شهد معرض القاهرة الدولي للكتاب جلسة حوارية متميزة لمناقشة كتاب "الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية: دراسة لغوية مقارنة"، أدارها الشاعر والكاتب أسامة جاد، وشارك فيها الدكتور عبد الله النجار، مترجم الكتاب، والدكتور عصام السيد.

وتناولت الجلسة أثر اللغة العربية في تشكيل مفردات اللغة الإيطالية، والعلاقات الثقافية والتاريخية التي دعمت هذا التأثير عبر العصور.

 

افتتح أسامة جاد الندوة بالتأكيد على أهمية الموضوع، مشيدًا بالخبرة الواسعة للمشاركين، حيث أشار إلى إنجازات الدكتور عبد الله النجار، الذي ترجم أكثر من 50 كتابًا وأعد 80 دراسة بحثية، وامتدح مهارة الدكتور عصام السيد في الترجمة والبحث. 

وأوضح جاد أن اللغات تتأثر ببعضها البعض كالكائنات الحية، مشيرًا إلى التأثير العميق للعربية على الإيطالية في فترات تاريخية مختلفة.  

من جانبه، أوضح الدكتور عبد الله النجار أن الكتاب يمثل ترجمة مشتركة بينه وبين الدكتور عصام السيد، حيث عملا على تقسيم الأجزاء ومراجعة كل منهما عمل الآخر لضمان وحدة الأسلوب وسلاسة النص. 

وأكد النجار أهمية الترجمة كوسيلة لنقل النصوص الأصلية بأمانة دون إضافات أو تغييرات، مشيرًا إلى أن اختيار الكتاب جاء بناءً على اقتراح الدكتور عصام السيد، مع توضيح أن مؤلف الكتاب الإيطالي، "لويجي رينالدي"، قدم مقدمة منصفة عن العرب والمسلمين.  

الدكتور عصام السيد أشار إلى التحديات التي واجهها الإيطاليون في توحيد لغتهم خلال العصور الوسطى، موضحًا أن دخول الكلمات العربية إلى الإيطالية ساهم في تعزيز التفاعل الثقافي بين الشعبين.

وأشاد بدور الدكتور النجار في تحسين جودة الترجمة، مؤكداً أن اللغة العربية أثرت بعمق على لغات عديدة، بما فيها الإيطالية.  

في سياق النقاش، تحدث النجار عن أهمية الترجمة كصناعة ثقافية، موضحًا أن اختيار الكتب للترجمة يعتمد على قيمتها الثقافية ورسالتها. 

كما شدد على أهمية الحفاظ على روح النصوص الأصلية مع مراعاة بعض التحفظات المتعلقة بالرموز الدينية.  

وقال الدكتور عصام السيد إن الكتاب يُعد مرجعًا ثمينًا للمؤرخين واللغويين، مؤكدًا أن العربية قدمت إسهامات كبيرة في تطور اللغات الأخرى. كما تناول أهمية ثقافة الترجمة ودور الدول في تعزيزها، مشيرًا إلى أن الترجمة تتيح الحفاظ على الثقافات والفلسفات المتعددة من الاندثار.  

اختتمت الجلسة بقراءة الدكتور عبد الله النجار مقتطفات من الكتاب، مستشهداً بنصوص تدعم رؤية المؤلف الأصلية حول التأثير الإيجابي للعرب والمسلمين على الثقافة واللغة الإيطالية.

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: معرض القاهرة الدولي للكتاب الدكتور عبد الله النجار الكلمات الإيطالية المشتقة المزيد الدکتور عبد الله النجار الدکتور عصام السید اللغة العربیة

إقرأ أيضاً:

افتتاح معرض نادي اللغة الإنجليزية لمعاهد الغربية الأزهرية

نظمت منطقة الغربية الأزهرية معرض نادي اللغة الإنجليزية لجميع إدارات المنطقة وضم عدد من الأعمال الإبداعية لتنمية مهارات طلاب وطالبات المعاهد.

وجاء الإفتتاح برعاية فضيلة الشيخ عبد اللطيف طلحة رئيس الإدارة المركزية لمنطقة الغربية الأزهرية، والدكتور محمد النشرتي مدير عام المواد الثقافية ورعاية الطلاب، وحضور الشيخ محمد نبيل أبو الخير مدير عام وعظ الغربية ورئيس لجنة الفتوى، و الشيخ أشرف شفيق مدير إدارة الإمتحانات، و الشيخ محمد أبوسعيد مدير التعليم الثانوي، و الشيخ إبراهيم الخولي مدير التعليم الابتدائي، بإشراف محمد القاضي موجه عام اللغة الإنجليزية و ريهان تركي منسق المنطقة ولفيف من قيادات المنطقة ووعظ الغربية.

وشمل المعرض إبداعات مهارية من ابتكارات الطلاب ومعلمي المعاهد وتم تقديم فقرات مسرحية مفتوحة عن التهجير ومأساة الشعب الفلسطيني قدمتها إدارة كفر الزيات و تصادف حضور أسرة فلسطينية للحفل ومشاهدة المسرحية.

كما قدمت إدارة المحلة عرض رائع لثلاثة فتيات من معاهد الإمام الشافعي النموذجي وفتيات العامرية حيث تبارت الفتيات في السرد باللغة الإنجليزية عن قضية غزة وبطش العدو الغاشم وإنجازات الأزهر ومواقف فضيلة الإمام العظيمة في دعم القضية الفلسطينية وحقوق أصحاب الأرض والمقدسات الإسلامية في القدس الشريف ونال العرض إعجاب الجميع وإستحسانهم.

مقالات مشابهة

  • افتتاح معرض الجيزة للتراث والحرف اليدوية بحضور محافظ القاهرة
  • زينب فرغلي: كتاب "في النظرية الأدبية" يناقش تحوّل الموضوع إلى موضوع
  • أتيليه القاهرة يناقش كتاب "في النظرية الأدبية" للدكتور منير فوزي
  • مجمع اللغة العربية.. الشارقة ملتقى الألسن
  • افتتاح معرض نادي اللغة الإنجليزية لمعاهد الغربية الأزهرية
  • الداعية «هبة النجار» عن مقولة بعد ما شاب ودوه الكتاب: تخالف القرآن والسنة «فيديو»
  • صناعة الأفلام أسلوب مبتكر لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها في الأردن
  • غداً..افتتاح معرض الجيزة للتراث والحرف اليدوية
  • شروط التقديم في مسابقة معلم مساعد مادة اللغة العربية والأوراق المطلوبة
  • نادي الترجمة بأسيوط يناقش «دراسات الترجمة بين النظرية والتطبيق» في لقاء ثقافي موسع