"أبوظبي للغة العربية" يصدر "الأفوكادو: تاريخ عالمي"
تاريخ النشر: 30th, October 2024 GMT
أصدر مركز أبوظبي للغة العربية، ضمن مشروع "كلمة" للترجمة، كتاب: "الأفوكادو: تاريخ عالمي"، للكاتب الأمريكي جِف مِلَر، والذي نقله إلى العربية إسلام سميح الردّان، وراجع ترجمته يوسف حمدان.
يتناول ملر في الكتاب لكل ما يخص ثمرة الأفوكادو، مستعرضاً تاريخَها القديم، وكيفية مساهمة الثديَّات الضخمة المنقرضة في نشر بذورها، ثُمَّ طريقة انتقالها من موطنها الأصلي في مرتفعات وسط المكسيك وانتشارها على يد البشر في أنحاء العالم، لافتاً إلى تقدير الحضارات القديمة للأفوكادو واستخداماته لديهم، ووصفهم إياه بأنَّه "هدية الآلهة"، وطرق اعتنائهم به وتصويره على منشآتهم ومقابرهم.ويركز الكتاب الصادر عن مركز أبو ظبي للغة العربية على الأفوكادو أثناء الحقبة الاستعمارية، ويذكر بعض كتابات المُستكشِفين والغزاة والرحالة الإسبان والإنجليز عنه، كما تتبع تطورات اسمه في اللغة، ورحلة ظهوره في الصحف والمجلات والدوريات ومختلف وسائل الإعلام الأخرى، والعلاقة العجيبة بين ثمرة الأفوكادو وعصابات الجريمة المُنظَّمة في المكسيك وغيرها من البلدان.
كما تطرق المؤلف بتفصيلٍ علميٍّ دقيقٍ إلى السلالات المختلفة للأفوكادو، وطرائق إنتاجه، وتطعيمه، وزراعته، وأصنافه وأنواعه الكثيرة وحجم تجارته دولياً، ووسائل المسوقين في الترويج له، والأطعمة والمشروبات المتنوعة التي يدخل فيها، وهَوَس كثيرٍ من الناس بهذه الثمرة بفضل انتشار الحديث عن قيمتها الغذائية من خلال منصات التواصل الاجتماعي.
وبيّن المؤلف الاستخدامات المتنوعة للأفوكادو في شتى المجالات، فاستعرض الجهود العلمية المبذولة للاستفادة من مستخلصات الأفوكادو في صناعة بعض الأدوية، واستخدام زيت الأفوكادو في الطعام ومستحضرات التجميل والعناية بالشعر، واستعماله في صناعة الحبر وصبغ الأقمشة.
ومؤلف الكتاب جِف مِلَر أستاذ إدارة الضيافة المُشارِك، قسم علوم الغذاء والتغذية البشرية، جامعة كولورادو الحكومية بالولايات المتحدة الأمريكية، وحاصل على جائزة "أفضل معلم طهوي" للعام (2017) من مؤسسة Sysco، أما مترجم الكتاب إسلام سميح الردّان فحاصل على الدِّبلومِ التَّخصُّصيِّ في التَّرجَمةِ التَّحْريريَّةِ مِنْ مَعْهدِ الدِّراساتِ اللُّغَويَّةِ والتَّرْجَمة، كُلِّيةِ الآدَاب، جامِعةِ الإسْكندرِية (2018)، كما ترجم نحو 50 عملاً أدبياً بين قصص الأطفال، والقصص البوليسية، والروايات.
المصدر: موقع 24
كلمات دلالية: عام على حرب غزة إيران وإسرائيل إسرائيل وحزب الله السنوار الانتخابات الأمريكية غزة وإسرائيل الإمارات الحرب الأوكرانية مركز أبوظبي للغة العربية الإمارات
إقرأ أيضاً:
الفلسطينية لينا خلف تفاحة تفوز بجائزة الكتاب الوطني للشعر
البوابة - فازت لينا خلف تفاحة بجائزة الكتاب الوطني لعام 2024 في الشعر عن كتابها "شيء عن الحياة" يوم الأربعاء. كما تم تكريم الكتاب بجائزة أكرون للشعر لعام 2022. كما حصلت لينا على جائزة واشنطن ستيت للكتاب لعام 2018 عن كتابها "الماء والملح".
الفلسطينية لينا خلف تفاحة تفوز بجائزة الكتاب الوطني للشعردعت لينا الكتاب إلى استخدام قوة الكلمات ومنصاتها للمطالبة بإنهاء الإبادة الجماعية في غزة أثناء قبولها جائزة الكتاب الوطني يوم الأربعاء عن مجموعتها الشعرية عن فلسطين "شيء عن الحياة". وقالت : "أريد منا أن نشعر بعدم الارتياح والارتباك والغضب وننهض ونطالب أي إدارة، بغض النظر عن الحرف الذي يحمله اسمها، أيا كان - أن تتوقف أي إدارة ندفع لها عن تمويل وتسليح الإبادة الجماعية في غزة".
يكاد يكون من المستحيل كتابة شعر يحمل الرغبة الإنسانية في الفرح والاضطرابات الاحتجاجية المستمرة في نفس الوقت، لكن مجموعة لينا خلف تفاحة الجديدة الرائعة والواسعة النطاق Something About Living تفعل ذلك تمامًا. تتشابك قصائدها مع معاناة فلسطين التاريخية، وتحديات العيش في هذا العالم المليء بالعنف وسوء النية، والمتع اللطيفة التي نحتضنها للبقاء على قيد الحياة من هذا العنف. تغني قصائد خلف تفاحة الأنيقة أغاني الشتات المكسورة مع الحفاظ على عين واضحة على سبب الكسر: الغطرسة المتعددة الجنسيات للاستعمار والجشع.
نبذة عن المؤلفة
لينا خلف تفاحة شاعرة وكاتبة مقالات ومترجمة. وهي مؤلفة كتابين شعريين، Water & Salt (Red Hen Press) و Kaan and Her Sisters (Trio House Press 2023). وقد حصلت على جوائز بما في ذلك جائزة واشنطن ستيت للكتاب لعام 2018، وجائزة روبرت واتسون الأدبية لعام 2019، وجائزة أفضل الأعمال غير الروائية على الإنترنت لعام 2020، وجائزة جولدشتاين للشعر. كانت تفاحة أمينة سلسلة الترجمة Poems from Palestine في مجلة Baffler لعام 2022. تعيش في ريدموند، واشنطن، مع عائلتها.
© 2000 - 2024 البوابة (www.albawaba.com)
لانا فيصل عزت مترجمة ومحررةبدأت العمل في موقع البوابة الإخباري عام 2005 كمترجمة من اللغة الإنجليزية الى العربية، ثم انتقلت إلى ترجمة وتحرير المقالات المتعلقة بالصحة والجمال في قسم "صحتك وجمالك". ساهمت في تطوير المحتوى، وإضافة مقالات جديدة أصيلة مترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية، حتى يكون الموقع سباقا في نقل المعلومة والخبر المفيد إلى القارئ العربي بشكل فوري. وبالإضافة الى ذلك، تقوم بتحرير الأخبار المتعلقة بقسم "أدب...
الأحدثترند الفلسطينية لينا خلف تفاحة تفوز بجائزة الكتاب الوطني للشعر محمد رمضان يحذف اسم ترافيس سكوت ويرد عليه بسبب كوتشيلا 2025 ليلى علوي بخسارة وزن ملحوظة وتختار إطلالة جريئة في مهرجان القاهرة صلية صاروخية تصيب مناطق في إسرائيل ومصنع في نهاريا (فيديو) بن غفير وآلاف المستوطنين يقتحمون الحرم الإبراهيمي Loading content ... الاشتراك اشترك في النشرة الإخبارية للحصول على تحديثات حصرية ومحتوى محسّن إشترك الآن Arabic Footer Menu عن البوابة أعلن معنا اشترك معنا فريقنا حل مشكلة فنية اعمل معنا الشكاوى والتصحيحات تواصل معنا شروط الاستخدام تلقيمات (RSS) Social media links FB Linkedin Twitter YouTubeاشترك في النشرة الإخبارية لدينا للحصول على تحديثات حصرية والمحتوى المحسن
اقرأ ايضاًرغم قرار منعها..سارة الزكريا تغني في ملهى ليلي بالأردناشترك الآن
© 2000 - 2024 البوابة (www.albawaba.com) Arabic social media links FB Linkedin Twitter