من شواطئ دجلة، حيث تشرب الفكر العراقي من مياهه العميقة، إلى ضفاف النيل، حيث يكتسب الحرف المصري طعماً يلامس روح التاريخ، جاءت الدكتورة موج يوسف، الناقدة المبدعة، لتطل علينا برؤاها النقدية، وتغرد بأصوات إبداعية عميقة، تحمل في طياتها التأملات الكبرى، بين ضفتي النهرين، تلتقي الفكرة بالجمال، وتتناغم الكتابة مع الروح الإنسانية، لتبدع من خلال كلماتها، رسالة ثقافية، تخرج من قلب أرض الأهرامات نحو أفق الأدب العربي.

تحدثت الناقدة العراقية، في حوار خاص مع «الوطن»، على هامش مشاركتها في معرض القاهرة الدولي للكتاب، لتأخذ منبراً تفتح به نافذة جديدة على فكرها النقدي، وفهمها العميق للثقافة الأدبية العربية.

بين سطور هذا الحوار، تكشف عن رؤاها الثاقبة، وتربط بين صخب المعرض وأصداء تاريخ الأدب العربي، وفيما يلي تفاصيل الحوار.

موج يوسف: القاهرة مدينة عريقة تاريخيا وثقافيا

بعد مشاركتك بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، كيف يمكن تقييم تأثير المعرض محلياً وعربياً وعالمياً؟

- هذه المشاركة الأولى لي في معرض القاهرة الدولي للكتاب، وشعرت بالفخر لزيارة هذه المدينة النابضة بالحياة، التي لا تنام وتتفاعل مع كل جديد، وأثناء تجولي في المعرض لاحظت تفاعلاً إيجابياً كبيراً مع القراءة، خاصة بين فئة الشباب، هذا الأمر أسعدني كثيراً، إذ يضمن لنا مستقبلاً واعداً لأوطاننا، فالشباب الذين يقرأون بهذا الشغف هم شباب واعٍ ومثقف.

ولم يقتصر الأمر على الحضور الكبير للشباب، بل لاحظت أيضاً اهتمامهم الكبير باختيار الكتب، حيث جاء كل منهم بقائمة مسبقة لما يرغب في اقتنائه، وهذا يدل على أن القراءة لدى الشباب المصري ليست مجرد هواية عابرة، بل هي شغف حقيقي، ومن اللافت للنظر أن معرض القاهرة الدولي للكتاب ليس مجرد حدث محلي، بل هو احتفال عالمي كبير، فقد التقيت بالعديد من القراء العرب والأجانب من مختلف الدول، الذين جاءوا خصيصاً للمشاركة فى هذا الحدث الثقافى الضخم، وأعتقد أن معرض القاهرة الدولى للكتاب يستحق أن يحظى بتغطية إعلامية أوسع على مستوى الوطن العربى، فصوره وأجواؤه تستحق أن تصل إلى كل محب للقراءة، كما أن القاهرة ليست مجرد مدينة عريقة بتاريخها وحضارتها، بل هى أيضاً مدينة حاضرة بقوة فى المشهد الثقافى العربى، حيث القراءة جزء لا يتجزأ من حياة أهلها.

ما الدافع وراء اختيارك لشعر أمل دنقل لدراسته فى سياق الأنساق الثقافية؟.. وما الذى يميزه عن غيره من الشعراء؟

- دراستى لأمل دنقل كانت أطروحة الماجستير الخاصة بى، وكنت أرغب فى دراسة شاعر بطريقة مختلفة، خاصة أن دراسة الأنساق الثقافية فى تلك الفترة كانت جديدة ومغامرة، ولعل «أمل»، الذى وُصف بـ«أمير شعراء الرفض» وهو ثورى فى الأساس، أردت أن أفكك خطابه الشعرى، وما يضمره من خلال الأنساق الدينية والسياسية والاجتماعية، لذا كان عنوان الرسالة «الذات والمجتمع.. دراسة فى شعر أمل دنقل»، وكانت هذه المغامرة الأولى لشاعر أستطيع وصفه بـ«المجنون»، لأنه عرفنى إلى خطر كبير، كنت رافضة إلى حد كبير، ولذلك كانت أطروحتى عرضة للرفض، لكن بعد إتمام الماجستير، اكتشفت أننى ناقدة، وهذا الشاعر هو من دلنى على النقد، من خلال أمل دنقل استطعت أن أتعرف على المجتمع المصرى بكل طبقاته، لا سيما الطبقات الفقيرة والمنسية، فهو مادة ثرية وقابلة للتأويل، وعندما أعود الآن لقراءة قصائده، أكتشف أشياء جديدة أتمنى أن أكتب عنها مرة أخرى.

ما تأثير ذلك على المتلقى؟

الأنساق الثقافية فى شعر أمل دنقل كثيرة، وتتطلب أن يكون المتلقى غنياً ثقافياً، ليتمكن من فهمها، عندما كنت طالبة ماجستير، اعترفت أن مرجعياتى الثقافية كانت محدودة مقارنةً بحجم شعره، كان أمل دنقل قارئاً للتوراة والإنجيل والتاريخ والأساطير اليونانية والمشرقية، واستطاع أن يوظف هذه الثروة من المرجعيات داخل القصيدة، وبالتالى كل بيت شعر تحتاج إلى كتاب كامل لفهمه، وقد تأخرت كثيراً فى فهم هذه الأمور، لكنه علمنى الكثير عن الأساطير والشخصيات التى لم أتعرّف عليها من قبل، كما عدت لقراءة التاريخ بشكل تجريدى، على سبيل المثال، فى قصيدته «الحديث مع أبى موسى الأشعرى» حول قضية التحكيم بين بنى أمية، تتجلى التوترات التاريخية فى نصه.

كيف تعكس هذه الرؤية التفاعل بين النص الأدبى والسياق الاجتماعى؟

- لا قيمة لأى نص أدبى إذا لم يلامس المجتمع، النقد الثقافى يجب أن يقف فى صف المحتجين، لا فى صف السلطة، لأن السلطة قد تجعل الكتابة تقتصر على الأطر التقليدية، ولا تحفز على التفكير، النقد الثقافى يعزز الوعى الاجتماعى للأدب، من خلال تسليط الضوء على تأثير النصوص على المجتمع والفرد، الأدب الروسى على سبيل المثال، الذى كُتب فى الأزقة القديمة فى ظل الفقر والبرد، لا يزال حياً، لارتباطه الوثيق بالواقع الاجتماعى.

هل هناك اختلاف فى البحث والتحقيق فى الأعمال الأدبية المختلفة من وجهة نظرك؟

- عندما بدأت فى النقد الثقافى، كانت القراءة النقدية للنصوص هى التى جعلتنى أختار المادة للبحث والتحقيق، النقد الثقافى يختلف عن القراءة التقليدية، فهو ينظر إلى النصوص من زاوية أعمق تتعلق بالثقافة والمجتمع، الشعر عادةً ما يُخفى الأنساق الثقافية وراء البلاغة الجميلة، لكن فى السرد يكون من السهل كشفها، فالنقد الثقافى يساعد على إضاءة هذه الأنساق، والتعرف على ما يخفيه الشاعر عن المتلقى.

هل يمكن للنقد الثقافى أن يعيد تشكيل وعى القارئ بالنص الأدبى؟

- نعم، النقد الثقافى يعيد تشكيل وعى القارئ، هو يساعد القارئ على فهم النص الأدبى الذى قد يكون مكتوباً فى اللاوعى، النقد الثقافى ينبه القارئ إلى الأنساق الثقافية التى قد تكون تسربت إلى النص عبر العصور.

«ألف ليلة وليلة» نص عربي أصيل رغم التنوع الثقافي

إلى أى مدى تؤثر البيئة الثقافية والاجتماعية على تطور الأساليب النقدية فى العالم العربى؟

- البيئة الثقافية والاجتماعية تؤثر بشكل كبير على النقد فى العالم العربى، الناقد فى العديد من الأحيان يضطر للتملق لكتابة النقد، لأنه يواجه ضغوطاً من الشعراء وأصحاب المنابر الثقافية، هذه البيئة تحد من تطور النقد الثقافى الأصيل.

كيف تتعاملين مع النصوص التى تحمل تناقضات ثقافية، أو تعكس صراعات الهوية فى المجتمعات العربية؟

- النقد الثقافى يعرض هذه التناقضات ويحللها، من خلال منهجية فكرية اجتماعية، والنصوص التى تحمل تناقضات ثقافية تعكس صراعات الهوية فى المجتمعات العربية، النقد الثقافى يساعد فى كشف هذه التناقضات من خلال تحليل النصوص، وربطها بالسياق الاجتماعى والثقافى.

الدراسة النقدية

النقد الثقافى مرتبط بالشعر الانقلابى، أمل دنقل كتب الشعر فى مرحلة معينة، وارتبط بحادثة تاريخية معينة، عندما نعيد قراءة قصيدته نجد أنها تعكس الواقع الحالى، النقد الثقافى يتعامل مع النصوص من منظور النقد الثورى، الذى يحاول أن يعكس تجارب شخصية اجتماعية وتاريخية. النقد، فى رأيى، هو تمرد على النصوص التى قد تكون غير واضحة أو مشوهة، وأمل دنقل حمل هذا الفكر الانقلابى فى شعره، وفى نفس الوقت كان يطرح أسئلة نقدية تثير حواراً مع المتلقى.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: معرض القاهرة للكتاب معرض القاهرة الدولي للكتاب معرض الكتاب معرض القاهرة الدولی للکتاب أمل دنقل من خلال

إقرأ أيضاً:

حميد برادة يكشف أسراره في لقاء في معرض الكتاب بمناسبة صدور كتابه "انطولوجيا الحوارات الصحافية"

كتاب جديد أصدره قيدوم الصحافيين المغاربة حميد برادة جمع فيه أبرز حواراته الصحافية التي أجراها في مجلة « جون افريك » الفرنسية مع عدة شخصيات ما بين 1977 و2012. الاصدار الجديد بالفرنسية بعنوان حمل عنوان » أنطولوجيا الحوارات الصحافية.. الجزء الأول 1977 – 2012 ).

وقد احتضن رواق مجلس الجالية المغربية بالخارج الأحد 27 أبريل 2025 في ختام الدورة 30 للمعرض الدولي للنشر والكتاب بالرباط، لقاء تقديم الكتاب بحضور مؤلفه الصحافي والكاتب حميد برادة وذلك بحضور فعاليات من عالم الفكر والإعلام والسياسة والثقافة.

ورغم ظروفه الصحية، أبى حميد برادة، إلا أن يساهم في فعاليات البرنامج الثقافي للمجلس، بلحظة بوح من خلال مؤلف انطولوجيا حواراته مع نخبة من كبار الشخصيات والمفكرين والتي سلط فيها الضوء حول التاريخ السياسي العربي ( خاصة في علاقته بفرنسا ) ما بين سنوات 1977 و 2000 موثقا لذاكرة يقظة من تاريخ المنطقة المغاربية والقارة الإفريقية، والأنظمة الوليدة بعد الحصول الاستقلال.
أماط برادة اللثام على مجموعة من  » أسراره  » و منها المصادفة التي جعلته يعبر عن موقفه الرافض لحرب الرمال سنة 1963 من قلب الحزائر في نفس اللحظة التي كان الراحل المهدي بن بركة يعبر عن نفس الموقف من قلب القاهرة دون سابق تنسيق بينهما و هو ما سيكلفهما حكما غيابيا بالإعدام.
كما تحدث عن بعض تفاصيل وظروف حواره الصحفي مع الملك الراحل الحسن الثاني و ما جرى من نقاش على هامش للقاء الصحافي حول وضعية المعتقلين السياسيين وخاصة ابراهام السرفاتي ، كما تحدث برادة عن ظروف اضطراره إلى العمل السري خلال الفترة التي أعقبت انتخابه رئيسا للاتحاد الوطني لطلبة المغرب، هذا الأخير الذي تبني في مؤتمره موقفا معارضا لتوجهات الدولة، وظروف وتداعيات اتهام هذا بعض قياديي المعارضة ب » التآمر ضد النظام « ، في الوقت الذي أعتبر فيه بلاغ مؤتمر أ.و.ط.م أن المؤامرة الحقيقة هي تلك التي كانت تحاك ضد مناضلي قوى المعارضة و لاسيما الحركة الإتحادية. كما تطرق المؤلف إلى ظروف اضطراره إلى الفرار من المغرب و اللجوء إلى الجزائر ، وكذلك  » صدفة  » عودته إلى المغرب و دهشته عندما سلم جواز سفره الجزائري إلى الشرطي في مطار محمد الخامس و بادره بالقول : سي حميد برادة مرحبا بك في بلدك  » ، و هو الذي كان متوجسا من سفر مهني قاده من باريس إلى دكار رفقة مدير مجلة جون افريك الراحل البشير بن يحمد ليكتشف أن رحلة الطائرة ليس مباشرا و أن هناك توقفا في الدارالبيضاء.
من جهته اعتبر ذ. محمد الطوزي أن حميد برادة يظل علامة فارقة في التاريخ المغربي الراهن و أن الأجيال الجديدة من الباحثين و الصحفيين مطالبة بأن ينهلوا من عطاءات الذي قلما نجد شخصا مثله متمكن في المعرفة العميقة بنخب و مجتمعات و عقليات الفرنسيين و الجزائريين والمغاربة.
و أثنى الطوز على مهنية برادة العالية و على مصداقيته و تقيده بضبط و تدقيق المعطيات قبل نقلها إلى الجمهور . الإصدار الجديد الصادر باللغة الفرنسية عن دار النشر « كولت » بدعم من مجلس الجالية المغربية بالخارج تضمن العديد من الحوارات التي أجراها برادة مع العديد الشخصيات البارزة في عالم السياسة والثقافة والفكر منهم الراحل الحسن الثاني والرئيس السنغالي الأسبق ليوبولد سيدار سنغور، وعبد الرحيم بوعبيد وميشيل جوبير وعبد الله العروي ومحمد بنسعيد آيت يدر وجان لا كوتير وأحمد رضى كديرة وأحمد بن بلا وهيبر فيدرين وبوعلام صنصال وامحمد بوسته وراشد الغنوشي ومحمد الفقيه البصري.

 

كلمات دلالية المغرب حمبد برادة حوارات

مقالات مشابهة

  • توثيق صادق للأدوار الثقافية والتاريخية لـ"الطائيين" في عُمان وبلاد العرب
  • ماذا بعد معرض الكتاب؟!
  • «مجموعة الأصول الثقافية» تنطلق ب7 شركات سعودية و 20 علامة تجارية في القطاع الثقافي الإبداعي
  • مدير معرض أبو ظبي لصدى البلد: مصر شريك ثقافي دائم.. ولا نخشى التكنولوجيا بل نطوعها لخدمة الكتاب
  • معرض الكتاب العربي العاشر في صور.. ثقافة تقاوم الدمار الإسرائيلي
  • بحاح يؤكد دور المركز الثقافي اليمني في القاهرة كـ”جسر للتواصل الحضاري والفني”
  • حين تُزهِر الكلمة.. "معرض الكتاب" بوابة نحو وعيٍ جديد
  • بمهام جديدة.. دمج 20 ألف عنصر من الفصائل في الحشد والقوات العراقية
  • حميد برادة يكشف أسراره في لقاء في معرض الكتاب بمناسبة صدور كتابه "انطولوجيا الحوارات الصحافية"
  • إقبال جماهيري على معرض الكتاب بجامعة الأزهر في أسيوط