محافظ كفر الشيخ يخصص أرضا لإنشاء مسجد بديلا عن آخر مبنى بحرم الطريق
تاريخ النشر: 11th, December 2024 GMT
أصدر اللواء الدكتور علاء عبد المعطي، محافظ كفر الشيخ، قراراً بتخصيص قطعة أرض أملاك الدولة لبناء مسجد «العاقولة الجديد» بعزبة العاقولة التابعة لقرية بر بحري بمركز بلطيم، بديلاً عن المبنى الذي جرى الشروع في إنشائه على مساحة مماثلة، وذلك لوقوعه في حرم الطريق الدولي الساحلي.
المحافظ: القرار يأتي في استجابة سريعة لمطالب أهالي عزبة العاقولةوقال المحافظ، في بيان: إنّه تم البدء الفوري في تنفيذ عملية إنشاء مسجد العاقولة الجديد بالمكان الذي تم تخصيصه عن طريق المشاركة المجتمعية، مشيراً إلى حرصه الدائم على الاستجابة لمطالب المواطنين، لافتاً إلى أنّ القرار يأتي استجابة سريعة لمطالب أهالي عزبة العاقولة التابعة لقرية بر بحري بمركز بلطيم بمحافظة كفر الشيخ.
ومن المقرر إزالة مسجد العاقولة بعزبة العاقولة بقرية بر بحري بمركز بلطيم محافظة كفر الشيخ، لوقوعه في حرم الطريق الدولي الساحلي، وذلك ضمن أعمال المرحلة الثالثة من الموجة الـ24 لإزالة التعديات على أملاك الدولة والأراضي الزراعية.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: كفر الشيخ مسجد مركز بلطيم محافظة كفر الشيخ الموجة الـ24 إزالة التعديات أملاك الدولة الأراضي الزراعية کفر الشیخ
إقرأ أيضاً:
الدوحة…تتويج أربعة مغاربة بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي
فاز أربعة مغاربة بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها العاشرة التي أعلن عن أسماء باقي المتوجين بها خلال حفل رسمي نظم اليوم الثلاثاء بالدوحة.
ويتعلق الأمر بإلياس أمحرار الذي فاز بالمركز الثالث في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية عن كتاب ” نكت المحصول في علم الأصول” لأبي بكر ابن العربي ، والحسين بنوهاشم الذي فاز بالمركز الثاني في فئة الترجمة من الفرنسية إلى العربية عن ترجمة كتاب ” الإمبراطورية الخ طابية” لشاييم بيرلمان (Chaïm Perelman)، ثم محمد آيت حنا الذي فاز بالمركز الثاني مكرر عن نفس الفئة وذلك عن ترجمة كتاب “كونت مونت كريستو ” لألكسندر ديما (Alexandre DUMAS).
كما تم خلال هذا الحفل ، الذي ترأسه الشيخ ثاني بن حمد آل ثاني الممثل الشخصي لأمير قطر ، وحضره وزراء وأعضاء من البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى قطر وشخصيات من عالم الثقافة والاعلام، تتويج عبد الواحد العلمي بالجائزة التشجيعية في فئة الترجمة من الفرنسية إلى العربية عن ترجمة كتاب ” نبي الإسلام” لمحمد حميد الله .
يشار إلى أنه تم حجب الجائزة المخصصة للمركز الأول في مختلف الفئات (فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الفرنسية ، فئة الترجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإنكليزية ، فئة الترجمة من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية ،فئة الإنجاز ، اللغة الإنكليزية ، لغة اليور با ، اللغة التترية ، اللغة البلوشية ، اللغة الهنغارية)..
يذكر أنه في عام 2024، توصلت الجائزة بمشاركات من 35 دولة حول العالم، تمثل أفرادا ومؤسسات معنية بالترجمة، من بينها 17 دولة عربية. وقد اختيرت اللغة الفرنسية كلغة رئيسة ثانية إلى جانب اللغة الإنجليزية، بينما اختيرت الهنغارية والبلوشية والتترية واليوربا في فئة اللغات القليلة الانتشار.