بالصور – Top Chef 8: أميرة تتألق ووردة تغادر المنافسة
تاريخ النشر: 25th, December 2024 GMT
متابعة بتجــرد: منذ المواجهات الأولى، يبدو أن ثمة مشتركين لديهم قدرة على ابتكار أطباق ترضي اللجنة أولاّ، وتعد بمنافسات ساخنة في الحلقات القادمة. ولعل هذا أبرز ما يميز الموسم الثامن من برنامج “TOP CHEF”، الذي يُعرض على MBC1، و”MBC العراق”. وفي الحلقة الثالثة، احتفظ أمين بالحصانة بعد تنافسه مع كارل على تحضير أطباق أساسها المرقة.
تفاصيل الحلقة ومجرياتها
انطلقت الحلقة مع كارل زريق وأمين النورة اللذين خاضا منافسة قوية لمعرفة من منهما سيحتفظ بالحصانة التي حصل عليها كليهما كثنائي في نهاية التحدي الماضي. وفيما كانت الحماسة ظاهرة عند الطرفين، “لأن لا مكان للخطأ،” قرر كل منهما اتباع سياسة مختلفة عن الآخر. فعند دخولهما إلى المطبخ، كان الشيف بوبي شين والشيف منى موصلي في انتظارهما، التي أشارت إلى أنه “في عالم الطهي هناك ابتكارات تشكل مفترقاً حقيقياً في طريق تحضير الأطباق، على مستوى البيوت وكذلك بالنسبة للطهاة المحترفين”، لافتة إلى أن :واحدة من الأمور التي ترفع من جودة الأطباق هي المرقة”. وطلبت منهما تحضير أطباق أساسها المرقة لمدة ساعة من الوقت عبر استخدام مكعبات ماجي، “شريك كل شيف في المطبخ!”.
وفيما كشفت أن أحدهما سيخسر الحصانة التي ربحها بالأمس، أشار الشيف بوبي إلى أنه “يمكنكما استخدام المرقة للنقع بنكهة خفيفة أو قوية”، ودعاهما لاستخدامها بحذر. وانهمك كارل في تحضير طبق من اللحم، بينما اهتم أمين بتحضير طبق مرقة كلاسيكي متميز. وبعد التذوق، خسر كارل الحصنة، واحتفظ بها أمين، الذي دعا المشتركين إلى تناول طعام الغذاء.
ولم يتأخر جرس الإنذار حتى دق في المطبخ، معلناً بداية التحدي. وأشارت الشيف منى إلى أن المشتركين مدعوون لتحضير أطباق نجمها الأعشاب البرية. وقد توزع المشتركون إلى ثلاثيات لتحضير أطباق متنوعة بين مقبلات وطبق رئيسي وطبق حلوى من الأعشاب البرية. وقام الشيف بوبي بتعريف المشتركين إلى أشكال متعددة من الأعشالب البرية التي يمكنهم استخدامها في أطباقهم، وكانت مكونات بعضها جديدة على بعض المشتركين، وهو ما جعلهم يشعرون بالمسؤولية، ودعاهم شين إلى التفكير خارج الصندوق.
يتألف الفريق الأول من أمين الذي اختار في فريقه أميدايو وسيف، واتفقوا على تقديم رسالة عنوانها “نحو كوكب أفضل” (For better Planet)، ويتألف الفريق الثاني من علاء الدين، غيداء وياسمين. أما الفريق الثالث فقوامه راكان رغد وورد، ويتألف الفريق الرابع والأخير من شهاب وكارل وأميرة. بعدها كان عليهم التخطيط لأطباقهم خلال 30 دقيقة، متبوعة بساعتين ونصف لتحضير الأطباق وتقديمها إلى لجنة التحكيم وضيف التحدي. ولم تكن المهمة سهلة على المشتركين، لكن بعضهم استطاع تقديم أطباق خارجة عن المألوف، وأعربت اللجنة عن إعجابها بها.
بعد انتهاء التحضيرات، بدأت مرحلة التذوق، وفد أعجب أعضاء اللجنة ومعهم ضيف الحلقة الشيف الفرنسي غريغوار بيرغر الحاصل على نجمة ميشلان في العام 2022. بفكرة الفريق الأول التي دعوا فيها إلى كوكب أفضل، وأثنى الشيف مارون على روح الفريق الموجودة بين المشتركين الثلاثة، واعتبرها بداية موفقة، ثم مرّ الفريق الثاني المؤلف من علاء الدين، غيداء وياسمين، حيث عرض علاء الدين أفكاره، ثم مرّ الفريق الثالث المؤلف من راكان رغد وورد، قبل أن يقدم الفريق الرابع أفكاره المبتكرة وهو المؤلف من شهاب وكارل وأميرة.
بعد ذلك، دعت الشيف منى الفريقين الأول والرابع إلى الوقوف أمام اللجنة وهما الفريقين اللذين تميزا في هذا التحدي، ليفوز الفريق الرابع، وهو المؤلف من شهاب وكارل وأميرة، فيما كانت صاحبة أفضل طبق هي أميرة.
وكان الفريق الثاني والفريق الثالث هما الأضعف، وأشارت الشيف منى أن الفريق الثاني هو في أمان، لينضم مجدداً إلى بقية المشتركين، لتعلن بعدها ان الفريق الثالث هو الأضعف، وصاحبة الطبق الأضعف في التحدي هي ورد وطلبت منها تسليم سكاكينها ومغادرة البرنامج.
يُعرض برنامج “TOP CHEF” على MBC1، كل ثلاثاء في تمام الساعة 21:30 ليلاً.
يُعرض برنامج “TOP CHEF” على “MBC العراق”، كل ثلاثاء الساعة 22:00 ليلاً.
main 2024-12-25Bitajarodالمصدر: بتجرد
كلمات دلالية: الفریق الثانی الفریق الثالث المؤلف من إلى أن
إقرأ أيضاً:
بين بارت والذكاء الاصطناعي.. رحلة النص من نبض القلب إلى نبض الآلة
حين أعلن رولان بارت عام 1967 أن «ولادة القارئ تُبنى على موت المؤلف»، لم يتخيّل أن قاتل الكاتب الحقيقي سيكون خوارزمية بلا قلب ولا ذاكرة. ما أراده بارت، في جوهره، لم يكن اغتيالا لفعل الكتابة، بل إزاحة مركز الثقل من المؤلف إلى القارئ، من السلطة إلى التلقي كما فهمناه من دراستنا للنقد البنيوي على مقاعد الدراسة. وبعد أكثر من نصف قرن، تُعاود أطروحة بارت الظهور في سياق مغاير تماما: لقد مات المؤلف مرة ثانية، لكن القاتل هذه المرة ليس النقد البنيوي، بل الذكاء الاصطناعي، الذي يكتب دون تجارب حياتية، ودون عذابات، وينتج نصوصا دون توقيع أو إمضاء.
***
كانت الكتابة على امتداد التاريخ محاطة بأثر إنساني لا يخطئه القارئ، بدءا من رعشة اليد إلى توتر اكتشاف المعنى ودهشته، ذلك الذي تسميه الناقدة الأمريكية كيثرين هايلز بـ«الحمض النووي للخبرة»؛ فهو ما يفصل بين رواية ودفتر إحصاءات، وبين قصيدة ووصفة طعام على حد تعبيرها. لكن خوارزميّات التوليد اللغوي تُنتج اليوم قصصا تكاد تكتمل فيها الحبكة، وتحكم الاستعارة وأساليب البلاغة الأخرى، من دون أن يجرحها قلق وجودي أو يُرهقها سؤال التجربة الإنسانية.. فهل يكفي الإتقان ليولد الأدب أم أن الأدب يولد من عذابات الإنسان وتجاربه وانكساراته؟
لكن المشكلة لا تبدو تقنية فقط، فحين يقرأ القارئ نصّا جميلا لا يعرف صاحبه، يتضاءل فضول نسبته إلى كاتبه ويعلو فضول الاستخدام: «أمتعني إذا هو جيّد»!. هنا نستعيد تحذير الفيلسوف الألماني فالتر بنيامين من أن تَغلُّب التقنية على العمل الفني يُحوّل المتلقي من شريك في التجربة إلى مُستهلك سريع للسلعة. النصّ المولد قد يُشبع جوع السرد، لكنه يُفرغ الكتابة من دورها الأعمق: أن تكون انعكاسا للوجود لا ترفا لحظيا يولد دون معاناة.
وإذا وسعنا الدائرة النقدية من بارت وبنيامين إلى ميشيل فوكو، فإن صدى محاضراته «ما المؤلِّف؟» يعود إلينا اليوم مضاعفا: إذا كان دور المؤلف، عند فوكو، وظيفة خطابية تنظم النص وتضبطه، فإن الذكاء الاصطناعي يُجرد هذه الوظيفة من لحمها وذاكرتها تاركا جملة بلا «سلطة اسم».. نحن إذا أمام خوارزمية تكتب خارج التجربة الشخصية وخارج الصمت الفلسفي معا، فهل يكون المؤلف الأخير هو القادر على أن يزرع شقا إنسانيا في هذه اللغة المحسوبة؟
***
تتحدث الكثير من الصحف والمجلات والكثير من الجامعات أنها استعملت الذكاء الاصطناعي بطريقة أو بأخرى سواء في توليد النصوص أو في تحريرها أو في إعداد الملخصات البحثية. وتلقت جريدة عمان، على سبيل المثال، خلال الأشهر الماضية عشرات المقالات إن لم يزد، بدا واضحا أنها مولدة بالذكاء الاصطناعي دون أدنى تدخل أو تحرير بشري، ونشرت مجلة Clarkesworld بيانا يشرح كيف اضطرّت إلى إغلاق باب استلام النصوص السردية مؤقتا بعد أن تلقت 700 قصة مولدة بالذكاء الاصطناعي خلال 48 ساعة فقط. هذه الوقائع تُشير إلى أننا نُغادر زمن السؤال الفلسفي الذي يمكن البحث عنه في النصوص الإبداعية إلى زمن الإجراءات التي تجعلنا نطور أدواتنا للتحقق من نسبة النص، هل نفرض وسما «كتبَته خوارزمية» كما نوسِم الصور المُعدَّلة أم نُسلم، كما يقترح البعض بأن «المؤلّف الجديد هو شبكة بشرية ـ خوارزمية»؟
إنه تحوّل يخلخل وظيفة المحرر الثقافي كما يخلخل وظيفة المتلقي. لم يعد المحرر الذي يفرز الغثّ من السمين؛ بل بات، حارس الحدود بين البشر والذكاءات اللاعضوية. عليه أن يختبر النص لا بجمالياته وحدها، بل بحقيقة التجربة فيه: هل هذه تراكيب بشرية أم تراكيب ذكاء اصطناعي تخلو من الحياة؟ هل تتعثر الاستعارة لأن الذاكرة خانت الكاتب الحقيقي؟ هل نسمع تأوها خافتا خلف بناء سردي متماسك؟ تلك الهفوات قد تُصبح توقيع الكاتب الأخير.
***
غير أنّ ذعر «سرقة الحكاية» قد يحجب فرصة أخرى: لعل الذكاء الاصطناعي هو المرآة التي تُرينا سطحية كثير مما نُنشره بأيدينا. فالآلة تستطيع محاكاة البلاغة المألوفة، لكنها، حتى اللحظة على الأقل، تفشل في توليد النبرة الخاصة بكل مبدع التي معها لا يحتاج القارئ إلى كثير عناء ليعرف نسبة النص إلى كاتبه حتى لو توارى اسمه. ولا بد هنا من الإشارة إلى أن النصوص عندما تتحول إلى نصوص نمطية متشابهة في الأسلوب وتغيب عنها النبرة الخاصة يزداد الطلب في الصحف والمجلات والملاحق الثقافية على الكتابة التي لا تُشبه إلا صاحبها. ما يعني أن التكنولوجيا التي تهمش المؤلف قد تعيدنا، بطريقة أو بأخرى، إلى الاحتفاء بالفرادة، بالأسلوب الذي لا يُشبه إلا نفسه. ولذلك يجادل بعض النقاد بأن المهنة الإبداعية المقبلة ليست إنتاج النص، بل منح النص قيمة الاختلاف، ونبرته الخاصة التي تشبه كاتبا محددا.
***
يبقى أن نسأل: هل نُسلم بنهاية المؤلّف لأن الآلة قادرة على تركيب الحكاية، أم لأننا ـ نحن القرّاء ـ استبدلنا اللذة الغامرة للدهشة بلذّة النقر السريع؟ إذا كان موت المؤلّف حدثا نقديا تسبب فيه البنيويون، فإن «نهاية المؤلّف» الآن حدث اجتماعي واقتصادي يشارك فيه الجميع: القارئ الذي يكتفي بالتلخيصات، والناشر الذي يطارد التكاليف الأقل، والجامعة التي تُقايض أصالة الفكرة بسرعة التخرج.
ومع ذلك، لا تزال هناك مسافة يقف عندها الذكاء الاصطناعي مدهوشا: تلك المنطقة الرمادية التي يسميها الروائي خوسيه ساراماجو «حيرة اليد قبل أن تجرؤ على النقطة الأخيرة»، فالآلة لا تعرف التردّد، ولا تشك في ضرورتها، ولا تعاني تناقض الرغبة والواجب ولا تقف حائرة بين الخوف والرجاء، وما دام هذا الصراع قائما في نفس الكاتب، سيبقى هناك نص ينتظر أن يُكتَب تحت بصيص ضوء، وأن يُوقع باسم قابل للخطأ والنسيان.
***
حين نُطلق هذا الملف بعنوان «الكاتب الأخير.. أو زمن النصوص بلا ذاكرة»، لا نفعل ذلك لنشيّع الكتابة إلى قبر مفتوح، بل لنحاول مراجعة شروط وجودها. نحن لا نواجه ذكاء غريبا فقط، بل نواجه هشاشتنا: اكتشفنا أن كثيرا من «أدبنا» يمكن استنساخه؛ وأن كثيرا من استطراداتنا يمكن ضغطها في محركات توليد ملخصات. ما يتبقى هو ما لا يُلخص: التأتأة، الرائحة، التردد، والدمع الخفي بين السطور الذي يولد هُوية كل كاتب.
قد يأتي يوم لا نستطيع فيه تمييز القصيدة الأصيلة من القصيدة المصطنعة.. قد يكون ذلك قريبا، بل إنه حدث مع البعض في هذا الملف، لكن حتى في ذلك اليوم سيظل شيء واحد عصيا على الخوارزمية: أن تعرف لماذا احتاج الإنسان، منذ الكهوف الأولى، إلى أن يحكي حكاية لا ضرورة لها سوى أنه سيبات خاوي القلب إن لم يحكها أو أنه قد يفقد حياته فجرا إذا لم يختر الوقت المناسب للسكوت عن الكلام المباح كما كان حال شهرزاد.
وقبل أن نطوي هذه الصفحة، لعلّنا نسأل سؤال رولان بارت على نحو مغاير: إذا كان النص بلا مؤلّف، فهل يظل قارئه إنسانا؟
ربما يكون الجواب في الصفحات التالية، حين يقرأ النقاد قصصا كتبتها الآلة ثم يختلفون: من أين يأتي هذا النبض إن لم يكن ثمة قلب؟
إنه، باختصار، رثاء للمؤلّف.. ومحاولة إنعاش أخيرة للنص.
عاصم الشيدي كاتب ورئيس تحرير جريدة عمان