لمستخدمي أندرويد وiOS.. جوجل تضيف الترجمة الفورية لـ Gmail
تاريخ النشر: 28th, August 2023 GMT
أضافت شركة "جوجل" مجموعة من الترقيات على بريدها الإلكتروني Gmail وتهدف هذه الميزات المضافة جعل تجربة المستخدم أكثر سهولة وأفضل من أي وقت مضى.
وفقا لتقرير من موقع sammobile الآن، تضيف إدارة جوجل Google ميزة الترجمة الفورية إلى تطبيق Gmail، وهي الميزة التي كانت موجودة منذ فترة طويلة بالفعل لعميل الويب ونظام تشغيل الكمبيوتر المكتبي، والآن وصلت لكل من أنظمة تشغيل الهواتف الذكية سواء تلك العاملة بنظام أندرويد Android أوiOS لهواتف آيفون من آبل.
جوجل
يتم طرح ميزة ترجمة Gmail عبر التحديث من جانب خوادم جوجل، مما يعني أنه لا يلزم المستخدم إدخال أي بيانات للحصول على الميزة، وسيكون التغيير مرئيًا في إصدار Gmail تطبيق 2023.07.23.x. وهو حتى الآن غير متاج لجميع المستخدمين، يمكنك التحقق مما إذا كانت الميزة متاحة لك من خلال التحقق من خلال القائمة المنسدلة وما إذا كانت تحتوي على خيار "ترجمة".
بعد تألقها بافتتاح مهرجان القلعة.. السورية فايا يونان تتصدر تريند جوجل عشان متخسرش كتير.. احذف بطاقة الفيزا من جوجل بلاي بهذه الطريقةيؤدي النقر فوق الزر "ترجمة" Translate إلى ظهور لافتة تحتوي على أيقونة ترس الإعدادات بالإضافة إلى قائمة اللغات التي يمكنك تحديدها بخلاف "اكتشاف اللغة". باستخدام ميزة الترجمة في Gmail، يمكنك ترجمة رسالة بريد إلكتروني إلى أكثر من 100 لغة. في حالة تجاهل شعار الترجمة الموجود في البريد، فسوف تظهر مرة أخرى في المرة التالية التي تفتح فيها هذا بريدك الإلكتروني
يمكن للمستخدمين تعطيل هذا الإعداد عن طريق قبول المطالبة التي تتيح للمستخدم تفعيل خيار "لا تترجم (اللغة) مرة أخرى" أو إيقاف تشغيل خيار الترجمة من قائمة الإعدادات نفسها. في السابق، كان بإمكانك ترجمة نص الرسالة عن طريق تحديد النص بالكامل واختيار خيار "ترجمة" من الخيارات.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: أندرويد جوجل ترجمة
إقرأ أيضاً:
هنو: إطلاق تطبيق "كتاب" لتعزيز الثقافة الرقمية لدى الشباب
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
أشاد الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، بالإقبال الكبير الذي شهده معرض القاهرة الدولي للكتاب، والذي وصل عدد زوار به إلى أكثر من 5 مليون حتى الآن، مؤكدًا أن نشر الوعي بمثابة الدرع الوحيد لمجابهة الأفكار السلبية التي قد تواجه الشعب المصري.
وأعلن "هنو"، خلال لقائه مع الإعلامي نشأت الديهي ببرنامج "بالورقة والقلم"، المذاع عبر فضائية "TeN"، مساء اليوم الخميس، عن إطلاق تطبيق "كتاب" لتعزيز الثقافة الرقمية بالتنسيق مع وزارة الاتصالات، وذلك للتخفيف على المواطنين والناشرين، في ظل أسعار الطباعة التي أصبحت مكلفة للغاية، مشيرًا إلى أن التحديات الاقتصادية أحد أهم التحديات التي تواجه صناعة النشر، نظرا لارتفاع أسعار المستلزمات الإنتاجية.
وأضاف أن الوزرة تحاول التغلب على ارتفاع تكلفة النشر المطبوع باستخدام الوسائط الحديثة، مؤكدًا ن الوزارة تسعى لتصدير المنتج الثقافي حتى يكون له تأثر إقليمي، وذلك من خلال التوسع في المعارض المتخصصة خارج مصر.
وقال إننا نواجه مشكلة في ضعف الترجمة من العربية للغات الأجنبية، خاصة أن الترجمة للغات الأخرى لابد أن تكون بواسطة الأجانب لأنهم يمتلكون زمام لغتهم، وأنه لابد من وجود من تعاون بين وزارة الثقافة و الملحقين الثقافيين لتشجيع الترجمة للغات الأخرى.
وأكد أن الوزارة تسعى لمواكبة التطور التكنولوجي لنلاحق طموح الشباب، فضلًا عن التكامل بين وزارتي الثقافة، والتعليم العالي، والتربية والتعليم، والشباب والرياضة، والأوقاف، بما يُساهم في تنمية وعي الشباب، معلنًا عن إحياء حفل كبير لأم كلثوم أول فبراير المقبل داخل العاصمة الفرنسية "باريس".