وزير الثقافة: قطر ورومانيا ضيفي شرف معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ57
تاريخ النشر: 12th, January 2025 GMT
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
أعلن وزير الثقافة أحمد فؤاد هنو خلال كلمته بالمؤتمر الصحفي للاعلان عن تفاصيل معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ56 عن إعلان دولة قطر ودولة رومانيا كدولتي ضيفي الشرف للدورة القادمة من معرض القاهرة الدولي للكتاب لعام 2026 والتي تعد هي المرة الأولى في تاريخ المعرض أن تحل دولتين كضيفي شرف لمعرض القاهرة الدولي للكتاب.
وأكد هنو خلال المؤتمر الذي انطلق صباح اليوم بالمسرح الصغير بدار الأوبرا المصرية وذلك بحضور سفراء الدولى العربية والأجنبية عن العديد من المبادرات التي تقام لأول مرة في المعرض ومنها تعزيز الرقمنة وإطلاق مبادرة المليون كتاب هديتنا لمصر ولكل المصريين حيث يشارك فيها كل قطاعات وزارة الثقافة ومنها الهيئة العامة للكتاب والهيئة العامة لقصور الثقافة والمجلس الأعلى للثقافة والمجلس القومي للترجمة، هذا بالإضافة إلى إطلاق برامج الذكاء الاصطناعي والإجابة الذكية
ومشاركة العديد من المبادرات الوطنية التي تعكس رؤية مصر 2030.
وانطلق منذ قليل المؤتمر الصحفي للاعلان عن تفاصيل الدورة الـ 56 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب وذلك تحت شعار "اقرا في البدء كان الكلمة "بحضور وزير الثقافة الدكتور أحمد فؤاد هنو والدكتور أحمد بهى الدين رئيس الهيئة العامة للكتاب.
ويأتي المعرض تحت رعاية رئيس الجمهورية السيد عبد الفتاح السياسي ويتضمن المؤتمر الاعلان عن تفاصيل الدورة ال 56 والاعلان عن دولة ضيف الشرف في الدورة القادمة.
المصدر: البوابة نيوز
كلمات دلالية: الهيئة العامة لقصور الثقافة الدورة الـ 56 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب الهيئة العامة للكتاب هيئة العامة لقصور الثقافة تفاصيل معرض القاهرة الدولي للكتاب القاهرة الدولی للکتاب
إقرأ أيضاً:
قضايا الثقافة والفنون الإماراتية في «نيودلهي الدولي للكتاب»
الشارقة (الاتحاد)
في إطار التعاون الثقافي بين الشارقة والهند، شارك مجموعة من الكتّاب الإماراتيين في سلسلة من الندوات والمحاضرات التي سلّطت الضوء على قضايا الثقافة والأدب والفنون الإماراتية، ضمن فعاليات معرض نيودلهي الدولي للكتاب 2025، وذلك بتنظيم مشترك بين هيئة الشارقة للكتاب وناشونال بووك تراست الهند، وتنسيق من جمعية الناشرين الإماراتيين، حيث شكّلت هذه الجلسات فرصة لتعزيز التبادل الثقافي، وتسليط الضوء على الجوانب المشتركة بين الأدب والفنون لدى الجانبين.
في هذا السياق، استعرض الدكتور شهاب غانم دور ترجمة الشعر في تعزيز التفاهم الثقافي بين العالم العربي وشبه القارة الهندية في ندوة بعنوان: «بناء الجسور الثقافية عبر ترجمة الشعر بين اللغة العربية والهندية»، في حين قدَّم الكاتب، والمخرج ناصر أحمد اليعقوبي في ندوة «سينما بلا حدود: حوار ثقافي بين الإمارات والهند»، وتناول فيها دور السينما كأداة لتعزيز التواصل الثقافي بين الإمارات والهند، وتضمنت عرض فيلم وثائقي.
ورصد الكاتب محسن سليمان الحضور الأدبي للشخصية الهندية في القصة الإماراتية بوصفه أحد الرموز المعبرة عن التنوع الثقافي والتعايش، في ندوة بعنوان: «الشخصية الهندية في القصة الإماراتية»، كما قدمت الدكتورة عائشة الغيص ندوة «المفردات الهندية في حياة المجتمع الإماراتي»، وسلّطت فيها الضوء على أثر المفردات الهندية، ومدى حضورها في الحياة اليومية الإماراتية، وكيفية اندماجها في اللهجة المحلية، نتيجة للعلاقات التاريخية والتمازج الثقافي.