الهوكي يحتفي بتخريج 27 حكما في الدورة التأسيسية الثانية
تاريخ النشر: 10th, September 2023 GMT
احتفت لجنة الحكام بالاتحاد العماني للهوكي بتخريج 27 حكما وذلك في ختام الدورة التأسيسية في المرحلة الثانية التي أقيمت بمحافظة مسقط، وأقيم حفل ختام الدورة برعاية الدكتور مروان بن جمعة آل جمعة رئيس مجلس إدارة الاتحاد العماني للهوكي وعدد من أعضاء مجلس الإدارة. وحاضر في الدورة المهندس ثاني بن سهيم الوهيبي عضو مجلس إدارة الاتحاد العماني للهوكي، رئيس لجنة الحكام، والحكم الدولي خميس بن طالب البلوشي والحكم الدولي صالح بن علي البلوشي، وتنوعت برامج الدورة بين الجوانب النظرية والعملية، وتضمنت محاضرات عديدة في قواعد لعبة الهوكي وكيفية لعب المباريات وإدارتها وسلوك اللعب والجزاءات وإشارات الحكم والحركة واتخاذ المواقع بالإضافة إلى الملاحظات العامة على القانون الدولي، وتطبيق عملي على مباريات ودية، والتطرق إلى دراسة مواصفات الملعب والأدوات والعقوبات الشخصية والمخالفات، ودراسة التعديلات الحديثة في قانون الهوكي ومهارات التحكيم، وفي نهاية الدورة خضع جميع الدارسين والدارسات إلى اختبار شفوي وتحريري.
برنامج متنوع
وبعد ختام الدورة قال المهندس ثاني بن سهيم الوهيبي عضو مجلس إدارة الاتحاد العماني للهوكي، رئيس لجنة الحكام والمشرف العام على الدورة: وضع مجلس إدارة الاتحاد منذ تشكيل لجانه العاملة بالاتحاد ومنها لجنة الحكام، خططه وبرامجه في تطوير هذه المنظومة وخاصة فيما يتعلق بالحكام نحو إيجاد جيل جديد للاستمرارية في سلك التحكيم، وذلك بإقامة مثل هذه الدورات والورش الفنية التي تصقل الحكام في جميع محافظات سلطنة عمان، حيث شارك في هذه الدورة عدد من الدارسين وذلك من لاعبي وممارسي لعبة الهوكي بمحافظة ظفار، وتضمنت الدورة على بعض المحاضرات بين النظرية والعملية بالفترتين الصباحية بقاعة المحاضرات والمسائية بالملعب فكانت جميعها تتعلق بالجوانب الأساسية في قانون اللعبة وخاصة في التحكيم مع مشاهدة بعض الفيديوهات لمباريات الهوكي الحديثة، وقد تخلل تلك المحاضرات بعض النقاشات التحليلية والاستفسارات من قبل الدارسين مما يدل على الرغبة الأكيدة بتقديم ما هو أفضل خلال المستقبل القريب.
وأضاف الوهيبي: تضمنت تلك المحاضرات قوانين جديدة تم تطبيقها في الآونة الأخيرة، وكنا قد نظمنا المرحلة الأولى من الدورة وذلك على هامش بطولة كأس آسيا لخماسيات الهوكي التي أقيمت بمحافظة ظفار خلال الفترة من 24 - 27 أغسطس الماضي، وأقيمت الدورة بمجمع السلطان قابوس الشبابي للثقافة والترفيه بصلالة، ونقدم الشكر للدارسين لحضورهم ومشاركتهم في هذه البرامج من أجل صقل مواهبهم بلعبة الهوكي وخاصة في مجال التحكيم، مع تمنياتنا لهم بدوام التوفيق أثناء إدارة المباريات وكذلك أتمنى من جميع الأندية واللاعبين الاهتمام بلعبة الهوكي والتعاون مع الاتحاد لمساعدتهم في إدارة جميع الأنشطة والمسابقات من أجل الارتقاء نحو الأفضل.
استغلال الفرص
بينما أكدت الدارسة رقية بنت عبدالحسين اللواتية استفادتها الكبيرة من الدورة التأسيسية لحكام الهوكي، وخروجها من الدورة بالقواعد الأساسية في اللعبة، وتعرفت خلال حلقات عمل الدورة على مفاهيم وقوانين جديدة في اللعبة، وأن لعبة الهوكي من الألعاب المفضلة لديها، وتحرص على تطوير نفسها بصورة مستمرة، وتطمح إلى أن تصبح حكمة محلية وأن تحمل شارة التحكيم الدولية مستقبلا. وأضافت: أقدم الشكر للاتحاد العماني للهوكي على إتاحة الفرصة لي للمشاركة في الدورة وإعطاء الدارسين الفرصة لتحكيم المباريات التي ستقام على مستوى مراكز إعداد الناشئين في المحافظات، وأشارت إلى أن مثل هذه الفرص يجب استثمارها واستغلالها بالوجه الصحيح لتطبيق كل ما تعلمته في الدورة.
دورات مكثفة
بينما قال الدارس سعيد بن سالم الريامي: منحنا الاتحاد العماني للهوكي ثقة كبيرة للمشاركة في الدورة التأسيسية لإعداد حكام مبتدئين، وتنوعت الدورة بين الجوانب النظرية والعملية، وقدم المحاضرون كل جهودهم خلال أيام الدورة لضمان استفادة الدارسين من حلقات العمل، وتعرفنا على اللعبة بصورة أوسع وتعمقنا في قوانينها وقواعدها، وقمنا بمناقشة وتحليل قرارات الحكام في عدة مباريات مسجلة من بطولات متنوعة، وبعد الانتهاء من هذه الدورة سنوزع لاحقا على مراكز إعداد الناشئين لتحكيم المباريات، بالإضافة إلى أن الاتحاد لديه سلسلة متواصلة من الدورات في التحكيم وسنحرص على المشاركة فيها بحيث إن الحكم ليس من الممكن أن يكتسب كل المهارات في التحكيم من دورة واحدة، وإنما يحتاج إلى دورات مكثفة وسنوات عديدة من الممارسة ليصل إلى المستوى المطلوب في التحكيم.
وشارك في الدورة التأسيسية الثانية كل من حمد بن سعيد النوفلي، ورقية بنت عبدالحسين اللواتية، ونوار بنت ربيع الجابرية، وآمنة بنت درويش الجحافية، وأحمد بن محمد الشيدي، وبشائر بنت سالم الحارثية، وعهد السعدية، ورشد بن سالم الفزاري، وأمير بن أحمد المعشري، ووهب بن سالم الضنكي، ومحمود بن جمعة البلوشي، ومعاذ بن محمد العتبي، ونوح بن ناصر الحسني، وحسان بن علي الخضوري، وعبدالله بن سليمان الكمياني، وعلياء بنت زبير الهيملية، وكلثم بنت مقبول البلوشية، وإبراهيم بن ضحي الصريدي، وهيثم بن محمد الريامي، والحسين بن علي الكندي، وسعيد بن سالم الريامي، وعهد بنت مبارك المشايخية، وشذى بنت علي البلوشية، وبثينة بنت عبيد الفارسية، وسامي بن عوض اللون، ومحمد بن حميد الدرمكي، ومحمود بن عاشور شميعة.
المصدر: لجريدة عمان
كلمات دلالية: الاتحاد العمانی للهوکی مجلس إدارة الاتحاد لجنة الحکام فی التحکیم فی الدورة بن سالم
إقرأ أيضاً:
«القومي للترجمة» يحتفي بالمترجمة المصرية في اليوم العالمي للمرأة
ينظِّم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الأحد المقبل، احتفالية بعنوان: "هِي تُتَرجِم" لتكريم المترجمات اللاتي أضفن إلى قائمة إصدارات المركز عشرات الترجمات، ونقلن عبرها الفكر والمعارف والثقافة عن عدة لغات مختلفة، في إطار احتفالات وزارة الثقافة المصرية باليوم العالمي للمرأة.
ومن بين أبرز الأعمال الصادرة عن المركز القومي للترجمة في عام 2024، والتي تضاف إلى إنجازات المُترجمة المصرية والعربية: "رحلة الخير: العائلة المقدسة في مصر" ترجمة رضوى محمد قطيط، "الغرب اللاتيني كما رآه العرب - المسلمون" ترجمة آمال علي مظهر، "الأسطورة البدوية" ترجمة منى زهير الشايب، "التاريخ الكامل لطريق الحرير" ترجمة ريهام سمير سعد، حواديت الأطفال جـ 3" ترجمة منى الخميسي، "دريدا الشاب والفلسفة الفرنسية" ترجمة سحر توفيق، "سيكولوجيا الإرهاب" ترجمة الشيماء علي الدين، "موجز تاريخ الأدب البولندي" ترجمة هالة كمال وأجنيشكا بيوتروفسكا، "اللعب والمهارات الاجتماعية" ترجمة هبة محمود أبو النيل وسحر حسن إبراهيم، "دماء في سردينيا.. وقصص أخرى" ترجمة دينا عمار وعائشة عماد ومراجعة سهيمة سليم، "المنزل القابع فوق التل" ترجمة ياسمين أحمد علي وندى عبد الناصر ومراجعة شيرين طه النوساني، "الحداثة والشمولية في الفاشية الإيطالية" ترجمة نجلاء والي وحسين محمود، "الحب والحرب في عيوم طفل" ترجمته إلى الإنجليزية ندى حجازي، وترجمته إلى الفرنسية بشاير علام، "بزوغ المساء" ترجمة سحر سمير يوسف.
ومن بين أبرز الأعمال أيضًا "المغول والعالم الإسلامي" ترجمة منى زهير الشايب، "السينما والنظرية والفلسفة.. أهم المفكرين" ترجمة نيفين حلمي عبد الروؤف، "مصر في العقد الأخير المديد عن القرن التاسع عشر" ترجمة سارة عناني، "إسلام الشارع" ترجمة هاجر بن إدريس، "المحيط الهندي: آفاق مغايرة" ترجمة أماني فايز، "الذاكرة الاجتماعية.. رؤية جديدة للماضي" ترجمة هدى زكريا، "شرق المتوسط وتكوين التيار الراديكالي العالمي" ترجمة دعاء نبيل إمبابي، "ثلاثون مليون كلمة.. بناء مخ الطفل" ترجمة أسماء راغب نوار، "المسلمون في أمريكا.. لمحة تاريخية" ترجمة رانيا علي ماهر، "موسوعة كمبريدج جـ 6" ترجمة سمر طلبة، "الإبداع في تدريس العلوم الأساسية" ترجمة هبة ربيع.