قال محمد دياب الباحث الفني، إن سر الاقبال على حب النجمة اللبنانية فيروز؛ هو الفن الراقي وأنها ظاهرة ثقافية، مضيفا أن فيروز هي الجمال والفن الراقي، وسرها يكمن في الجمال، كما أنها ظاهرة ثقافية مهمة في القرن العشرين هي والأخوين رحباني، وكانت محظوظة بالرحبانية.

إبراهيم عيسى: فيروز عنوان للوجدان العربي وجمعت القلوب العربية بصوتها الرائع

وأضاف محمد دياب، خلال مداخلة هاتفية ببرنامج "حديث القاهرة"، مع الإعلامي إبراهيم عيسى، المذاع على قناة القاهرة والناس، أن فيروز استطاعت بذكائها تواكب كل الأجيال الجديدة بعد ما انفصلت عن الأخوين رحباني ولجأت للأجيال الجديدة والشباب والمراهقين، قائلا: "في عندها أغاني تسمعها أجيال ورا أجيال وآخر أغنية أصدرتها كانت 2018  عن فلسطين ولها تسجيلات لم تطرح حتى الان".

 فيروز استطاعت بذكائها تواكب جميع الأجيال العربية

وأشار إلى أن فيروز استطاعت بذكائها الفني أن تواكب جميع الأجيال العربية وغنت بأسماء الكثير من الدول العربية وصوتها كان حاضنا للعروبة وفي احتفال بعيد ميلادها حاليا، ولكن ليس بالقدر الكافي بسبب الظروف السياسية التي تحدث في العالم العربي ولا سيما لبنان، مؤكدا أن فيروز صوت يوحد كل اللبنانيين وحتى في الحرب الأهلية كانت كل الإذاعات المتناحرة تتغنى بأغاني فيروز.

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: فيروز الفن الأجيال العربية لبنان العالم العربى

إقرأ أيضاً:

أديبة تشيكية: معرض القاهرة للكتاب يوحد البشر رغم اختلاف اللغات والثقافات

قالت رادكا دنماركوفا، الأديبة التشيكية، إنها كانت مندهشة وسعيدة للغاية بأن أعمالها قد تم ترجمتها إلى اللغة العربية، مؤكدة أن هذه هي المرة الأولى التي تزور فيها القاهرة، وأنها تشعر بالسعادة لوجودها في هذا الحدث الثقافي الكبير، موضحة أنها تعمل حاليًا على كتابة رواية جديدة، مشيرة إلى أنها ممتنة لوجودها في معرض القاهرة الدولي للكتاب، خاصة كونها كاتبة تؤمن بأن الأدب لا يعترف بالحدود.

وأضافت «دنماركوفا»، خلال مداخلة على قناة «القاهرة الإخبارية» أنها من مدينة براغ، التي تعد مسقط رأس الكاتب العالمي الشهير فرانز كافكا، مشيرة إلى أن تعلمها من كافكا كان حول كيفية رؤية العالم من خلال أعماله المعقدة والعميقة.

جمال نهر النيل

أما بالنسبة للماء، قالت دنماركوفا إن وجودها بجانب نهر النيل جعلها تلاحظ الاختلافات اللغوية في وصف الماء بين اللغتين العربية والتشيكية، حيث الماء مذكر في اللغة العربية بينما هو مؤنث في اللغة التشيكية، مؤكدة أن الماء يعد عنصرًا ذا أهمية عظيمة في حياتنا.

معرض القاهرة للكتاب علامة بارزة

وأشارت إلى أن الدورة السادسة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب تمثل علامة بارزة في تاريخ المعرض، معتبرة أن المعرض هو منبر ثقافي يعكس أهمية الأدب في توحيد البشر وتجاوز الحواجز الثقافية واللغوية.

مقالات مشابهة

  • هذا جديد ملف دولارات اللبنانيين في المصارف
  • محمد صبحي يرد على شائعات خلافه مع عبلة كامل: بحبها وعلاقتنا كانت جيدة جدًا
  • محمد صبحي يكشف حقيقة خلافه مع عبلة كامل: بحبها وعلاقتنا كانت جيدة جدا
  • باحث: إسرائيل وحماس تمتلكان مصلحة مشتركة في استكمال اتفاق التهدئة
  • من هنأ الشرع ومن امتنع.. هذه مواقف الدول العربية الجديدة تجاه سوريا
  • شاهد.. أين كانت تعيش عائلة القيادي في القسام محمد الضيف؟!
  • إلزام طلاب الثانوية بالزي الرسمي.. حرص على ربط الأجيال بالهوية السعودية الأصيلة
  • الهوية الوطنية مستقبل الأجيال والمجتمعات
  • أديبة تشيكية: معرض القاهرة للكتاب يوحد البشر رغم اختلاف اللغات والثقافات
  • منتخب الرجبي يستعد للبطولة العربية بـ«الوجوه الجديدة»