نجم الأهلي السابق: ما فعله مترجم كولر جريمة في حق الإعلام
تاريخ النشر: 19th, January 2025 GMT
تحدث رضا شحاتة نجم الكرة المصرية والأهلي السابق، عن أزمة رضا حنفي مترجم السويسري مارسيل كولر مدرب الأهلي، في المؤتمر الصحفي بعد مباراة الأهلي وأورلاندو بايرتس الجنوب إفريقي.
وقال رضا شحاتة، خلال تصريحات لبرنامج لعبة والتانية الذي يُقدمه الإعلامي كريم رمزي عبر إذاعة ميجا إف إم: مترجم كولر بالتأكيد لديه تعليمات من النادي ألا يقول بعض الأمور ولا أتصور أن يفعل ذلك من تلقاء نفسه، وهناك كارثة إن كان الأمر بتعليمات من الإدارة.
وأضاف نجم الأهلي السابق: لابد أن يكون المترجم ممثلا عن المدرب شكلا وموضوعا حتى في حالة الترجمة يرصد نفس تعبيراته حتى يصل الأمر كما كان، متابعا أن ظن مترجم كولر أنه يتحدث معه شخصيا وأن من حوله لن يعي ذلك لمجرد حديثه بالألمانية، هو كارثة وجريمة في حق الإعلام والمتابعين، ولا أتصور أن يظن أحدا ذلك ونحن في عام 2025.
وتابع رضا شحاتة: معنى ما حدث أمس أن هناك مشكلة من جانب النادي مع المدير الفني، ولذلك لجأت الإدارة إلى المترجم بدلا منه.
واكمل رضا شحاتة: المواقف يوميا تؤكد أن هناك مشكلة وما يحدث في الملعب هو نتاج ما يحدث في الإدارة.
وأردف شحاتة عن خسارة الأهلي: من الوارد الخسارة ولكن المشكلة التي تقلق الأهلي هي الحالة العامة للفريق، وهناك أحيانا يفوز الأهلي ونحزن أيضا بسبب الأداء.
واختتم رضا شحاتة: حالة الأهلي ليست جيدة، والأمور أصبحت فردية وننتظر أن يكون هناك لاعبا مميزا مثل إمام عاشور أو وسام أبوعلى.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: المؤتمر الصحفى مترجم الأهلي كولر النادى الاهلي المزيد رضا شحاتة
إقرأ أيضاً:
كريم رمزي: بعض لاعبي الأهلي اشتكوا من مترجم كولر بسبب التعليمات الفنية
تحدث الإعلامي كريم رمزي، عن أزمة رضا حنفي مترجم السويسري مارسيل كولر، في المؤتمر الصحفي عقب مباراة أورلاندو بايرتس في دوري أبطال إفريقيا.
نجم الأهلي السابق: كولر والإدارة سبب أزمة النادي الحالية وائل القباني: تشكيل الأهلي ضد أورلاندو كشف ضعف تركيز كولروقال كريم رمزي عبر برنامجه لعبة والتانية على إذاعة ميجا إف إم: مترجم الأهلي أخبر كولر أنه لن يتمكن من ترجمة حديثه عن الصفقات حتى لا تحدث مشكلة، وكولر سأله.
وتابع كريم رمزي: على المترجم أن يقول نصا ما قاله المدرب، وليس عليه ألا يكون في صف الإدارة أو مدافعا عن الإدارة، ولكن عليه أن يُنقل ما يُقال.
وفجر كريم رمزي مفاجأة: بعض لاعبي الأهلي اشتكوا من مترجم الأهلي، بسبب عدم فهم التعليمات الفنية التي ينقلها عن مارسيل كولر.
وواصل رمزي: لا يُمكن لأي مترجم أن يعمل في مجال الكرة، ولكن الأهم أن يفهم كرة القدم مثلما كان خالد الجوادي، ومستحيل أن ينقل المترجم التعليمات بشكل سليم إن كان لا يفهم مصطلحات كرة القدم.
وأردف كريم رمزي تصريحاته: الأهلي يكون جيدا حين يكون إمام عاشور ومروان عطية ووسام أبو علي في أعلى مستوياتهم، والثلاثي مستهلك جدا ولم يكونوا في أفضل حالاتهم أمام أورلاندو أمس.
واختتم كريم رمزي: كولر لا يحب ولا يكره ولا يعتمد على هذا الأمر، لكنه يحب جودة لاعبين معينة مثل إمام عاشور ووسام أبو علي، لذلك يرفض ضم اللاعبين المحليين بسبب عدم جودتهم.