسئولين.

وأجري مدبولي حوارا مع أحد العارضين حول الأسعار و ماتريال الجلود المصنوعة بها الأحذية وخامتها .

ويستمر المعرض  خلال الفترة من 15 وحتى 29 سبتمبر ، ويضم المعرض " الأدوات الكتابية – الملابس - الأحذية والمنتجات الجلدية – المواد الغذائية – الحاسب الآلي - خدمات البنوك ".


وقدرت غرفة القاهرة التجارية، أن التخفيضات والخصومات لن تقل عن 10 % وقد تصل في بعض الأصناف إلى 30 % بحسب تقرير متابعة الاستعداد للمعرض في القاهرة.

IMG-20230914-WA0029 IMG-20230914-WA0028 IMG-20230914-WA0027 IMG-20230914-WA0026 IMG-20230914-WA0025 IMG-20230914-WA0024 IMG-20230914-WA0023 IMG-20230914-WA0022

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: IMG 20230914

إقرأ أيضاً:

تفاصيل تعاون «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل».. إصدار أول عمل بمعرض الكتاب 2025

كشف الباحث أحمد عبدالعليم، مدير المركز القومي لثقافة الطفل، تفاصيل بروتوكول التعاون الموقع مع المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، والمقرر توقيعه اليوم الثلاثاء في المجلس الأعلى للثقافة.

وأضاف عبدالعليم، لـ«الوطن»، أن هذا التعاون يهدف إلى تكثيف الاهتمام بثقافة الطفل، وترجمة الأدبيات الخاصة بثقافة الطفل من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية، لإثراء المكتبة العربية بالكتب في مجالين مهمين جدا وهما المجال البحثي في كل ما يتعلق بفنون وثقافة الطفل.

وتابع: «والمجال الثاني هو الإبداعي للطفل لننظر إلى العالم الخارجي، وليتمكن الطفل المصري من الاطلاع على أحدث الأفكار والرؤى من مختلف الثقافات وكذلك ليستزيد العاملين في مجال بحوث الطفل من المعرفة، كما يشمل التعاون ترجمة بعض الأعمال الإبداعية من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية، خاصة جيل الرواد لكي يتعرف العالم على ثقافتنا».

الكتب المترجمة

وأوضح «عبدالعليم»: «وسيتم اختيار الكتب للترجمة من خلال لجان مشتركة، وكلا المركزين لديه آلية لطباعة الكتب المترجمة (الإبداعية) طبعات فاخرة بالألوان لتجذب الجمهور المستهدف»، مشيرا إلى أن المركز يتعامل مع ثلاث فئات، وهي الأطفال، وأولياء الأمور، والباحثون والمهتمون والمبدعون في مجال ثقافة وفنون الطفل، ويحرص على تقديم ما يلبي احتياجات الفئات الثلاث.

معرض القاهرة 

وواصل قائلا: «نعمل حاليا على استكمال باكورة هذا التعاون بين المركزين بإصدار أحد مؤلفات الكاتبة فاطمة المعدول باللغتين العربية، والترجمة الإنجليزية له، وسيصدر العمل خلال الشهر المقبل في معرض القاهرة الدولي للكتاب 2025».

كما يشمل التعاون العديد من المحاور الهادفة لنشر المعرفة والثقافة، لخدمة الطفل وتنظيم ورش عمل لتدريب عملي ومهني وعمل ندوات في مجالات الترجمة والنشر وإقامة المعارض واحتفالات مشتركة في بعض المناسبات القومية والمناسبات المتعلقة بالأطفال.

مقالات مشابهة

  • “تعليم القاهرة" تفتتح المعرض المحلي للعلوم والهندسة
  • الرئيس يجتمع مع مدبولي ووزير التربية والتعليم ويطلع على إجراءات الحكومة للتغلب على التحديات أمام العملية التعليمية
  • "ماذا يريد الله منا؟" للكاتب أحمد طه يشارك بمعرض القاهرة للكتاب
  • موعد انطلاق معرض القاهرة الدولي للكتاب.. أين سيقام؟
  • أهلا بالعالم في السعودية (3-2)
  • كلية التربية النوعية بجامعة القاهرة تفتتح معرض التدريب الميداني وريادة الأعمال
  • المعمل الجنائي يفحص حريق شقة تسبب في وفاة طفل بـ 15 مايو
  • تفاصيل تعاون «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل».. إصدار أول عمل بمعرض الكتاب 2025
  • وفد «الوطنية للانتخابات» في جولة ببعض مدارس القاهرة للتوعية بالاستفتاءات
  • الحلقة الثالثة من كتاب:( عدسات على الطريق )