ط¨ظ‚ظ„ظ…/ ط§طظ…ط¯ ط§ظ„ط´ط§ظˆط´
ط£طµط¨ططھ ط§ظ„ظ…ط¯ط§ط±ط³ ظˆط§ظ„ط¬ط§ظ…ط¹ط§طھ ط§ظ„ظٹظ…ظ†ظٹط© ط§ظ„ط®ط§طµط© ط¨ظٹط¦ط© ط®طµط¨ط© ظ„ظ„طھط³ظˆظ„ ظˆط§ظ„ط§ط±طھط²ط§ظ‚ ط¹ظ† ط·ط±ظٹظ‚ ط§ط¬ط¨ط§ط± ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ‚ط§ظ…ط© ط§ظ„طظپظ„ط§طھ ظˆط§ظ„ظ…ظ†ط§ط³ط¨ط§طھ ظˆط§ظ„ط¨ط§ط²ط§ط± ط§ظ„ط®ظٹط±ظٹ ظˆط§ظ„ظ…ط³ط§ط¹ط¯ط§طھ ط§ظ„طھظٹ طھطظ…ظ„ ط£ظƒط«ط± ظ…ظ† ط¹ظ„ط§ظ…ط© طھط¹ط¬ط¨ ظˆط§ط³طھظپظ‡ط§ظ….
ظ…ط¯ط§ط±ط³ ط¹ط¬ظٹط¨ط© ظˆط¬ط§ظ…ط¹ط§طھ ط؛ط±ظٹط¨ط© ظˆظƒطھظٹط¨ط© ظ…ط¯ط±ط³ظٹظ† ظˆ ط¯ظƒط§طھط±ط© ط£ط؛ط±ط¨ ظ…ظ† ط§ظ„ط®ظٹط§ظ„ طŒ ظ„ظ… طھظƒطھظپ ط¨ط§ظ„ط±ط³ظˆظ… ط§ظ„ط¯ط±ط§ط³ظٹط© ط§ظ„ظ…ط¨ط§ظ„ط؛ ظپظٹظ‡ط§ ظˆط§ط³طھط؛ظ„ط§ظ„ ظ‚ظٹظ…ط© ظ…ط¤ظ„ظپط§طھ ط§ظ„ظƒطھط¨ ط§ظ„ظ…ط¬ظ…ط¹ط© ظ…ط«ظ„ طط¨ ط§ظ„ظ‚ط´ط§ظ… ظ…ظ† ظƒظڈطھط¨ ط§ظ„ط§ط®ط±ظٹظ† ظˆط§ظ„ظ…ظ„ط§ط²ظ… ط§ظ„طھظٹ طھطظˆظ„طھ ط§ظ„ظ‰ ط§ط´ط¨ظ‡ ط¨ط§ظ„ظˆط¬ط¨ط§طھ ط§ظ„ط³ط±ظٹط¹ط© ظˆط§ظ„ط¶ط؛ظˆط· ط§ظ„ظ…ط§ظ„ظٹط© ظˆط§ظ„ظ†ظپط³ظٹط© ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ظˆط§ط³ط±ظ‡ظ… ظˆط§ظ†ظ…ط§ ظˆط¬ط¯ظˆط§ ظپط±طµط© ظƒط¨ظٹط±ط© ظپظٹ طھظ†ظˆظٹط¹ ظ…طµط§ط¯ط± ط§ظ„ط¬ط¨ط§ظٹط© ظˆظ‡ط§طھ ظٹط§ ظ‚طµط¯ط© ط§ظ„ظ„ظ‡ ظپظٹ ط؛ظٹط§ط¨ ظˆط²ط§ط±ط© ط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط§ظ„ط¹ط§ظ„ظٹ ظˆط§ظ„طھط±ط¨ظٹط© ظˆط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ظˆظ…ظƒط§طھط¨ظ‡ط§ ط§ظ„طھظٹ طھط´طھط؛ظ„ ظƒط§ظ„طھظ„ظپظˆظ† ط§ظ„طµط§ظ…طھ .
طھطµظˆط± ط¹ط²ظٹط²ظٹ ط§ظ„ظ‚ط§ط±ط¦ طŒ ظ…ط¯ط±ط³ط© ط®ط§طµط© ظ„ظ„ط¨ظ†ظٹظ† ظˆط§ظ„ط¨ظ†ط§طھ طŒ طھط¹ظ…ظ„ ظ‚ط¨ظ„ ط§ظ†طھظ‡ط§ط، ظ†طµظپ ط§ظ„ط¹ط§ظ… ط§ظ„ط¯ط±ط§ط³ظٹ طظپظ„ط© ظ„ظ„طµظپ ط§ظ„ط®ط§ظ…ط³ ط§ط¨طھط¯ط§ط¦ظٹ ظˆط؛ظٹط±ظ‡ ظˆطھط·ظ„ط¨ ط±ط§ط¦ط¯ط© ط§ظ„ظپطµظ„ ظˆط§ظ„ظ…ط¯ط±ط³ظٹظ† ظ…ظ† ط§ظ„طھظ„ط§ظ…ظٹط° ط¹ظ„ظ‰ ظƒظ„ ط·ظپظ„ ط§ظ† ظٹط´ط§ط±ظƒ ظپظٹ ط§ظ„ط§ططھظپط§ظ„ ط¨ط£طط¶ط§ط± ط¨ط¹ط¶ ظ…طھط·ظ„ط¨ط§طھ ط§ظ„طظپظ„ط© ط¯ظˆظ† ظ…ط±ط§ط¹ط© ظ„ظ…ط´ط§ط¹ط± ط§ظ„ط§ط·ظپط§ظ„ ظˆط§ظ„ط§ظٹطھط§ظ… ظˆظ…ط¹ظٹط´ط© ظˆظ‚ط¯ط±ط© ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ط§ط¨ط§ط، ظˆط§ظ„ط§ظ…ظ‡ط§طھ ط§ظ„ط°ظٹ ط³ط¬ظ„ ط§ط·ظپط§ظ„ظ‡ ط¨ط§ظ„ظ…ط¯ط§ط±ط³ ط§ظ„ط®ط§طµط© ظˆط§ظ„ط§ظ‡ظ„ظٹط© ظ…ط¬ط¨ظˆط±ط§ظ‹ ط¹ظ„ظ‰ طط³ط§ط¨ ظ…ط¹ظٹط´طھظ‡ ط¨ط¹ط¯ ط£ظ† ط£طµط¨ططھ ط§ظ„ظ…ط¯ط§ط±ط³ ط§ظ„طظƒظˆظ…ظٹط© ظپظٹ ط¢ط®ط± ط§ظ‡طھظ…ط§ظ…ط§طھ ط§ظ„ط¯ظˆظ„ط© ط§ظ„طھظٹ طھظ‚ط· ط§ظ„ظ…ط³ظ…ط§ط±.
ظˆط§ظ„ط´ظٹط، ط§ظ„ظ…ط¤ظ„ظ… ظˆط§ظ„طµط§ط¯ظ… ط§ظ† ط·ظپظ„ط© ط´ط؛ظ„طھ ظˆط§ظ„ط¯طھظ‡ط§ ظˆط§طط¶ط± 44 ط¨ظٹط¶ط© ظ…ط³ظ„ظˆظ‚ط© ط±ط؛ظ… ط§ظ† ط¹ط¯ط¯ ط·ظ„ط§ط¨ ظˆط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ط§ظ„ظپطµظ„ 40 ط·ظپظ„ ظˆط·ظپظ„ط© ظ„ط¹ظ„ ظˆط¹ط³ظ‰ ط£ظ† طھظƒظˆظ† ط§ظ„ط§ط±ط¨ط¹ ط§ظ„ط¨ظٹط¶ ط§ظ„ط²ظٹط§ط¯ط© ظ…ظ† ظ†طµظٹط¨ ظ‚ظˆظ… ظ„ظ„ظ…ط¹ظ„ظ….. ظˆط·ظپظ„ط© ط§طط¶ط±طھ طµطظˆظ† ظƒظٹظƒ ظˆط§ط®ط±ظ‰ ط³ظ†ط¯ظˆظٹطھط´ط§طھ ظˆط¹ط¨ظˆط§طھ ط¨ظٹط¨ط³ظٹ ظˆط¹طµظٹط±ط§طھ ط±ط§ظ†ظٹ ظˆطھظ†ظپط§ط´ ظˆط®ط§ظ…ط³ط© ط·طظٹظ†ظٹط© ظˆط¬ط¨ظ† ظˆط®ط¨ط² ظˆط¨ظپظ‚ ظˆط´ظƒظ„ط§طھظ‡ ظˆط؛ظٹط±ظ‡ ظ…ظ† ظ„ط²ظˆظ… طظپظ„ط© ط§ظ„ط·ظپظˆظ„ط© ط§ظ„ط¨ط±ظٹط¦ط© ط£ظ…ط§ظ… ط§ط¹ظپط§ط· ط§ظ„ط¹ط±ط·ط§طھ ط§ظ„ظپط§ظ‚ط¯ط§طھ ظ„ط§ظ„ظپ ط¨ط§ط، ط§ظ„ظ‚ظ†ط§ط¹ط© ظˆط£ط¨ط¬ط¯ظٹط§طھ ط§ظ„طھط±ط¨ظٹط© ط§ظ„طµط§ظ„طط© .
ظˆط§ظ„ظ…ط¶طظƒ ظˆط§ظ„ظ…ط¨ظƒظٹ ط§ظ†ظ‡ ظ…ط§ ط§ظ† طط¶ط± ط¬ظ…ظٹط¹ ط§ظ„طھظ„ط§ظ…ظٹط° ط§ظ„ظ‰ ط§ظ„ظپطµظ„ ظˆط¨ط¯ط£ ظƒظ„ ط·ظپظ„ ظˆط·ظپظ„ط© طھظ…ظ„ط¤ط© ط§ظ„ظپط±طط© ظˆط§ظ„ط³ط¹ط§ط¯ط© ظٹط°ظ‡ط¨ ط§ظ„ظ‰ ط§ظ„ظ…ط¹ظ„ظ…ط© ظ„طھط³ظ„ظٹظ… ط§ظ„ط´ظٹط، ط§ظ„ظ…ظƒظ„ظپ ط¨ط£طط¶ط§ط±ط© ظˆط§ظ„طھظ…طھط¹ ط¨ظ…ط´ط§ط±ظƒط© ط²ظ…ظ„ط§ط،ظ‡ ظپظٹ ط§ظ„طظپظ„ط© ط¥ظ„ط§ ط§ظ† ط§ظ„ظ…ط±ط¨ظٹط© ط§ظ„ظپط§ط¶ظ„ط© ط¬ظ…ط¹طھ ط§ظ„ط؛ظ†ظٹظ…ط© ظˆط¹ط¨طھ ط´ظ†ط·طھظ‡ط§ ط§ظ„ظ…ط®طµطµط© ظ„ظ„ط¨ط±ظ…ط§طھ ظˆط§ظ„ط¹ظ„ط§ظ‚ظٹط§طھ ط¨ظ†طµظپ طھظ„ظƒ ط§ظ„ط§طµظ†ط§ظپ ظ„ظ„ط¨ظٹطھ ظˆظ‚ط§ظ…طھ ط¨ظ‚ط³ظ…ط© ط¨ظٹط¶ط© ط¨ظٹظ† ظƒظ„ ط·ظپظ„ ظˆط·ظپظ„ط© ظˆطط±ظ…ط§ظ† ط·ظٹظˆط± ط§ظ„ط¬ظ†ط© ظ…ظ† طظ‚ظˆظ‚ظ‡ظ† ظˆظپط±ططھظ‡ظ† .
ظˆط§ظ„ظ…ط®ط¬ظ„ ط§ظ† ط²ظ…ظٹظ„ط§طھظ‡ط§ ظ…ظ† ط§ظ„ظ…ط¯ط±ط³ط§طھ ط¹ظ†ط¯ظ…ط§ ط¹ظ„ظ…ظٹظ† ط¨ط§ظ„ظ…ظ†ط§ط³ط¨ط© ط§ط±ط³ظ„ظٹظ† ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ط§ظ„ظ‰ ط§ظ„ط§ط³طھط§ط°ط© ط§ظ„ظ…ظˆظ‚ط±ط© ظ„ط§ط®ط° ط´ظٹط، ظ…ظ† طھظ„ظƒ ط§ظ„طظپظ„ط© ظˆظ…ط¹ ط°ظ„ظƒ ظ„ظ… ظٹططµظ„ظ† ط§ظ„ط§ ط¹ظ„ظ‰ ط¨ط¹ط¶ ط£ط±ط؛ظپط© ط§ظ„ط±ظˆطھظٹ ط§ظ„ظ†ط§ط´ظپ ظ„ط§ظ† "ط§ظ„ط§ط¨ظ„ط©" طŒ ط§ظ„ظ…ط¨ط±ظˆظƒط© ط؛ظژظپط±ظژطھ ط§ظ„ط¨ط¶ط§ط¦ط¹ طŒ ظˆظ‚ظٹط³ ط¹ظ„ظ‰ ط°ظ„ظƒ ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ظ…ط¯ط±ط³ظٹظ† ط§ظ„ط§ط¹ظپط§ط· ظپظٹ ظ…ط¯ط§ط±ط³ ط£ط®ط±ظ‰ ط§ظ„ظ…طµط§ط¨ظٹظ† ط¨ظ†ظپط³ ط§ط¹ط±ط§ط¶ ط§ظ„ط¨ط¤ظˆط³ ظˆط§ظ„ظپظ‚ط± ظˆط§ظ„ظ…ط¬ط§ط¹ط© ظˆط§ظ„ط·ظ…ط¹.
ط§ظ„ظ…ظˆظ‚ظپ ظƒط§ظ† طµط§ط¯ظ…ط§ظ‹ ط¨ط§ظ„ظ†ط³ط¨ط© ظ„ظ„طھظ„ظ…ظٹط°ط§طھ ظˆظˆظ„ط¯ ظ†ط¸ط±ط© ط³ظ„ط¨ظٹط© ط¬ط¯ط§ظ‹ ظˆظƒط±ط§ظ‡ظٹط© ط¨ظ„ط§طط¯ظˆط¯ ظ„ظ„ط§ط³طھط§ط°ط© ط§ظ„طھظٹ طµط§ط¯ط±طھ ظˆظ„ظپطھ ط¨ط·ط±ظٹظ‚ط© ط¹ط¬ظٹط¨ط© ط§ظ„ظƒط«ظٹط± ظ…ظ† ط§ظ„ط¹طµظٹط±ط§طھ ظˆط§ظ„ظƒظٹظƒ ظˆط§ظ„ط¨ظٹط¶ ظˆط؛ظٹط± ط°ظ„ظƒ ظ…ظ† ط§ظ„ط§طµظ†ط§ظپ ط§ظ„طھظٹ طظˆظ„طھ ظ…ط´ظ‡ط¯ ط§ظ„ط³ط¹ط§ط¯ط© ط§ظ„ظ‰ طھط¹ط§ط³ط© ظˆطھط±ط§ط¬ظٹط¯ظٹط§ظˆظ†ط¸ط±ط§طھ ظ„ظٹط²ط±ظٹط© ظˆظƒظˆط§ط¨ظٹط³ ظ„ط¯ظ‰ ط¨ط¹ط¶ ط²ظ‡ظˆط± ط§ظ„ظ…ط¯ط§ط±ط³ ط§ظ„ظ…ط´ط§ط±ظƒط§طھ ظپظٹ ط§ظ„طظپظ„ط© ظˆظ„ظ… ظٹططµظ„ظ† ط§ظ„ط§ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ظپطھط§طھ ط¨ظٹظ†ظ…ط§ ط¬ظ…ط§ط¹ط© ظٹط§ط¬ظˆط¬ ظˆظ…ط§ط¬ظˆط¬ ظ…ظ† ط§ظ„ط¬ظ†ط³ ط§ظ„ظ„ط·ظٹظپ ظˆط§ظ„ط®ط´ظ† طµط§ط¯ط±ظˆط§ ظپط±طط© ط§ظ„ط§ط¨ط±ظٹط§ط، ظˆطظˆظ„ظˆط§ طظٹط§طھظ‡ظ… ط§ظ„ظ‰ ظƒظˆط§ط¨ظٹط³ ظˆطظپظ„ط§طھظ‡ظ… ط§ظ„ظ‰ ظ…ط¢ط³ظٹ .
ط§ظ…ط§ ظپظٹ ط§طط¯ظ‰ ط¬ط§ظ…ط¹ط§طھ ط£ظ…ط§ظ†ط© ط§ظ„ط¹ط§طµظ…ط© طµظ†ط¹ط§ط، طŒ ظپظ‚ط¯ ط¯ط¹ط§ ط§طط¯ ط§ظ„ط¯ظƒط§طھط±ط© ظˆظپظٹ ط±ظˆط§ظٹط© ط§ظ„ط¨ظٹط§ط·ط±ط© طŒ ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ط§ظ„ظ‰ ط¹ظ…ظ„ طظپظ„ط© ط¨ط§ظ„ط¬ط§ظ…ط¹ط© ظ‚ط¨ظ„ طظپظ„ ط§ظ„طھط®ط±ط¬ ط§ظ„ط±ط³ظ…ظٹ ظپظٹ ط§طط¯ظ‰ ط§ظ„ظ‚ط§ط¹ط§طھ ط·ط§ظ„ط¨ط§ظ‹ ظ…ظ† ظƒظ„ ظˆط§طط¯ ظ…ظ†ظ‡ظ… ط¯ظپط¹ 5000ط¢ظ„ط§ظپ ط±ظٹط§ظ„ ظˆط¨ط¹ط¯ طµظٹط§ط ظˆظ†ظٹط§ط ظˆظ…ط±ط§ط¬ط¹ط© ظˆظ…ط´ط§ط±ط¹ط© ظˆط®ط±ط§ط¨ ط¨ظٹظˆطھ طھظ… طھط®ظپظٹط¶ ط§ظ„ظ…ط¨ظ„ط؛ ط§ظ„ظ‰ 3000 ط¢ظ„ط§ظپ ط±ظٹط§ظ„ ظ„ط´ط±ط§ط، طظ„ظˆظٹط§طھ ظˆط¹طµظٹط±ط§طھ ظˆط´ظƒظ„ط§طھظ‡ ظˆطھظˆط±طھ ط¯ظˆظ† طھظ‚ط¯ظٹط± ظ…ط´ط§ط¹ط± ظˆط¸ط±ظˆظپ ط§ظ† ط§ظ„ظƒط«ظٹط± ظ…ظ† ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ظٹط§ظ„ظ„ظ‡ ط¨ط§ظ„ظƒط§ط¯ طھططµظ„ ط¹ظ„ظ‰ ط£ط¬ظˆط± ط§ظ„ظ…ظˆط§طµظ„ط§طھ ظˆط§ظ„ط³ظ†ط¯ظˆطھط´ط§طھ ظ…ظ† ظ‚ط¨ظ„ ط§ط¨ط§ط¦ظ‡ظ† ظ†طھظٹط¬ط© ظ„ظ„ط§ظˆط¶ط§ط¹ ط§ظ„ط§ط³طھط«ظ†ط§ط¦ظٹط© ط§ظ„طھظٹ طھظ…ط± ط¨ظ‡ط§ ط§ظ„ط¨ظ„ط§ط¯.
ظˆط£ط؛ط±ط¨ ظ…ط§ظ„ظپطھ ظ†ط¸ط±ظٹ ط£ظٹط¶ط§ظ‹ ط£ظ† ط§ظ„ط¯ظƒطھظˆط± ط§ظ„ظ…ط³طھط؛ظ„ "..." ظ‚ظ„ظٹظ„ ط§ظ„ط¹ظ‚ظ„ ظˆط§ظ„ط¨طµط± ظˆط§ظ„ط¨طµظٹط±ط© ط·ظ„ط¨ ط§طط¶ط§ط± " ظƒظˆط´ط©" طھطظ…ظ„ ط§ط³ظ…ظ‡ ظˆظƒط£ظ†ظ‡ ط¹ط±ظٹط³ ط£ظˆ ط¹ط±ظˆط³ط© ط§ظ„طظپظ„ طŒ ظˆظ„ظ… ظٹظƒطھظپ ط§ظ„ط¯ظƒطھظˆط± ط§ظ„ط§ظƒط§ط¯ظٹظ…ظٹ ط§ظ„ط®ط§ط±ظ‚ ظ„ظ„ظ‚ط§ظ†ظˆظ† ظˆط§ظ„ظ„ظˆط§ط¦ط ظˆط§ظ„ط¹ط§ط¯ط§طھ ظˆط§ظ„طھظ‚ط§ظ„ظٹط¯ ظˆط§ظ„ظ…ط´ط§ط¹ط± ط§ظ„ط§ظ†ط³ط§ظ†ظٹط© ط¨ط°ظ„ظƒ ط¨ظ„ ط£ط´طھط±ط· ط¹ظ…ظ„ طھظˆط±طھظ‡ ظ…ططھط±ظ…ط© ظ…ظƒطھظˆط¨ ط¹ظ„ظٹظ‡ط§ ط§ط³ظ…ظ‡ طط§ط¦ط²ط§ظ‹ ط¹ظ„ظ‰ ظ†طµظٹط¨ ط§ظ„ط§ط³ط¯ ظˆظƒظ„ظ‡ طھططھ ظ…ط³ظ…ظ‰ ط§ظ„ط¨ط§ط²ط§ط± ط§ظ„ط®ظٹط±ظٹ ظˆط§ظ„ط°ظƒط±ظ‰ ط§ظ„ط§ط®ظٹط±ط© ظ„ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ظپظٹ ط§ظ„ط¬ظ…ط§ط¹ط©طŒ ط±ط¨ظ†ط§ ظٹظ‚طµظپ ط¹ظ…ط±ظ‡.
ظˆظپظٹ ط؛ظٹط§ط¨ ظˆط²ط§ط±ط© ط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط§ظ„ط¹ط§ظ„ظٹ ظˆط§ظ„طھط±ط¨ظٹط© ظˆط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ظˆظ…ظƒط§طھط¨ظ‡ط§ ط§ظ„ظ†ط§ط¦ظ…ط© ظپظٹ ط§ظ„ط¹ط³ظ„ ط³ظ†ظٹظ† طھط±ظƒطھ ط§ظ„طط¨ظ„ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ط؛ط§ط±ط¨ ط¨ط§ظ„ظ†ط³ط¨ط© ظ„طظپظ„ط§طھ ظˆظ…ظ†ط§ط³ط¨ط§طھ ط§ظ„ط§ط¨طھط²ط§ط² ظˆظ„ظ… طھط®ط±ط¬ ط¨ظ‚ط±ط§ط± ظˆط²ط§ط±ظٹ ظٹظˆظ‚ظپ ظ…ظ‡ط²ظ„ط© ط§ظ„ظ…ط¯ط§ط±ط³ ظˆط§ظ„ط¬ط§ظ…ط¹طھ ط§ظ„ط®ط§طµط© ط§ظ„طھظٹ طھط¨طھط² ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ظ…ظ†ط° ط§ظ„طµظپ ط§ظ„ط§ظˆظ„ ط§ظ„ط§ط¨طھط¯ط§ط¦ظٹ ظˆططھظ‰ ط§ظ„ط¬ط§ظ…ط¹ط© ظ…ظƒط±ط³ط© ط¹ط§ط¯ط© ط³ظٹط¦ط© ظ…ط§ ظٹط¯ط¹ظˆ ط§ظ„ظ‰ ط·ط±ط ط£ظƒط«ط± ظ…ظ† ط¹ظ„ط§ظ…ط© طھط¹ط¬ط¨ ظˆط§ط³طھظپظ‡ط§ظ… .
ظˆططھظ‰ ظ„ط§ظٹظ‚ط§ظ„ ط§ظ† ظ‡ظ†ط§ظƒ ط§ط³طھظ‡ط¯ط§ظپ ظ„ظ„ظ‚ط·ط§ط¹ ط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ…ظٹ ط§ظ„ط®ط§طµ طŒ ظˆط§ظ†ظ‡ ظ…ط«ط§ظ„ظٹ طŒ ظˆط§ظ† ظ‡ظ†ط§ظƒ طظ…ظ„ط© ظˆط²ظˆط¨ط¹ط© طŒ طھط³طھظ‡ط¯ظپ ط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط§ظ„ظˆط§ط·ظٹ ظپظٹ ط§ظ„ظٹظ…ظ† .. ظ…ط§ط²ظ„طھ ط§طھط°ظƒط± ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ظ…ط´ط§ظ‡ط¯ ط§ظ„ظ…طط±ط¬ط© ظˆط§ظ„ظ…ظ‚ط±ظپط© ظˆط§ظ„ظ…ط®ط²ظٹط© ظ„ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ط²ظ…ظ„ط§ط، ط§ظ„طµطظپظٹظٹظ† ط§ظ„ط°ظٹظ† ظٹطط¶ط±ظˆط§ ظ„طھط؛ط·ظٹط© ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ظپط¹ط§ظ„ظٹط§طھ ظˆط§ظ„ظ…ط¤طھظ…ط±ط§طھ ظˆط§ظ„ظˆط±ط´ط§طھ ظپظٹ ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ظپظ†ط§ط¯ظ‚ ط§ظ„ظپط®ظ…ط© ظˆظ‚ط¨ظ„ ط§ظ†طھظ‡ط§ط، ظˆظ‚طھ ط§ظ„ط؛ط¯ط§ط، ط³ط§ط±ط¹ ط¨ط¹ط¶ ط§ظ…ط±ط§ط¶ ط§ظ„ظ…ظ‡ظ†ط© ظˆط¯ط®ظ„ط§ط¦ظ‡ط§ ط§ظ„ظ‰ ظپطھط ط§ظ„ط´ظ†ط·ط© ظˆظƒظٹط³ ط§ظ„ط¯ط¹ط§ظٹط© ظˆظ„ظپظ„ظپ ط¨ظ‚ط§ظٹط§ ط§ظ„ط·ط¹ط§ظ… ظˆط§ظ„طظ„ظˆظٹط§طھ ظˆط§ظ„ظ…ظ†ط§ط¯ظٹظ„ ظˆط¹ظ„ط¨ ط§ظ„ط¨ظٹط¨ط³ظٹ ط¨طµظˆط±ط© طµط§ط¯ظ…ط© ظˆظ…ط°ظ‡ظ„ط© ط¨ظ„ ط§ظ†ظٹ ظ„ط§طط¸طھ طµطظپظٹ ط¢ط®ط± ظٹظ†طھظپ ظ…ظ„ط¹ظ‚ط© ظپط¶ط© ظˆظƒط£ط³ ظ…ظ† ط§طط¯ ط§ظ„ظپظ†ط§ط¯ظ‚ ط§ظ„ظ‰ ط¬ط§ظ†ط¨ ظ„ظپط© ظ…ظ† ط§ظ„ظ…ظ†ط§ط¯ظٹظ„ ط¬ط¹ظ„ظ†ظٹ ط§ظپط± ط¹ط´ط±ط© ط£ظ…طھط§ط± ظ…ظ† ط¬ظˆط§ط± ط§ظ„طط±ظٹظ‚ط© ظ…ظ† ط´ط¯ط© ط§ظ„ط®ط¬ظ„ ظˆط§ظ„ظپط¶ظٹطط© ظˆط±ط؛ظ… ط°ظ„ظƒ ط§ظ†طھظ‡ظ‰ ط§ظ„ظ…ط¤طھظ…ط± ط¨ط³ظ„ط§ظ… ظˆظ…ظˆط¬ظ‡ ط§ظ„ط±ط£ظٹ ط§ظ„ط¹ط§ظ… ط¯ط§ط؛ط² ط±ظٹط´ ظˆظˆط§ط¶ط¹ ظ…ط´ط§ط¹ط±ظ‡ ظˆط¶ظ…ظٹط±ظ‡ ظˆظ…ظ‡ظ†طھظ‡ ظˆط´ط®طµظٹطھظ‡ ظپظٹ ط«ظ„ط§ط¬ط© ط§ظ„ظ…ظˆطھظ‰!!طں.
ظ‡ظ„ ظˆطµظ„ ط§ظ„طط§ظ„ ط¨ط¨ط¹ط¶ ط§ظ„ظ…ط¯ط±ط³ظٹظ† ظˆط§ظ„ظ…ط¯ط±ط³ط§طھ ظˆط§ظ„ط¯ظƒط§طھط±ط© ظˆط§ظ„ط§ظƒط§ط¯ظٹظ…ظٹظٹظ† ظˆط±ط§ط¦ط¯ظٹ ط§ظ„ظپطµظˆظ„ ط§ظ„ظ‰ ظ‡ط°ط§ ط§ظ„طط¯ ظ…ظ† ط§ظ„ط¬ط´ط¹ ظˆط§ظ„ط§ظ†طط·ط§ط· ط¨ظپط±ط¶ ط§ططھظپط§ظ„ط§طھ ظˆظ…ظ†ط§ط³ط¨ط§طھ ط´ظƒظ„ظٹط© ظ„ط§طھظ‚ط¯ظ… ظˆظ„ط§ طھط¤ط®ط± ط¨ظ„ طھظڈط³ط¨ط¨ ط§طط±ط§ط¬ط§ظ‹ ظ„ظ„ظƒط«ظٹط± ظ…ظ† ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ظˆط§ظ„ط§ط¨ط§ط، ظˆط§ظ„ط§ظ…ظ‡ط§طھ ظˆط§ظ†طھظ‚ط§طµط§ظ‹ ظ„ظ„ظ…ط¯ط±ط³ظٹظ† ظˆط§ظ„ط§ظƒط§ط¯ظٹظ…ظٹظٹظ† طŒ ظˆط§ظٹظ† ط¯ظˆط± ظ…ط¯ط±ط§ط، ط§ظ„ظ…ط¯ط§ط±ط³ ظˆط±ط¦ط§ط³ط© ط§ظ„ط¬ط§ظ…ط¹ط§طھ ظˆظ…ط§ظ‡ظˆ ظ…ظˆظ‚ظپ ظ‡ط¤ظ„ط§ط، ظ…ظ…ط§ ظٹطط¯ط« ظ…ظ† طھط³ظˆظ„ ط§ظƒط§ط¯ظٹظ…ظٹ طں.
ظ‡ظ„ طھط¹ظ„ظ… ظˆط²ط§ط±ط© ط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط§ظ„ط¹ط§ظ„ظٹ ظˆط§ظ„طھط±ط¨ظٹط© ظˆط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط¨ظ…ط§ ظٹطط¯ط« ظ…ظ† ظپط¹ط§ظ„ظٹط§طھ ظˆط§ططھظپط§ظ„ط§طھ ظ…ط¶ط±ظˆط¨ط© ظˆط§ظ…ظˆط§ظ„ ظˆطھظƒط§ظ„ظٹظپ ط؛ظٹط± ظ‚ط§ظ†ظˆظ†ظٹط© ظٹظڈط¬ط¨ط± ط§ظ„ط·ظ„ط¨ط© ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط§طھ ط¹ظ„ظ‰ طھط؛ط·ظٹط© ظ†ظپظ‚ط§طھظ‡ط§ ط§ظ… ط£ظ†ظ‡ط§ طھط؛ط±ط³ ط±ط£ط³ظ‡ط§ ظپظٹ ط§ظ„ط§ط±ط¶ ظƒط§ظ„ظ†ط¹ط§ظ…ط© طں.
ط²ط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط§ط، ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ط·طظٹظ† ظˆط£طµط¨ط ط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ ظˆط§ظ„ط·ط§ظ„ط¨ط© ط§ظ„ط°ظٹ ظ„ط§ظٹط´ط§ط±ظƒ ط£ظˆ ظٹط¯ظپط¹ ط§ظ„ظ…ط§ظ„ ط§ظ„ظ…طط¯ط¯ ط£ظˆ ط§ظ„ظˆط¬ط¨ط© ط§ظ„ظ…ط®طµطµط© ط¹ظ„ظٹظ‡ ظ…ظ‡ط¯ط¯ ظƒظ…ط§ ظٹظ‚ط§ظ„ ظپظٹ ط§ظ„ط¯ط±ط¬ط§طھ ظ…ظ† ظ‚ط¨ظ„ ط¨ط¹ط¶ ظ…ظ† ظٹط·ظ„ظ‚ ط¹ظ„ظٹظ‡ظ… ..ظƒط§ط¯ ط§ظ„ظ…ط¹ظ„ظ… ط§ظ† ظٹظƒظˆظ† ط±ط³ظˆظ„ط§.
ط£ط®ظٹط±ط§ظ‹.. ظ†ط·ط§ظ„ط¨ ظˆط²ط§ط±ط© ط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط§ظ„ط¹ط§ظ„ظٹ ظˆط§ظ„طھط±ط¨ظٹط© ظˆط§ظ„طھط¹ظ„ظٹظ… ط§طµط¯ط§ط± ظ‚ط±ط§ط± ط¨ط¹ط¯ظ… ط£ظ‚ط§ظ…ط© ط£ظٹ طظپظ„ط§طھ ظˆظ…ظ†ط§ط³ط¨ط§طھ ظˆط¨ط§ط²ط§ط±ط§طھ ط®ظٹط±ظٹط© طھططھ ط£ظٹ ظ…ط³ظ…ظ‰ ط³ظٹط§ط³ظٹ ط£ظˆ ط§ط¬طھظ…ط§ط¹ظٹ ط£ظˆ ط؛ظٹط±ظ‡ طŒ ظ…ظ†ط¹ط§ظ‹ ظ„ظ„طھط³ظˆظ„ ظˆط§ظ„ط·ظ…ط¹ ظˆط§ظ„ط¬ط´ط¹ ظˆط§ظ„ظ…طھط§ط¬ط±ط© ظˆطھطظ…ظٹظ„ ط§ظ„ظ†ط§ط³ ظپظˆظ‚ ظ…ط¹ط§ظ†ط§طھظ‡ظ… ظ„ط§ظ† ط§ظ„ظ‡ط¯ظپ ظ…ظ† ط§ظ„ط¯ط±ط§ط³ط© ظ‡ظˆ ط§ظ„طھططµظٹظ„ ط§ظ„ط¹ظ„ظ…ظٹ ظˆظ„ظٹط³ ط§ظ„ط§ط³طھط؛ظ„ط§ظ„ ظˆط§ظ„ط§ط¨طھط²ط§ط² طھططھ ط±ظ…ط§ط ط§ظ„ط§ططھظپط§ظ„ط§طھ ظˆط§ظ„ظ…ظ†ط§ط³ط¨ط§طھ ظ„ط¬ظ…ط¹ ط£ظƒط¨ط± ظ…ط¨ظ„ط؛ ظˆط¨ظٹط¶ط© ظˆطھظˆط±طھظ‡ ظˆط¹طµظٹط± ظˆط¨ظٹط¨ط³ظٹ ظˆظ‚ط·ط¹ط© ظƒظٹظƒ ..
ط§ظ…ط§ ظ„ظپ ظ…ظ„ط¹ظ‚ط© ظپط¶ط© ظˆظƒط£ط³ ظ‚ظ‡ظˆط© ظˆظ…ظ†ط§ط¯ظٹظ„ ظپط§ظٹظ† ظˆط¬ظ…ط¹ ط¨ظ‚ط§ظٹط§ ط§ظ„ط§ظƒظ„ ظˆط§ظ„طظ„ظˆظٹط§طھ ظپط°ظ„ظƒ ط£ظƒط¨ط± طµط¯ظ…ط© ظپظٹ طظ‚ ط¨ط¹ط¶ ط±ط¬ط§ظ„ ط§ظ„ط§ط¹ظ„ط§ظ… ظˆط§ظ„طµطط§ظپط© .. ظٹط§ط¹ظٹط¨ ط§ظ„ط´ظˆظ….
shawish22@gmailcom
المصدر: سام برس
كلمات دلالية: ط ظ ط ط ظ ظٹ ظˆط ظ طھط ط ظٹط ظˆط ظ ط ط ظ ط ط طھ ظ ظˆط ظ طھط ظ ظٹظ ط ظƒط ط ظٹظ ظٹ ظ ظ ط ط ط ط طھ ظپظٹ ط ظ ط ط ط ط ظ طھط ظ ظٹظ ط ط ظ ط ط طھ ط ظ ظ ط ط ط ظٹظ ط ظ طھط ط ظٹط ط ظ ط ط طھ ط ظ ط ظ طھظٹ طھط ط ط ظ ط ط طھ ظ ط طھ ظˆط ظ ط طھ ظˆط ظ ظ ط ط طھ ظˆط ظ ط طھ ظˆط ظ ط ط ط طھظپط ظ ظٹ ط ظ ط ط ط ط ط طھ ط ظ ظ طھ ط ظ ط ط ط ط ط طھ ط ظ ط ط ظ طھط ط ظ ظٹط طھ ظˆط ط ظ ط ط طھط ط ظ ط ظپظ ط ط ظ طھظ ط ظ ط ظ طھظٹ ط ط طھ ظˆظ ظ ظپظٹ ط ط ط ط ظپظ ط طھ ظ ظ ط ط ظٹ ط ط ط طھ ظ ط ط طھ ظ ظ ط ظ ظ ط طھ ظ ط ط طھط ظˆط ظپظ ط ط ظ ط ط ظٹ طھ ط ظ ط ظ ظٹط ط ظٹ ظ ط ظ ظٹط ظ ط ط ظٹط ط ط ط ظٹط ظپط ظ ط ط ط ط ظٹط ط ظ ط ط ظٹظ ظ ط طھظ ط ط ظپظ ط ط ط ظ ط ظٹط ط ط طھ ط ط ظٹط ظٹ ط ظٹ ظˆط ظ طµظپ ط ط ظƒط طھ ظٹط ط طھ طµظٹط ط ط طھ ظ ط ظƒط ظٹط ط طھط ظ ط ظ ط ظپ ظ ط ظپ ط ظˆظ ظٹط ط ط ظٹط ط ظپ ط ظ ظƒط طھط ظپ ظ ظ ط ظˆط ظٹط ظˆط طھظ ط ظٹ ط ظ ط ظ ظٹظ ط ظ ط طھ ط ط ط ظٹ ظ ط ظ ظٹ ط ظ ط ظٹ ط ظ ظٹ ظ ظپ ط ظ ط ظ ط طھ ظ ظ ظٹظ ظ طھط ط ط ط ظٹط ظ ط ظ ظٹظ طھط ظ ط ط طھط ظ طھظ ط ط ظ ظٹظ ط ظ ظٹط ط ط طھط ط ظٹط ط ط ظ ظپظ ط ط ط طھظ ط ظ ظپط ط طھظ ظ طھ ط ظٹ ط ط ظپط ظ ظپط ط
إقرأ أيضاً:
كيف تكون كاتبا في عصر ترامب الثاني؟
ترجمة: أحمد شافعي
أول ما خطر لي عندما استيقظت الأسبوع الماضي على خبر انتخاب دونالد ترامب رئيسا للمرة الثانية هو أن أكتب. وليس هذا بغريب عليَّ. فعهدي بنفسي منذ أكثر من ستين عاما أنني أكتب في الفترات الصعبة.
ذلك ما فعلته في أعقاب معارك الحقوق المدنية في ستينيات القرن العشرين، وحرب فيتنام، وهجمات الحادي عشر من سبتمبر وعند بداية الوباء. في أوقات الأزمات والاضطرابات التاريخية، يسهل الشك في أن الكتابة الجيدة يمكن أن تساعد في إصلاح الكثير من عِلل العالم. لكنني كلما وجدت نفسي تائها، أو غاضبا، أو موجوعا، أو حائرا، يكون الجواب على كيفية اجتياز ذلك واحدا: ضع القلم على الورقة.
ومن واقع تجربتي، تستوجب الكتابة الجيدة أربعة أشياء: دقة اللغة ـ ولعلها الأهم على الإطلاق ـ وحرية قول أي شيء، والاحترام، والحب ـ ولعله الأهم على الإطلاق. ولا تختلف مسؤوليات الكاتب اليوم في كثير أو قليل عن مسؤوليات أي كاتب في أي عصر. لكن حضور الرئيس المنتخب دونالد ترامب وشخصيته وسلطته الكبيرة الراهنة تجعل الوفاء بهذه المسؤوليات جميعا أشد صعوبة وإلحاحا.
الدقة والحرية والاحترام والحب: هذه الخصال غائبة تماما عند ترامب وفي رؤيته لبلدنا. فشعاره «أرجعوا عظمة أمريكا من جديد» على سبيل المثال غير دقيق عمدا. فما معنى «العظمة» أصلا؟ أن تكون أغنى؟ أقوى؟ فماذا عن أن تكون أرحم؟ لا أظن.
الحرية؟ لقد أعرب عن احتقار سافر للنظام الديمقراطي واقترح النكوص على الحريات من شتى الأنواع، من حرية المرأة في اتخاذ القرارات بشأن جسمها وحتى حرية المهاجر في طلب الحلم الأمريكي والاحترام؟ شتائمه العنصرية تنطق في وجوهنا. والحب؟ صحيح، فعلا، لا يبدو عنده من حب إلا حبه لنفسه.
بتولي شخصية مثل ترامب مسؤولية بلد، تزداد كثيرا أهمية أن نبدي، نحن المواطنين، هذه الخصال بأنفسنا، وأن نجليها نحن الكتّاب في عملنا.
ولكن كيف ذلك؟
لنبدأ بالدقة: الفارق بين الكلمة شبه الصحيحة والكلمة الصحيحة مثلما قال مارك توين هو كالفارق بين حشرة البرق [نوع من الفراشات] والبرق نفسه. والسبب البسيط لكون الدقة ضرورة للكتابة هو أنها تتيح لكل من الكاتب والقارئ فهما واضحا مشتركا. وغالبا ما يصفو ذلك إلى العثور على الاسم الصحيح. ولقد وصف إيمرسن الأسماء بأنها «أشياء اللغة الناطقة». والقاعدة الصحيحة هنا هي أنك إن احتجت إلى ثلاث صفات لتعيين شيء ما، فأنت تستعمل الكلمة غير الصحيحة لهذا الشيء.
على المرء أن يتحرى الدقة في جميع مظاهر الكتابة. على المرء أن يؤثر الترقب على الدهشة. قد تكون الدهشة مثيرة لكنها إثارة رخيصة. وكثير من أفضل الأعمال الأدبية تبلي أحسن البلاء دونما دهشة. فمنذ أولى سطور «هاملت» نعرف أن الأمير سوف يموت قتيلا. ولكننا نشاهد المسرحية المرة تلو المرة لنرى كيف ستمضي به الحياة إلى نهايته المحتومة.
عن الحرية: يعتمد الكاتب على الحرية التامة في أن يكتب ما يريد أن يكتب، ويقول ما يريد أن يقول، بأي شكل يختاره. والحرية هي التي تمنح الكاتب السلطة أو هي على حد تعبير فاكلاف هافل «سلطة المحرومين من السلطة».
حرية المرء الأساسية في أن يحكي قصة على أي نحو يشاء. قصة القصيدة، أو قصة المقالة، أو الرواية أو الرواية القصيرة أو المسرحية. مهما يكن القالب، تظل للقصة أهمية فائقة لدى الكاتب. فنحن في نهاية المطاف سلالة حكائين. نحب أن نكرم أنفسنا بوصفنا السلالة العقلانية، لكن في ضوء كثير من سلوك البشر، باتت هذه طرفة سخيفة. إنما نحن سلالة سردية.
لقد علم اليهود في آخر أيام الجيتو في وارسو أنهم منتهون إما بالدفتيريا أو بمعسكرات الاعتقال. ومع ذلك كتبوا قصائد وقصصا ورسائل، وجعلوها لفائف رشقوها في جدران الجيتو. علموا أن كتابتهم إذا ما اكتشفها الجنود النازيون فسوف يهزأون بها ويقضون عليها. ولم يكن لذلك من أثر. كان لديهم قصة عليهم أن يحكوها. وكان لزامًا عليهم أن يحكوا القصة. وانتهزوا نزر الحرية المتاح لهم ففعلوا ذلك.
عن الاحترام: في رواية «ميدل مارش» احترمت جورج إليوت شخصية إدوارد كازوبون متجمد العقلية عديم الإحساس حتى وهي تدينه لقسوته على دوروثي. كما احترم فيتزجيرالد هوس جاتسبي وإن تسبب في سقوط جاتسبي.
والكاتب يحترم جميع شخصياته؛ لأنه يدرك أننا كلنا معيبون، وأن كل الناس يفشلون. ويحترم كل وجهات النظر، حتى أشدها بغضا. والكتاب ممثلون للبشرية كلها وإذن فهم مرغمون على أن يعاملوا كل شخص وفكرة وصورة معاملة منصفة كريمة. فحتى شخص مثل ترامب الذي يختلف معه كثيرون (وأنا منهم) قلبا وقالبا لا بد في عيني كاتب أن يكون مثيرا للفضول بل وللتعاطف. ففي قصة «الصلصال» لجيمس جويس شخصية جو الخائن الغبي العدواني الخطير، ولكن جو هذا هو الذي يمنحه جويس إشراقة البكاء.
وأخيرا الحب، حب المرء لشخصياته، وللغته، ولأفكاره وصوره، ولقرائه، وللعالم بأسره.
وبدلا من النظر إلى العالم باعتباره ساحة للتنافس، يرى الكاتب العالم جمعا غفيرا من الناس، كلهم مشتركون في شعور بالدهشة، وفي مخاوف وأحلام متماثلة، وأحزان واحدة.
يفهم الكاتب أن كل من يقابلهم إنما يحملون العبء نفسه. ويشعر الكاتب بذلك العبء، في ماديسون بولاية ويسكونسن، وفي سانتياجو بتشيلي، وفي موسكو وبكين، ويحب كل من يحتملونه.
ونرجع مرة أخرى إلى ترامب والمناخ الذي يحتمل أن يرسخه. ما من دقة في فكر أو لغة. وحرية محدودة لا سيما للنساء. وما من احترام لأحد، أو لشيء في واقع الأمر. وما من حب إلا حب النفس.
هل يمكن أن ينجو الكتَّاب، وأن يزدهروا، في مناخ كهذا؟ خير لنا أن نفعل.
ولكي يحدث هذا، فإن فكرة الحب لا بد أن تشمل الشعب الأمريكي، الشعب كله، وليس أولئك الذين صوتوا لكامالا هاريس وحدهم.
ومهما يكن السبب في انتصار ترامب، فالحقيقة هي أن ترشحه صادف هوى لدى الكثيرين. وعمل الكاتب والتزامه يفرضان عليه أن يفهم سر ذلك الانجذاب، وأن يحفز ما أطلق عليه الكاتب إتش إل مينكن «الروح الداخلية» محاولا أن يقابل تلك الروح في محبة.
روجر روزنبلات مؤلف كتاب «ما لم تحرك قلب الإنسان: فن الكتابة وصنعتها» [Unless It Moves the Human Heart: The Craft and Art of Writing]
خدمة نيويورك تايمز