أعلنت شركة سبيس 42 الإماراتية، نجاح إطلاق قمرها الصناعي للاتصالات "الثريا 4" إلى مداره، وذلك في خطوةً استراتيجية بارزة تعزز مكانتها كمزود للبيانات الجيومكانية عالية الجودة ومنصات تحليل البيانات الجيومكانية المدعومة بالذكاء الاصطناعي والشبكات غير الأرضية (NTN) وحلول الاتصال الآمن.

وأُطلق القمر الصناعي على متن صاروخ فالكون 9 (Falcon 9) التابع لشركة سبيس إكس (SpaceX) من قاعدة كيب كانافيرال بولاية فلوريدا في الولايات المتحدة الأمريكية في الساعة 20:26 بالتوقيت المحلي.

وبعد الإطلاق، شغّل القمر الصناعي محركاته الكهربائية المدمجة لرفع المدار الكهربائي (EOR)، ومن المتوقع أن يستغرق عدة أشهر قبل أن يصل إلى مداره التشغيلي الجغرافي الثابت عند 44 درجة شرقاً، على ارتفاع حوالي 36,000 كيلومتر فوق الأرض.

15 منتجاً جديداً

ويمثّل القمر الصناعي الجديد من الجيل التالي لأقمار الاتصالات المتنقّلة المتقدّمة توسعاً رئيسياً في عمليات سبيس 42، وباعتباره أحد أكبر أقمار الاتصالات المتنقلة التي تم إنتاجها، فإنه يتكامل مع خطط الشركة لتطوير وإطلاق أكثر من 15 منتجاً جديداً بهدف تلبية النمو المتسارع في حالات الاستخدام عبر مختلف القطاعات، بما في ذلك الدفاع والحكومة والمؤسسات. وسيوفر سادس أقمار شركة سبيس 42 في المدار الأرضي الثابت مستويات أمان متقدّمة وسرعات أعلى وتغطية موسّعة في أفريقيا وأوروبا وآسيا الوسطى والشرق الأوسط.

دفع الابتكار

وقال منصور المنصوري، رئيس مجلس إدارة سبيس 42: "يُقدم الإطلاق الناجح للقمر الصناعي الثريا 4 والذي يُمثل الجيل الجديد من أقمار الاتصالات الفضائية خير دليل على التزام شركة سبيس 42 بدفع الابتكار إلى آفاق بعيدة وحرصها على المساهمة الفعالة في الجهود الرامية إلى ترسيخ المكانة العالمية الرائدة لدولة الإمارات العربية المتحدة في مجال تكنولوجيا الفضاء. تُعزز هذه الخطوة المفصلية قدرات سبيس 42 لإعادة صياغة مستقبل الاتصالات الفضائية، كما تُعزز النجاحات المتواصلة للاستراتيجية الوطنية للفضاء 2030".

المصدر: موقع 24

كلمات دلالية: سقوط الأسد حصاد 2024 الحرب في سوريا عودة ترامب خليجي 26 إيران وإسرائيل إسرائيل وحزب الله غزة وإسرائيل الإمارات الحرب الأوكرانية الإمارات القمر الصناعی سبیس 42

إقرأ أيضاً:

ترجمة جديدة لرواية «سيدات القمر»

«عمان» : صدرت الترجمة الألمانية لرواية «سيدات القمر»، للكاتبة الدكتورة جوخة الحارثي، عن دار نشر دورلمان السويسرية، وسيبدأ عرضها فـي 24 من أبريل الحالي بمنفذ السفارة الألمانية بمعرض مسقط الدولي للكتاب، وسيحتفى بالرواية فـي حفل توقيع تحضره كلّ من المؤلفة والمترجمة، حيث ستتحدث الكاتبة عن خصائص الرواية وتفاصيل الترجمة.

وتلقّت الترجمة دعم الجمعية الألمانية العمانية، وجمعية الصداقة العمانية السويسرية، وقد قامت بترجمة الرواية عن اللغة العربية مباشرة المترجمة الأديبة والأكاديمية القديرة د. كلاوديا أوت المعروفة فـي الأوساط الثقافـية باعتبارها مترجمة ألف ليلة وليلة عن أصولها العربية الأولى إلى اللغة الألمانية. ومن الجدير بالذكر أن رواية «سيدات القمر» لجوخة الحارثي قد ترجمت منذ فوزها بجائزة مان بوكر العالمية للرواية فـي 2019 إلى ست وعشرين لغة منها الإيطالية والفرنسية واليونانية والبرتغالية والسويدية والفارسية والتركية وغيرها.

وتتناول الرواية تحوّلات الماضي والحاضر، وتجمع بلغة رشيقة بين مآسي بشر لا ينقصهم شيء ومآسي آخرين ينقصهم كلّ شيء، وصدرت لجوخة الحارثي مجموعات قصصيّة أبرزها: «مقاطع من سيرة لبنى إذ آن الرحيل» و«صبيّ على السطح»، و«فـي مديح الحبّ»، ورواية «منامات».

مقالات مشابهة

  • «القمر الدموي».. خسوف كلي يُشاهد من معظم القارات
  • مشروع المنصة الجيومكانية الوطنية مرجع شامل للصور الفضائية
  • المخابرات العالمية تُطوّق مشروع أردوغان الفضائي
  • وزير الاتصالات يفتتح مقر شركة IGT Solutions العالمية بالمنطقة التكنولوجية بالمعادي
  • ترجمة جديدة لرواية «سيدات القمر»
  • جمهور الخشبة السمراء بصوت واحد ينادون «شلوني القمر»..
  • مصفاة الدقم تجتاز اختبار موثوقية المقرضين بنجاح
  • «حسام حسن» يرفض مواجهة ليبيا والكاميرون وديًا ويختار جزر القمر بديلاً
  • صور لـ أقمار صناعية تظهر حاملة طائرات أمريكية تقترب من إيران
  • «تحدي صير بني ياس» للترايثلون يختتم منافساته بنجاح كبير