العربية أبوظبي تطلق 3 رحلات أسبوعية جديدة إلى كولومبو
تاريخ النشر: 5th, September 2023 GMT
أبوظبي في 5 سبتمبر/ وام/ أعلنت "العربية أبوظبي"، أول شركة طيران اقتصادي منخفض التكلفة ومقرها أبوظبي، عن بدء تسيير رحلات جديدة بين أبوظبي والعاصمة السريلانكية كولومبو.
وستربط الرحلات المباشرة بين مطار أبوظبي الدولي ومطار باندارانيك الدولي بمعدل 3 رحلات أسبوعياً ابتداءً من 3 يناير 2024.
وقال عادل العلي، الرئيس التنفيذي لمجموعة "العربية للطيران": “يسرنا الإعلان عن إضافة كولومبو إلى شبكة وجهاتنا المتنامية من أبوظبي.
وفي إطار استراتيجيتها التوسعية، تستمر "العربية أبوظبي" في إضافة وجهات جديدة إلى شبكتها، وتعد كولومبو الوجهة الـ34 التي تنطلق مباشرة من العاصمة أبوظبي. وتشغل "العربية أبوظبي" أسطولاً يضم 10 طائرات من طراز "ايرباص" A320، وهي أحدث الطائرات ذات الممر الواحد وأكثرها مبيعاً في العالم.
دينا عمر/ رامي سميحالمصدر: وكالة أنباء الإمارات
كلمات دلالية: العربیة أبوظبی
إقرأ أيضاً:
ماذا تعني إضافة أحرف جديدة لـالأبجدية التركية الموحدة؟
وافقت لجنة الأبجدية المنضوية ضمن منظمة الدول التركية على مقترح الأبجدية التركية المشتركة المكونة من 34 حرفا بدلا من 29، في قرار لاقى ترحيبا واسعا في الأوساط المحلية ووصف بأنه "تاريخي".
وجاء توافق اللجنة المكونة من عضوين اثنين ممثلين عن كل دولة من الدول الأعضاء في منظمة الدول التركية، بعد ثلاثة اجتماعات متعاقبة امتدت على مدى العامين الأخيرين.
الاجتماع الأخير الذي جرى التوافق في اختتامه، عقد في العاصمة الأذربيجانية باكو في الفترة الممتدة ما بين 9 و11 أيلول /سبتمبر الجاري.
ما تفاصيل القرار؟
◼توافقت اللجنة على أبجدية تركية مشتركة ذات أساس لاتيني.
◼ تضمنت الأبجدية المتوافق عليها 34 حرفا.
◼ أضيف على اللغة التركية بموجب هذا القرار 5 أحرف جديدة.
◼ الأحرف المضافة هي (Ä - Ň - Ŭ - Q - X).
◼ التوافق الذي خلصت إليه اللجنة يجب أن يمر من برلمان الدول الأعضاء بمنظمة الدول التركية ومن ثم الرؤساء لاعتماده.
ما أهمية هذا التوافق؟
◼ تعزيز التفاهم المتبادل والتعاون بين الشعوب الناطقة باللغة التركية.
◼ الملاءمة بين اللهجات التركية المختلفة في أبجدية واحدة.
◼ الحفاظ على تراث اللغوي للشعوب الناطقة باللغة التركية.
ما هي هذه الدول؟
◼ التوافق على الأبجدية المشتركة شمل الدول الأعضاء بمنظمة الدول التركية.
◼ هذه الدول هي تركيا، أذربيجان، كازاخستان، قرغيزستان، أوزبكستان.
◼ شمل التوافق أيضا ما يعرف بـ"جمهورية شمال قبرص" (عضو مراقب) غير المعترف بها دوليا سوى من قبل تركيا.
ماذا قالوا؟
◼ وزارة الثقافة في تركيا: خطوة تاريخية من العالم التركي
◼ رئيس لجنة الأبجدية التركية عثمان ميرت: تغيير الأبجدية ليس بالأمر السهل، إنها عملية صعبة ومؤلمة.
ما فعلناه ليس الاتفاق على 34 حرفا وحسب، بل تحديد الحروف التي تحتاجها كل لهجة، لخلق الأبجدية الأكثر ملاءمة للجميع.
الصورة الأوسع
منذ النصف الثاني من العقد الأول من الألفية الحالية، تصاعدت المساعي المشتركة بين الدول الناطقة باللغة التركية إلى تعزيز التعاون في ما بينهم على كافة الأصعدة، بما في ذلك الصعيد السياسي والاقتصادي والثقافي.
في هذا السياق، تأسست منظمة الدول التركية عام 2009 وضمت 5 دول أعضاء هي أذربيجان وتركيا وكازاخستان وقيرغيزستان وأوزبكستان، بالإضافة إلى أعضاء مراقبين هم المجر وتركمانستان وما يعرف بـ"جمهورية شمال قبرص".
ويأتي التوافق على الأبجدية المشتركة، على الرغم من عدم إلزاميته، في سياق تعزيز هذا التعاون المتنامي بين الدول الناطقة باللغة التركية، وفي مقدمتها تركيا التي يولي رئيسها رجب طيب أردوغان الدول التركية أهمية بالغة.