موقع النيلين:
2024-10-06@08:51:40 GMT

معتصم أقرع: هل هذه الحرب عبثية؟

تاريخ النشر: 23rd, August 2023 GMT

معتصم أقرع: هل هذه الحرب عبثية؟


هل هذه الحرب عبثية؟
العبث هو وصف الحرب بأنها عبثية:
من أكبر الجرائم اللغوية السائدة هو الوصف الشائع لهذه بأنها عبثية. زيارة سريعة لمعاجم اللغة تشي بان قمة العبثية هو وصف الحرب بأنها عبثية. افتقاد اللغة للدقة يرتبط بضعف التحليل واللغة الفالتة تقود الي تفكير واستنتاجات خاطئة.

تعريف و معنى عبث في المعاجم:
عبِثَ / عبِثَ بـ / عبِثَ في يَعبَث ، عَبَثًا ، فهو عابث ، والمفعول معبوثٌ به
عبِث الشَّخصُ: لعِبَ وهزل، تكلَّم وأضاع وقتَه فيما لا فائدةَ فيه، تصرَّف بطَيْش أو بطريقة مُضْحِكة،
عَبِثَ فلانٌ بكذا: أساءَ استعماله‏ .


عَبِثَ فلانٌ: لعِبَ، وهزلَ‏ .
عَبِثَ فلانٌ بالدينِ والقيم ونحوِهما: استخفَّ بهما.

ان أكبر الجرائم اللغوية السائدة هو وصف الحرب بأنها عبثية. الصحيح انها حرب اجرامية ذات بعد وجودي لا تخطئه عين بصيرة منها ان يكون السودان أو لا يكون. وقبل عام طرحنا نفس اشكالية اللغة المخاتلة التي تصور المصائب وكأنها هزار عيال يصح فيه الحياد أو عدم اخذه بجدية كافية. اللغة واختيار المفردة في موقع القلب من الصراع السياسي والوجودي اذ ان توصيف المشكلة يساهم في انتاج موقفنا منها. كثيرا ما تأتي اللغة غير المنضبطة من عامة الشعب بحسن نية ولكن احيانا ينتجها ويروج لها كتاب يعون تدلسيهم ويقصدونه خدمة لأجندة ارتبطوا بها ثم تنتشر اللغة الخطأ ويتبناها كثيرون بحسن نية.

قال جورج أورويل: “اللغة السياسية مصممة لجعل الأكاذيب تتراءى كحقيقة ويبدو القتل محترما ، ولمنح مظهر الصلابة الما هو ريح صرف. ”

معتصم أقرع

المصدر: موقع النيلين

إقرأ أيضاً:

بدء الدراسة ببرنامجي «الترجمة التخصصية» بـ«آداب المنوفية»

أعلن الدكتور أحمد القاصد رئيس جامعة المنوفية عن بدء الدراسة، ببرنامجي " الترجمة التخصصية في اللغة العبرية " واللغة الفرنسية بكلية الآداب هذا العام، وذلك في إطار دعم سوق العمل المصري و الإقليمي والعالمي بمترجمين محترفين على مستوي عال من التدريب في مختلف المجالات، وتطوير التعليم الجامعي في كلية الآداب والارتقاء به لمسايرة المتطلبات المحلية والدولية، والعمل على تخريج طالب متميز مؤهل للإلتحاق بسوق العمل.

وأشار الدكتور أحمد القاصد إلي أن الدراسة في برنامج الترجمة التخصصية في اللغة العبرية ستبدأ هذا العام ٢٠٢٤-٢٠٢٥، موضحا أن برنامج الترجمة التخصصية في اللغة العبرية من البرامج المهمة والمتخصصة فى تدريس اللغة العبرية المعاصرة و توفر فرص عمل للخريجين في العديد من الجهات الصحفية والسياسية والعسكرية والإعلامية وكذلك وزارة الخارجية..

كما أشار رئيس الجامعة إلي صدور القرار الوزاري أيضا بإنشاء برنامج " اللغة الفرنسية والترجمة التخصصية "، ويهدف إلى إعداد خريجين متخصصين في الترجمة الفرنسية قادرين على نقل النصوص من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية والعكس، والتعريف بأهمية اللغة الفرنسية في منظومة التعليم العالي عامة، ومجال الخدمة العامة، حيث يعد برنامج اللغة الفرنسية و الترجمة التخصصية من البرامج الهامة التى نتيح لخريخ ها القسم فرص عمل في العديد من الجهات التعليمية والسياحية والصحفية والسياسية والعسكرية والإعلامية و القانونية و التحكيم الدولي قطاع السياحة والآثار والمدارس الدولية واللغات والجامعات الحكومية والخاصة ومعاهد اللغات ومراكز التدريب ومراكز الترجمة و المنظمات والشركات والهيئات الدولية و شركات الاتصال ومجال خدمة العملاء والإذاعة والصحافة والتليفزيون)، وكذلك وزارة الخارجية.

وأوضح الدكتور خالد حمزة عميد الكلية أن هذه البرامج تعد إضافة جديدة ومهمة لبرامج كلية الآداب الآخرى خاصة وهي تضم نخبة كبيرة ومتميزة من أساتذة اللغة العبرية والفرنسية بإسهاماتهم العلمية على المستوى الوطني والقومى.

مقالات مشابهة

  • منير الوسيمي يبكي على الهواء عند سماعه أغنية «بسم الله الله أكبر» (فيديو)
  • تقرير: إسرائيل تعترض مسار طائرة يشتبه بأنها تحمل أسلحة لحزب الله
  • بدء الدراسة ببرنامجي «الترجمة التخصصية» بـ«آداب المنوفية»
  • بيان من إتحاد الشباب السوداني – تجمع لجان الخارج إلى جموع الشعب السوداني والعالم
  • تقرير: إسرائيل لم تقدم ضمانات لواشنطن بأنها لن تستهدف منشآت نووية إيرانية
  • تقرير: إسرائيل لم تقدم ضمانات بأنها لن تستهدف منشآت نووية إيرانية
  • أحد أبطال نصر أكتوبر يكشف أكبر خطأ استراتيجي لإسرائيل خلال الحرب (فيديو)
  • رئيس جامعة القاهرة يلتقى وفدا من دار النشر التعليمية للشعب الصينى
  • معتصم اقرع: أعترف، أنا بليد
  • معتصم النهار برسالة أمل وسط الأزمات: “الله خير حافظ”