ميتا تطلق مترجما قويا مدعوما بالذكاء الاصطناعي
تاريخ النشر: 24th, August 2023 GMT
أصدرت "ميتا"، الشركة الأم لمنصة فيسبوك، "مترجما قويا" يعمل بالذكاء الاصطناعي ويمكنه ترجمة اللغات بسهولة أكبر، من خلال النص والصوت.
وقالت "ميتا"، في بيان على موقعها الرسمي:
• يعد -SeamlessM4T- أول نموذج متكامل ومتعدد اللغات للترجمة والنسخ باستخدام الذكاء الاصطناعي.
• يمكن لهذا النموذج إجراء ترجمة الكلام إلى نص، ومن الكلام إلى كلام، ومن النص إلى كلام، ومن النص إلى نص، لما يصل إلى 100 لغة.
• سيتم إصدار محرك الترجمة الجديد بموجب ترخيص "Creative Commons"، مما سيسمح للباحثين والمطورين بالبناء على هذا النموذج وتطويره.
• نعتقد أن النموذج الذي أصدرناه، يمثل خطوة مهمة إلى الأمام في عالم الترجمة.
• SeamlessM4T يقلل من الأخطاء والتأخير، ويزيد من كفاءة وجودة عملية الترجمة.
وفي حديثه لموقع "أكسيوس" الأمريكي، قال عالم الأبحاث في شركة "ميتا"، باكو جوزمان:
• "Seamless M4T" لا يعتمد على محركات وسيطة للترجمة، وهذا النموج الجديد يدعم حتى تغيير اللغات بسرعة، وسيسمح بتقديم دعم أفضل للأشخاص الذين يمزجون اللغات في أحاديثهم اليومية.
المصدر: البوابة نيوز
كلمات دلالية: الذكاء الاصطناعي للباحثين ميتا أمام
إقرأ أيضاً:
علماء الأزهر يكتشفون خطأً في «ميتا» متعلق «بالقرآن الكريم»
اكتشف علماء الأزهر أخطاء في أداة الذكاء الاصطناعي “ميتا ألـ Meta AI” عند كتابة سور القرآن الكريم، حيث يبدل الآيات.
وقال أحد علماء الأزهر الشريف محمد حماد لموقع “القاهرة 24”: “من الأفضل عدم استخدام مثل هذه التطبيقات أو الأدوات التي تحرف آيات القرآن الكريم، أو تكتب السور غير كاملة، مضيفًا: نلغيها ولا نستخدمها، أيضا لا نستدعي معلوماتنا من أدوات لا تقدمها بشكل صحيح فضلًا عن أنها تحرفها”.
وأضاف العالم الأزهري: “من الأفضل استخدام مصحف مصر الإلكتروني، أو استخدام المصاحف الإلكترونية التي تمت مراجعتها والمعتمدة، والاستغناء عن تلك الأدوات طالما تحرف القرآن”.
وعند استخدام أداة الذكاء الاصطناعي Meta AI، والبحث عن آيات القرآن الكريم أو عن إحدى سور القرآن تكتب الأداة السور بشكل خاطئ كما تكون الآيات غير مكتملة، فضلا عن كتابتها بشكل غير صحيح.