«حياة كريمة»: المواطن بالقرى لمس الفارق في جودة الحياة قبل وبعد التطوير
تاريخ النشر: 14th, September 2023 GMT
قالت الدكتورة لميس مكي، نائب رئيس القطاع الميداني بمؤسسة حياة كريمة، إن المبادرة استهدفت تطوير المواطن، وليس الحجر فقط، مشيرة إلى أن «حياة كريمة» كانت حلما والآن تحول إلى واقع.
مكي: معاناة الريف المصري من التهميش لسنوات طويلةوأضافت «مكي»، خلال لقائها ببرنامج «كل الزوايا» مع الإعلامية سارة حازم طه، المُذاع على قناة «أون»، أن الريف كان لسنوات طويلة يعاني من التهميش بشكل كبير، إلى أن وجَّه الرئيس عبد الفتاح السيسي بتطوير القرى الأكثر احتياجا، واجتماع كل الوزارات من أجل تحديد القرى الأكثر فقرا، وتم تقسيم مراحل التطوير إلى 3 مراحل.
وأشارت إلى أن التطوير في المرحلة الأولى شمل 51 مركزا من إجمالي 20 محافظة على مستوى الجمهورية، موضحة: «بدأنا من الصفر، حيث الصرف الصحي والمياه والكهرباء والإنترنت».
ولفتت «مكي»، إلى أن «حياة كريمة» استهدفت توفير أحدث طرق الاتصال للقرى، موضحة أن القرى التي شملها التطوير كان أغلبها معزولا تماما، فلم تكن خدمات الإنترنت تصل إلى المواطن بشكل جيد، ولم تكن هناك طرق جيدة تربط القرى أيضاً.
وأكدت لميس مكي، أن المواطن في القرى التي شملها التطوير لمس مردود هذا التطوير، وكان شريكا فيه، ومن هنا نراهن أن هذا المواطن هو أول من سيدافع عن هذه المكتسبات وسيحافظ عليها، لأنه لمس الفارق في جودة الحياة قبل وبعد التطوير.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: حياة كريمة الرئيس عبد الفتاح السيسي مصر قرى مصر المجتمع المدني حیاة کریمة إلى أن
إقرأ أيضاً:
صحفي إيطالي يربك "المترجمة" ويحرج ميلوني أمام ترامب
تعرضت رئيسة وزراء إيطاليا جورجيا ميلوني لموقف محرج من صحفي إيطالي، خلال لقائها "الناجح" مع الرئيس الأميركي دونالد ترامب، في واشنطن.
وبعبارات مثل "لنجعل الغرب عظيما مرة أخرى"، كسبت ميلوني، كعادتها، ود الرئيس الأميركي، الذي وصفها بالمرأة العظيمة.
لكن الصحفيين الإيطاليين، لم يسهلوا مهمتها في المكتب البيضاوي، وانهالوا بالأسئلة الصعبة على ترامب وميلوني.
وأبرز لحظات اللقاء، كانت عندما سأل أحد الصحفيين الإيطاليين ميلوني: "ما رأيك بتحميل ترامب المسؤولية للرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي حول بدء الحرب مع روسيا؟".
وبعد أن أجابت ميلوني بالإيطالية، توقف ترامب، وطلب بترجمة السؤال والإجابة.
بعدها أخبرته المترجمة الإيطالية بالسؤال وإجابة ميلوني، التي حاولت تفادي الموضوع، وتحويل النقاش حول التزام إيطاليا برفع المساهمة في الإنفاق العسكري في حلف شمال الأطلسي.
ولم تجب ميلوني أبدا حول موضوع ترامب وزيلينسكي، وتعاملت مع الشق الثاني للسؤال والذي تحدث عن مساهمة إيطالية في "الناتو".
وخلال الترجمة، تلعثمت المترجمة الإيطالية كثيرا، وبدت متوترة وحذرة، في انتقاء الترجمة للرئيس الأميركي.
وبعد انتهاء الترجمة، قرر ترامب التعقيب على اتهامه بأنه يلوم زيلينسكي حول بدء الحرب.
وقال ترامب: "لا أحمّل زيلينسكي المسؤولية.. ولكنني لا أعتقد أنه قام بعمل جيد".