ليبيا تدين بشدة حرق نسخة من القرآن الكريم أمام سفارتها في الدنمارك
تاريخ النشر: 19th, August 2023 GMT
ليبيا حملت السلطات الدنماركية المسؤولية السياسية عن السماح بوقوع هذه الحادثة
أكدت الخارجية الليبية إدانتها بأقصى عبارات الإدانة ورفضها بشكل قاطع قيام أحد المتطرفين بحرق نسخة من القرآن الكريم أمام سفارتها في الدنمارك.
اقرأ أيضاً : الكويت تقرر طباعة 100 ألف نسخة من القرآن الكريم باللغة السويدية
وحمل البيان الصادر عن الوزارة السلطات الدنماركية المسؤولية السياسية عن السماح بوقوع هذه الحادثة وعدم اتخاذ إجراءات مناسبة لمنعها.
وأشارت الوزارة إلى خطورة تجاهل السلطات الدنماركية لجرائم الكراهية والتحريض التي تستهدف الدين الإسلامي ومشاعر المسلمين.
وشدد البيان على أهمية احترام حرية التعبير وعدم اللجوء إلى أعمال عنفية وتحريضية للتعبير عن الرأي.
وأكدت الوزارة أن ليبيا لا تقبل بأي تبرير لهذا الفعل الشنيع باعتباره ضربًا مباشرًا لقيم الدين والتسامح وحرية العقائد.
المصدر: رؤيا الأخباري
كلمات دلالية: القرآن الكريم ليبيا الدنمارك
إقرأ أيضاً:
التوفيق: وزارة الأوقاف تعمل حاليا على ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الأمازيغية
قال أحمد التوفيق وزير الأاوقاف والشؤون الإسلامية، إنه يتم حاليا الاعتكاف على ترجمة معانى القرآن الكريم إلى الأمازيغية، ودراسة إمكانية جدولة لتأهيل أئمة المساجد فى إطار خطة ميثاق العلماء باللغة الأمازيغية يشرف عليها علماء ناطقون بها، بتنسيق مع الأمانة العامة للمجلس العلمى الأعلى ».
وتحدث التوفيق في جوابه على سؤال كتابي لادريس السنتيسي عضو الفريق الحركي بمجلس النواب، حول « تفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية على مستوى قطاع الأوقاف والشؤون الإسلامية »، عن « إدراج اللغة الأمازيغية كمادة تدرس بمعهد محمد السادس لتكوين الأئمة المرشدين والمرشدات وبالطور الابتدائي العتيق »، مؤكدا أن « الوزارة ستعمل على مواصلة الجهود لاستكمال تفعيل المقتضيات الدستورية والقانونية ذات الصلة بالأمازيغية وتثمين هذا الموروث الحضاري الثقافي المشترك بين كل المغاربة ».
ويرى الوزير أن « تنزيل المخطط الحكومي المندمج لتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية وإدماجها في الإدارة، تضمن مجموعة من التدابير والإجراءات التي من شأنها تعزيز استعمال هذه اللغة وتيسير ولوج المرتفقين الناطقين بها إلى الخدمات التي يقدمها قطاع الأوقاف والشؤون الاسلامية ».
وأفاد الوزير أن « من أهم هذه الإجراءات حصر عدد الأطر القانونية الملمة بالأمازيغية والتحضير لتكوين هذه الأطر وتعميق معرفتهم بها، وقد تم في هذا الصدد عقد اجتماع مع إدارة المعهد الملكي للثقافة الأمازيغية لتحديد كيفيات تنزيل الإجراء المذكور، كما عملت الوزارة على إدراج اللغة الأمازيغية في اللوحات وعلامات التشوير بالإدارة المركزية والمصالح الخارجية وبمقرات الإدارات والمؤسسات التابعة لها ».
وشدد المسؤول الحكومي، على أن وزارته « أدمجت منذ سنوات، اللغة الامازيغية في تأطير وتوعية الحجاج من خلال إعداد منتجات توجيهية وإرشادية وبرامج ووصلات إعلامية لمراحل الحج ».
كلمات دلالية الأمازيغية، القرآن الكريم، أحمد التوفيق، وزارة الاوقاف