المركز القومي للترجمة يشارك في معرض السويس للكتاب
تاريخ النشر: 28th, August 2023 GMT
البوابة - يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، في معرض السويس للكتاب في دورته الأولى والذي يستمر حتى 8 سبتمبر المقبل.
المركز القومي للترجمة يشارك في معرض السويس للكتابيشارك المركز القومي للترجمة بمجموعة من أحدث وأهم إصداراته نذكر منها، حقوق الملكية الفكرية وصناعات علوم الحياة، دماغ الأخلاق: علم النفس العصبي للأخلاق، اللوبي العربي، تاريخ مختصر للكون، تاريخ الفكر الفلسفي اللاتيني الأمريكي، ثمن عدم المساواة، مدارات المجاز في الخطاب، حضارة مصر القديمة، الأفريكانية، تدبر الكِبر، الصعود العالمي للشعبوية، مقدمة في التصوف المسيحي، الاستشراق هيمنة مستمرة، اللسانيات، علم النفس الاجتماعي للجندر، التفسير الإبداعي للأحلام، تفسير سفر أيوب وشرحه بالعربية، عقولنا تتحدث، رحلة إلى أرض الميعاد، التدين والحراك في مصر، بول ريكور، الحداثة الثورية، تاريخ البحث النقدي التاريخي للعهد القديم، أخلاق الحداثة، المعرفة المستدامة، مذكرات زوجة دوستوفيسكي والدر المنثور في طبقات ربات الخدور.
وكانت وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني، ومحافظ السويس، اللواء عبد المجيد صقر، افتتحا أمس معرض السويس الأول للكتاب والذي تُقِيمُه الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، بممشى أهل السويس على مساحة مقدارها 1500 متر، حيث تستمر الفعاليات حتى 8 سبتمبر المُقبل.
ويشارك في الدورة الأولى لمعرض السويس للكتاب 40 ناشرا، وأشادت الوزيرة بالمعرض، وما يشمله من إصدارات تغطي مناحي المعرفة المتعددة.
وأكدت وزيرة الثقافة نيفين الكيلاني، أن الوزارة تسعى جاهدة من خلال معارض الكتاب بالمحافظات إلى نشر قيم القراءة والاطلاع وتأصيلها بالمجتمع، تفعيلًا لمنهجية الدولة المصرية لخلق جيل جديد تتحدد ملامحه وسماته انطلاقًا من القيم المعرفية البناءة، وإكسابه القدرة علي رفض ومجابهة أي أفكار هدامة.
المشروع القومي للترجمة
يعد المشروع القومي للترجمة الذي احتفل مع بداية 2006 بإصدار الكتاب رقم 1000 ، أهم الحلقات في سلسلة طويلة من الجهود المبذولة في مجال الترجمة في تاريخنا الحديث بدأت مع إنشاء مدرسة الألسن في مطلع القرن التاسع عشر، واستمرت في جهود لجنة التأليف والترجمة والنشر، ومشروع الألف كتاب الذي أصدر ما يقرب من ستمائة كتاب عند توقفه، أضف إلي ذلك مشروعين لم يكتملا : اولهما لجامعة الدول العربية بإشراف طه حسين،وثانيهما لهيئة الكتاب المصرية بإشراف سمير سرحان. وانطلق المشروع القومي من البدايات السابقة، ساعياً وراء أهداف أكبر وأشمل ، تتناسب والمتغيرات المعرفية المعاصرة، وذلك من منطلق مجموعة من المباديء الأساسية التي وضعها المشروع لنفسه. وقد استطاع المشروع علي مدي عشر سنوات أن يحقق من النتائج الإيجابية ما أكسبه المصداقية والإحترام في عالم الثقافة العربية،باعتباره المحاولة العلمية الأكثر جدية واستمرارا، في مدي تقليص الهوة بيننا وبين من سبقونا علي هذا الطريق. وقد تفرد عن كل ما سبقه بميزات متعدده أبرزها الترجمة عن اللغات الأصلية، وتعدد اللغات المترجم عنها / فيما يقرب من ثلاثين لغة ، والتوازن بين المعارف المختلفة لسد النقص في المكتبة العربية ، وترجمة قدر لا بأس به من الأصول المعرفية ، فضلا عن الاعمال المعاصرة التي تصل للقاريء العربي بالثقافة العالمية في تحاولاتها المتسارعة.
شارك فيها مترجمون وباحثون من مصر ودول العالم ، وفي إطار التعاون مع المجلس الاعلي للثقافة تم استضافة عدد من مؤلفي الكتب الذين ترجمت بعض أعمالهم ضمن إصدارات المشروع منهم : جاك دريدا، وإمبرتوا إيكو وبيتر جران وجوست سمايرز وبرويز أمير علي وروبرت يانج وروي متحدة ..... وغيرهم ، كما عقدت لهم ندوات خاصة ، واجريت معهم حوارات حول أعمالهم .
بدأ المشروع تطبيق فكرة النشر المشترك مع بعض دور النشر في مصر والعالم العربي، كما شارك في كل الأحداث الثقافية المهمة في مصر بإصدار ترجمات نوعية بمناسبة انعقاد المؤتمرات الخاصة بالمرأة والعولمة وحوار الحضارات والتنوع الثقافي والإحتفالات العالمية برموز الثقافة العالمية مثل : بوشكين وناظو حكمت وتشيخوف وثربانتس ولوركا وهنريك إبسن ... وغيرهم.
المصدر: القاهرة 24 / المركز القومي للترجمة
اقرأ أيضاً:
أفضل 6 كتب عن تفسير الأحلام
حفل توقيع رواية " خزامى " ضمن فعاليات مهرجان دواير الثقافي
المصدر: البوابة
كلمات دلالية: التشابه الوصف التاريخ معرض الكتاب السويس للكتاب حقوق الملكية الفكرية مصر المرکز القومی للترجمة معرض السویس للکتاب
إقرأ أيضاً:
سلطنة عُمان تحلّ ضيف شرف على معرض القاهرة الدولي للكتاب
القاهرة "العُمانية": حلّت سلطنة عُمان ضيف شرف على معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 56 الذي انطلقت فعالياته اليوم في العاصمة المصرية، حيث ترأس وفد سلطنة عُمان المشارك معالي الدكتور عبدالله بن ناصر الحراصي وزير الإعلام.
وأكد معالي الدكتور وزير الإعلام على أن اختيار سلطنة عُمان ضيفَ شرفِ معرضِ القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ56 يعكس عراقة العلاقات والروابط المتينة بين سلطنة عُمان وجمهورية مصر العربية الشقيقة في مختلف المجالات، لاسيما في الجوانب الحضارية والتاريخية والثقافية.
وأشاد معاليه في تصريح صحفي عقب حفل الافتتاح بجهود وزارة الثقافة المصرية والهيئة المصرية العامة للكتاب في تنظيم المعرض بدورته الـ56 والذي يعد من بين المعارض التاريخية البارزة في الوطن العربي، ويُمثّل رافدًا مهمًّا للقرّاء والباحثين والأدباء والمهتمين، ومصدرًا للمعرفة وللمكتبات؛ نظرًا لما يحتويه من تنوع في الإصدارات والمناشط والفعاليات الثقافية.
وأضاف معاليه أن مشاركة سلطنة عُمان ضيف شرف المعرض ستُعزز التواصل الثقافي والمعرفي من خلال التعريف بالإرث الأدبي والثقافي العُماني عبر إصدارات وندوات وجلسات حوارية وعروض فنية وموسيقية، وعروض تُبرز ما تشهده سلطنة عُمان بقيادة جلالة السُّلطان المعظم -حفظه الله ورعاه- من تقدم عصريّ في مختلف مناحي الحياة.
ولفت معاليه في ختام تصريحه إلى أهمية المناشط والمحافل الثقافية، ومن بينها معارض الكتب لدورها في تحسين وتعزيز قيم السلام والتفاهم ودعم دور النشر والأدباء والمفكرين وتبادل الخبرات بينهم ونشر ثقافة القراءة والمعرفة.
وقد أشاد معالي الدكتور أحمد فؤاد هنو وزير الثقافة المصري، راعي المناسبة، بجناح سلطنة عُمان، مبديًا إعجابه بما تضمنه من معروضات تؤصل الثقافة العمانية تاريخيًّا، وتؤكد ترابطها وانفتاحها على الثقافات الأخرى والروابط العميقة بين الشعبين العماني والمصري منذ قديم الزمان، وهو ما كان سببًا رئيسًا في اختيار سلطنة عُمان ضيف شرف للمعرض في دورته الحالية.
وتُشارك سلطنة عُمان بجناح موحد يضم وزارة الثقافة والرياضة والشباب ووزارة الإعلام ووزارة التراث والسياحة ووزارة الأوقاف والشؤون الدينية ومؤسسات من المجتمع المدني ودور نشر ومكتبات عُمانية، حيث يتضمن الجناح معرض المخطوطات العُمانية النادرة، ومعرض الفنون التشكيلية، وعروضًا فنية وموسيقية وشعبية وعرض أفلام ترويجية وسياحية قصيرة عن سلطنة عُمان، إلى جانب ركن خاص لتقنية (VR)، إضافة إلى فعاليات ثقافية تتنوع بين محاضرات وندوات وحلقات عمل وأمسيات شعرية.
يقام معرض القاهرة الدولي للكتاب في مدينة نصر، ويستمر حتى 5 فبراير القادم، بمشاركة نحو 80 دولة، ويضم 1345 دار نشر و6150 عارضًا للإصدارات الأدبية والفكرية، وتنظّم خلاله أكثر من 6 آلاف فعالية.