لأول مرة.. مسلسل جودر مدبلج باللغة الروسية و المؤلف يعلق: اتفاجئت
تاريخ النشر: 13th, January 2025 GMT
حقق مسلسل «جودر» ألف ليلة وليلة نجاحًا جماهيريًا كبيرًا في الفترة الماضية، ولأول مرة عرض المسلسل مدبلج باللغة الروسية على منصة «king go» الروسية.
و أعلن المؤلف أنور عبدالمغيث مؤلف عرض المسلسل على تلك المنصة عبر حسابه الشخصي على موقع التواصل الاجتماعي «فيسبوك»، وكتب قائلًا: "اتفاجئت.. مسلسل جودر بيتعرض على منصة روسية كبيرة اسمها kino go ومعمول له دوبلاج بالروسي".
والجدير بالذكر انه تدور أحداث مسلسل جودر لـ ياسر جلال عن جودر بن التاجر عمر وما حدث له ولأخويه، فجودر الصياد كان بارا بأمه ومحب لإخوته، ويدخل في مغامرات تذهب به بعيدًا في عالم سحري مليء بالإثارة والتشويق، فيتحول من صياد بسيط إلى أحد أغنى أغنياء الدولة.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: ألف ليلة وليلة جودر المزيد
إقرأ أيضاً:
يسرا اللوزي: لام شمسية ساهم في كسر حاجز الصمت حول التحرش
خاص
أعربت الفنانة المصرية يسرا اللوزي عن اعتزازها الكبير بمشاركتها في مسلسل لام شمسية، مؤكدة أن العمل لم يكن مجرد تجربة فنية، بل كان له أثر اجتماعي ملموس، خاصة في ما يتعلق بقضية التحرش التي طُرحت خلال أحداثه.
وقالت يسرا، إن الأجواء داخل موقع التصوير كانت مريحة للغاية، رغم صعوبة الموضوعات التي ناقشها المسلسل، وأضافت: “بنشتغل ومبنتوقعش ردود الأفعال، لكن المسلسل كان تجربة مختلفة، على قد ما كان صعب، على قد ما استمتعت بكل لحظة فيه، وأنا فخورة إن اسمي ارتبط بالعمل ده.”
وتابعت: “بعد عرض المسلسل، بدأ الناس يتكلموا عن معاناتهم، وبدأت قصص التحرش تُروى علنًا، وده كان هدفنا.. مش غلط نطلب دعم، والمهم نفتح المواضيع دي في الدراما من غير خوف.”
وكشفت يسرا أيضًا عن جانب شخصي في حديثها، قائلة: “أنا بروح لطبيب نفسي من سنين، وكل مرة بصور فيها عمل بيكون فيه ضغوط، فبخرج محتاجة عمرة نفسية وجسدية.”
الجدير بالذكر أن مسلسل لام شمسية حقق صدى واسعًا منذ عرضه، وشارك في بطولته نخبة من النجوم، من بينهم أمينة خليل، أحمد السعدني، يسرا اللوزي، ومحمد شاهين، كتبته مريم نعوم وأخرجه كريم الشناوي، ويدور حول معلمة تُفاجأ بأن عددًا من تلاميذها يتعرضون للتحرش والتنمر، فتخوض معركة لحمايتهم، في وقت تواجه فيه تحديات قاسية داخل أسرتها.
إقرأ أيضًا:
دراما رمضانية تثير الجدل بمناقشتها قضية التحرش الجنسي بالأطفال