أحمد العامري: شبكة المعهد الثقافي العربي صوت الثقافة العربية وصورتها خارج حدود الوطن العربي
تاريخ النشر: 16th, December 2024 GMT
الشارقة - الوكالات
حاورت مجلة "الناشر الأسبوعي" المستعرب التركي الفائز بجائزة الشارقة للترجمة "ترجمان"، الدكتور محمد حقي صوتشين، عن ترجمته كتاب ابن حزم "طوق الحمامة" من العربية إلى التركية.
وقال صوتشين في حوار نشرته المجلة في عددها الـ 74، إنّ "هذه الجائزة ليست تكريماً شخصياً فحسب، بل هي أيضاً اعتراف بأهمية التواصل الثقافي عبر الترجمة، وتقدير عميق للأدب العربي وتاريخه الغنيّ"، مؤكداً أنّ "النصوص الجيّدة لا تشيخ ولا تنسى على مر الأزمان؛ سواء أكانت حديثة أم قديمة".
وتضمن عدد ديسمبر/ كانون الأول من المجلة التي تصدر عن هيئة الشارقة للكتاب، موضوعات تتعلق بالتأليف وصناعة النشر والقراءة، من بينها حوار مع الشاعر والروائي الكاميروني تيمبا بيما، الذي تحدث عن علاقته بالأدب العربي، واصفاً كتاب "ألف ليلة وليلة" بأنه "أعظم عمل خيالي أبدعه العقل البشري على الإطلاق".
وفي باب "حديث الوراقين"، أشادت الرئيسة الجديدة للاتحاد الدولي للناشرين، الجورجية جفانتسا جوبافا، بالجهود الكبيرة والرائدة التي بذلتها الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، الرئيسة السابقة للاتحاد الدولي للناشرين، قائلة: إنّ الشيخة بدور القاسمي "مثال رائع وقائدة ملهمة؛ فقد حملت لواء الدفاع عن فكرة المساواة وساهمت في تمكين النساء الناشرات، وسأعمل جاهدةً على مواصلة هذا النهج وزيادة تمثيل النساء في لجان الاتحاد".
صوت الثقافة العربي وصورتها
وسلّطت المجلة الضوء على الندوة الدولية "هجرة اللغات.. قراءة في نموذج العلاقة بين العربية والإسبانية"، ونشرت كلمة كتاب الندوة، في افتتاحية العدد، التي قال فيها الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب، رئيس التحرير، سعادة أحمد بن ركاض العامري، إن الندوة التي نظمتها الهيئة جاءت "ضمن برنامج معرض الشارقة للكتاب الذي يواصل إشراقه في إطار مشروع الشارقة الثقافيّ التنويريّ الذي يرعاه ويدعمه الحاكم الحكيم، صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي عضو المجلس الأعلى، حاكم الشارقة، منذ خمسة عقود"، مضيفاً: "تتناغم هذه الندوة مع مشروع الأمّة العربية الجديد الذي أطلقه سموه عبر مبادرة إنشاء شبكة المعهد الثقافي العربي في كبرى المدن والعواصم الثقافية في مختلف القارات، والتي تمثّل صوت الثقافة العربية وصورتها خارج حدود الوطن العربي، من خلال الذهاب إلى أرض الآخر".
وأكد العامري أنّ الندوة جاءت "تجسيداً لتوجيهات الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة هيئة الشارقة للكتاب، التي تؤكد وتعمل دائماً على بناء جسور الشراكة الثقافية، وتحرص على تجديد الطاقة الخلّاقة للحوار بين الثقافات، وقراءة الدّرس الأندلسي من جديد".
وتضمن عدد المجلة مراجعات لكتب صادرة بالعربية والفرنسية والإنجليزية، لكتّاب من هولندا والصين والمغرب والبحرين وأذربيجان وفلسطين والعراق وكوريا الجنوبية والجزائر.
ونشرت المجلة جزءاً من مقدمة كتاب "هجرة اللغات"، في زاوية "رقيم" التي قال فيها مدير تحرير مجلة "الناشر الأسبوعي"، علي العامري: "يقول باحثون: إنّ أربعة آلاف كلمة في القاموس الإسباني هي من أصل عربي، بينما يرى آخرون صعوبة إحصاء كلّ الكلمات العربية التي أصبحت جزءاً من اللغة الإسبانية، ويشيرون إلى أكثر من هذا العدد المسجّل".
المصدر: جريدة الرؤية العمانية
كلمات دلالية: الشارقة للکتاب
إقرأ أيضاً:
أحمد سعد يُطلق ألبومه الجديد "حبيبنا" مع نخبة من كبار صناع الموسيقى في الوطن العربي
كشف النجم أحمد سعد، في مفاجأة سارة لجمهوره، عن تفاصيل ألبومه الجديد "حبيبنا"، الذي سيُطرح رسميًا غدًا الأربعاء 15 يناير 2025. الألبوم الذي يحمل اسم الأغنية الرئيسية "حبيبنا"، يضم 9 أغنيات متنوعة، وهي بمثابة تعاون موسيقي مميز بين أحمد سعد وعدد من أفضل الشعراء، الملحنين والموزعين في الوطن العربي.
ألبوم "حبيبنا": مزيج من الإبداع الموسيقي
يعد ألبوم "حبيبنا" خطوة فنية جديدة في مسيرة أحمد سعد، الذي ما دام اعتاد على تقديم أعمال مميزة تجمع بين الكلمات الرقيقة والألحان التي تلامس القلب.
بدأ الألبوم بأغنية "حبيبنا"، التي تعتبر عنوان العمل، من كلمات الشاعر تامر حسين، وألحان مدين، وتوزيع أحمد إبراهيم.
وتتميز هذه الأغنية بطابعها الرومانسي المميز، والذي من المتوقع أن يحقق صدى واسع بين جمهور أحمد سعد.
من بين الأغاني التي يضمها الألبوم، نجد "عايز سلامتك"، التي كتبها تامر حسين، ولحنها عزيز الشافعي، ووزعها نادر حمدي. تتسم الأغنية بمزيج من الكلمات العذبة واللحن الجذاب، وهو ما يجعلها أحد أبرز أعمال الألبوم. كما يتعاون أحمد سعد في "لو تيجي" مع الشاعر أدهم معتز، والملحن تامر علي، والموزع نادر حمدي، وهي أغنية تحمل نغمة شبابية عصرية.
تنوع موسيقي وأفكار مبتكرة
ويستمر تنوع الألبوم ليشمل أغنيتي "بسيط" و"سودا سود"، حيث كتب الأولى نادر عبد الله، ولحنها أحمد إبراهيم، فيما كتبت الثانية من قبل منة القيعي، ولحنها إيهاب عبد الواحد. كما يتواجد في الألبوم أغنية "تيجي نحارب"، التي تحمل توقيع منة القيعي أيضًا، مع ألحان إيهاب عبد الواحد وتوزيع أحمد إبراهيم.
ولا يخلو الألبوم من الأعمال المميزة التي تركز على التجربة الذاتية، مثل أغنية "عمري اللي فات"، التي كتبها محمد الشافعي، ولحنها محمد إبراهيم، لتقدم وجهًا آخر من التفاعل العاطفي في كلماتها وألحانها.
أغاني تلامس القلب وتفتح الأفق أمام التنوع الموسيقي
وفي تكامل رائع بين الكلمات والأنغام، يقدم أحمد سعد أيضًا أغنيتين من كلمات تامر حسين، وهما "أنا مشيت" و"مفتقدني"، مما يعزز من حضور هذا الثنائي الذي حقق نجاحات سابقة معًا. هذه الأغاني تعكس حالة من الشجن والحنين، وتتميز بكلمات شعرية غاية في الرقة والموسيقى المتجددة.
التعاون مع أفضل صناع الموسيقى في الوطن العربي
ويعود الفضل في التنوع الموسيقي الذي يقدمه الألبوم إلى التعاون المثمر بين أحمد سعد وعدد من كبار المبدعين في مجال الموسيقى.
فقد شارك في كتابة الأغاني كل من تامر حسين، أدهم معتز، منة القيعي، محمد الشافعي، بينما تولى التلحين كل من مدين، عزيز الشافعي، تامر علي، إيهاب عبد الواحد، وتوزيع العمل موسيقيًا عدد من كبار الموزعين مثل أحمد إبراهيم، نادر حمدي، ومحمد إبراهيم.
"حبيبنا" خطوة جديدة نحو النجاح الفني
يأتي ألبوم "حبيبنا" في وقت حساس، حيث يشهد الفن المصري والعربي تطورات موسيقية كبيرة.
لكن يبدو أن أحمد سعد قد اختار أن يكون جزءًا من هذه التطورات، وأن يقدم لنجاحه مزيدًا من التنوع والتجديد. الألبوم يعد بمثابة نقلة جديدة له، حيث يجمع بين الأغاني الرومانسية، الشبابية، والعاطفية في عمل فني واحد.
إطلاق الألبوم وموعد الاستماع
من المتوقع أن يكون ألبوم "حبيبنا" أحد أكثر الأعمال الفنية استماعًا في الأشهر المقبلة، خاصةً مع الحملة الترويجية التي تسبقه والتي أثارت اهتمامًا كبيرًا من جمهور أحمد سعد.
الألبوم سيكون متاحًا للجمهور بداية من يوم الأربعاء 15 يناير، عبر منصات الاستماع الرقمية، وعلى محطات الإذاعة، بالإضافة إلى موقع أحمد سعد الرسمي.
مع هذا الألبوم، يواصل أحمد سعد رحلته الفنية الناجحة، مؤكدًا على مكانته كمؤلف ومنفذ موسيقي يستحق أن يكون في صدارة المشهد الفني.