ما الفرق بين قوائم واتساب المخصصة ومرشحات الدردشة؟
تاريخ النشر: 3rd, November 2024 GMT
أطلقت منصة واتساب WhatsApp مؤخرا ميزة تسمى القوائم التي تسمح للمستخدمين بتصنيف محادثاتهم لتحسين التنظيم والتركيز، وفقا لخدمة المراسلة الفورية المملوكة لشركة ميتا، تعتمد القوائم على مرشحات الدردشة، وهي ميزة تسمح للمستخدمين بفصل الرسائل حسب رغبتهم، ومع ذلك، يوجد فرق بين الاثنين.
ما الفرق بين قوائم الدردشة ومرشحات الدردشة على واتساب؟يقول واتساب إن القوائم المخصصة هي نسخة متطورة من مرشحات الدردشة، من خلالها يمكن للمستخدمين إنشاء فئات مخصصة مثل "العائلة" أو "العمل" أو "الأصدقاء" وتصفية المحادثات بسهولة للعثور على المحادثات الأكثر أهمية في أي لحظة.
تهدف هذه الميزة إلى تقليل الفوضى وتحسين تجربة المستخدم من خلال توفير طريقة أكثر انسيابية لإدارة المحادثات.
وبسهولة، يمكنك إنشاء قوائمك وتحريرها بسهولة من خلال النقر على + في شريط الفلتر أعلى علامة تبويب الدردشات، أو تحريرها بالضغط لفترة طويلة على قائمة، وعلى غرار "المفضلة"، يمكنك إضافة كل من المجموعات والدردشات الفردية إلى قائمة، وستظهر أي قائمة تنشئها في شريط الفلتر، وفقا لـ واتساب.
وباستخدام القوائم، يمكنك الآن تصفية الدردشات الخاصة بك ووضعها بفئات مخصصة من اختيارك، سواء كانت قائمة للعائلة أو العمل أو الحي المحلي الخاص بك، تساعدك القوائم على التركيز على المحادثات الأكثر أهمية، عندما تحتاج إليها.
من ناحية أخرى، تتيح مرشحات الدردشة للمستخدمين فصل الرسائل في ثلاث فئات فقط، الكل، وغير المقروءة، والمجموعات، والتي يمكن تحديدها بنقرة واحدة فقط، “الكل” هو العرض الافتراضي لجميع الرسائل، و"غير المقروءة" مخصصة للمستخدمين الذين يريدون معرفة المحادثات التي يجب متابعتها، وتنظم “المجموعات” جميع الدردشات الجماعية في مكان واحد.
تتوافر مرشحات الدردشة على واتساب بينما بدأت القوائم في الظهور لبعض المستخدمين، وستكون متاحة للجميع خلال الأسابيع المقبلة.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: واتساب إدارة المحادثات تصفية الدردشات
إقرأ أيضاً:
جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم القصيرة للدورة الـ 19
أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب، التي ينظمها مركز أبوظبي للغة العربية، القوائم القصيرة للدورة الـ 19 والمرشحة لفروع "الآداب"، و"أدب الطفل والناشئة"، و"الترجمة"، و"التنمية وبناء الدولة"، و"الفنون والدراسات النقدية"، و"الثقافة العربية في اللغات الأخرى"، و"تحقيق المخطوطات"، وضمت القوائم أعمالاً مميزة ومتنوعة من مختلف أنحاء العالم.
واعتمدت الهيئة العلمية للجائزة القوائم القصيرة، خلال اجتماع برئاسة الدكتور علي بن تميم، رئيس مركز أبوظبي للغة العربية، الأمين العام للجائزة، وحضور أعضاء الهيئة وهم، سعيد حمدان الطنيجي، المدير التنفيذي لمركز أبوظبي للغة العربية، والأستاذ يورغن بوز من ألمانيا، والدكتورة ناديا الشيخ من لبنان، والأستاذ مصطفى السليمان من الأردن.
كما ضمّت الهيئة أعضاء جدداً هم الدكتور خالد المصري من الأردن/ الولايات المتحدة الأميركية، والدكتورة ريم بسيوني من مصر، والدكتورة منيرة الغدير من السعودية، والمترجم والأكاديمي التركي الدكتور محمد حقي صوتشين، وبحضور عبد الرحمن النقبي، مدير إدارة الجوائز الأدبية في مركز أبوظبي للغة العربية.
وتضمنت القائمة القصيرة لفرع الآداب ثلاثة أعمال هي، "أبو الهول" لأحمد مراد من مصر، و"ثلاثية أسفار مدينة الطين" لسعود السنعوسي من الكويت، و"هند أو أجمل امرأة في العالم" لهدى بركات من لبنان - فرنسا.
بينما ضمت القائمة القصيرة لفرع أدب الطفل والناشئة ثلاثة أعمال هي، "ميمونة وأفكارها المجنونة!" لشيرين سبانخ من الأردن، و"طيف سَبيبة" للطيفة لبصير من المغرب، و"ثعلب الديجيتال" لهجرة الصاوي من مصر.
كما تضمنت القائمة القصيرة لفرع الترجمة ثلاثة أعمال هي ،"ألف ليلة وليلة: كتاب الحب"، ترجمته من العربية إلى الألمانية كلوديا أوت من ألمانيا، و"هروشيوش" لبولس هروشيوش، ترجمه من العربية إلى الإنجليزية ماركو دي برانكو من إيطاليا، و"شيطان النظرية: الأدب والحس المشترك" للكاتب أنطوان كومبانيون، ترجمه من الفرنسية إلى العربية حسن الطالب من المغرب.
أخبار ذات صلةواحتوت القائمة القصيرة لفرع الفنون والدراسات النقدية ثلاثة أعمال هي، "الطعام والكلام: حفريات بلاغية ثقافية في التراث العربي" للدكتور سعيد العوادي من المغرب، و"الشعر والنبوة: أبو الطيب المتنبي بالشعر" للدكتورة ريتا عوض من فلسطين، و "سامراء العمرانية: قراءة في عمارة الحاضرة العباسية وتخطيطها" للدكتور خالد السلطاني من العراق.
وشملت القائمة القصيرة لفرع التنمية وبناء الدولة ثلاثة أعمال هي "حق الكد والسعاية: مقاربات تأصيلية لحقوق المرأة المسلمة" للأستاذ الدكتور محمد بشاري من الإمارات العربية المتحدة، و"في فلسفة الاعتراف وسياسات الهوية: نقد المقاربة الثقافوية للثقافة العربية الإسلامية" لحسام الدين درويش من سوريا / ألمانيا، و" المدن والتجارة في الحضارة العربية والإسلامية" للأستاذ الدكتور مجد الدين خمش من الأردن.
كما احتوت القائمة القصيرة لفرع الثقافة العربية في اللغات الأخرى ثلاثة أعمال هي، "الثقافة الأدبية العربية في جنوب شرق آسيا في القرنين السابع عشر والثامن عشر" لأندرو بيكوك من بريطانيا وكتاب "صعود الكتاب العربي" للكاتبة بياتريس غروندلير، من ألمانيا و كتاب "تاريخ الزجل الشرقي: الشعر العربي باللهجات العامية من شرق العالم العربي- من بداياته حتى نهاية عهد المماليك" للكاتب هاكان أوزكان من تركيا.
أما القائمة القصيرة لفرع تحقيق المخطوطات فتضمنت ثلاثة أعمال هي، "أخبار النساء" لرشيد الخيون من العراق/ المملكة المتحدة، و"شرح القصائد المعلقات" لصالح الجسار من المملكة العربية السعودية، و"الكواكب السيارة في ترتيب الزيارة" للدكتور أحمد جمعة عبد الحميد من مصر ، فيما تقرر حجب فرعي "المؤلف الشاب" و"النشر والتقنيات الثقافية" لهذا العام.
وكانت جائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الـ 19، استقبلت أكثر من 4 آلاف ترشيح، من 75 دولة منها 20 دولة عربية و55 دولة أجنبية، بينها 5 دول تشارك للمرة الأولى، هي ألبانيا، وبوليفيا، وكولومبيا، وترينيداد وتوباغو، ومالي، وهو ما يؤكد ريادة الجائزة ومكانتها العالمية.
المصدر: وام