ألحان ومردات القداس والقطمارس .. ترجمة كتب كنسية إلى اللغة الإسبانية| صور
تاريخ النشر: 27th, October 2024 GMT
قامت كنيسة في إسبانيا بترجمة الجزء الأول من الكتب التي يتم تدريسها في فصول إعداد الخدام هناك إلى اللغة الإسبانية ليسهل على أبناء الأسر القبطية المقيمين في إسبانيا على دراسة العلوم الكنسية.
الكتب الطقسيةاهتم الراهب القمص رويس الأنبا بولا الذي يخدم في إسبانيا بموضوع ترجمة كتاب إعداد الخدام، (الجزء الأول) وعدد من الكتب الطقسية حيث شكل فريق "سان بابلو" لتولي عملية ترجمة الكتب، بينما يقوم بالمراجعة عدد من الأساتذة الأكاديميين.
سبق لفريق الترجمة، ترجمة كتاب تسبحة عشية السبت، ثم كتاب تسبحة نصف الليل، وكتب القطمارس (الأيام - الآحاد - الصوم الكبير - الخماسين)، الخولاجي المقدس - (القداس الباسيلي) الأجبية، وكتب صلوات سر الزيجة والخطبة، وتبريك المنازل، صلاة الحميم.
هذا إلى جانب قصص تلوين للأطفال.
وتجرى حاليًّا المراجعة اللغوية لكتاب طقس المعمودية، ومجموعة أخرى من الكتب.
كما تم تجهيز مكتبة للألحان مترجمة إلى اللغة الإسبانية وموزونة على اللحن القبطي تحتوي على: تسبحة نصف الليل، وألحان ومردات القداس الباسيلي، وألحان عدد من المناسبات والإبصاليات - والذكصولوجيات.
وتم كذلك تجهيز مكتبة ترانيم باللغة الإسبانية، وترانيم فيديو للأطفال بالرسوم المتحركة مع كتابة كلمات الترنيمة باللغة الإسبانية.
يشرف نيافة الأنبا يوسف أسقف بوليڤيا على الكنيسة القبطية في إسبانيا.
المصدر: صدى البلد
كلمات دلالية: كنيسة اسبانيا الأسر القبطية الكنسية القداس فی إسبانیا
إقرأ أيضاً:
فيضانات غير مسبوقة تجتاح فالنسيا الإسبانية وتخلف مقتل 51 شخصا
زنقة 20 | متابعة
قتل 51 شخصا جراء فيضانات وأمطار غزيرة ضربت مناطق من مدينة فالنسيا الإسبانية، والتي من المتوقع أن تستمر حتى غد الخميس.
وفي وقت سابق، قال مسؤول منطقة لفالنسيا كارلوس مازون للصحفيين، إن السلطات لا تزال عاجزة عن الوصول إلى بعض الضحايا، مشيرًا إلى أنه تم العثور على عدد من الجثث، لكنه لم يقدم أراقمًا دقيقة احترامًا لذوي الضحايا.