حجز مواعيد "أبوظبي للكتاب" حتى 2030.. مواصلة للنجاح والتميز
تاريخ النشر: 24th, October 2024 GMT
حجز مركز أبوظبي للغة العربية، مواعيدَ إقامة معرض أبوظبي الدولي للكتاب حتى العام 2030، في خطوة إستراتيجية تؤكد استدامته، وتعكس أهمية التخطيط المسبق لفعالياته.
مركز أبوظبي للغة العربية يحجز مواعيد إقامة معرض أبوظبي الدولي للكتاب حتى العام 2030
استراتيجية تؤكد استدامة معرض أبوظبي الدولي للكتاب
تسمح بزيادة المشاركات وتجنب التضارب مع معارض الكتاب في المنطقة
وهذه الخطوة تساهم في تعزيز قدرة العارضين والناشرين الدوليين على المشاركة في المعرض، عبر منحهم وقتاً كافياً للاستعداد والتحضير، إضافة إلى ترسيخ مكانة المعرض تظاهرة ثقافية على خريطة كبريات الفعاليات العالمية، التي تحظى باهتمام رواد الثقافة وصنّاع النشر.
كما تعكس حرص مركز أبوظبي للغة العربية وإدارة المعرض على تعزيز مستوى التنسيق والتعاون مع معارض الكتاب الإقليمية والعربية وتجنب أي تضارب في مواعيد إقامتها، ما يسهم في زيادة أعداد الحاضرين والمشاركين، ويؤكد قدرة إدارة المعرض على وضع الخطوات المستقبلية لفعالياتها، وبرمجتها بدقة في سبيل مواصلة النجاح والتميز.
ووفقاً للأجندة التي أعلنها مركز أبوظبي للغة العربية، تنطلق الدورة الـ 34 للمعرض في 26 أبريل ( نيسان) إلى 5 مايو (أيار) 2025، والدورة الـ35 من المعرض في 25 أبريل إلى 4 مايو 2026، فيما تبدأ الدورة الـ 36 للمعرض في 24 أبريل إلى 3 مايو 2027، وستنطلق الدورة الـ37 للمعرض في 22 أبريل وتستمر حتى 1 مايو 2028، أما الدورة الـ 38 للمعرض فستكون من 28 أبريل إلى 7 مايو 2029، في حين تبدأ الدورة الـ39 للمعرض في 27 أبريل وتستمر حتى 6 مايو 2030.
وصرح رئيس مركز أبوظبي للغة العربية الدكتور علي بن تميم "أن الإعلان المسبق عن مواعيد معرض أبوظبي الدولي للكتاب مبادرة تنسجم مع مكانة إمارة أبوظبي ومركزها العالمي، ودورها القيادي في تعزيز حضور اللغة العربية في قطاع الصناعات الإبداعية والثقافية، ودعم التقارب والتواصل الحضاري والثقافي بين الشعوب".
وذكر "هذا الإجراء يتفق مع توجهات الحوكمة والشفافية والاستدامة، وغيرها من أسس عمل مرعية في الإمارات، وعاصمتها أبوظبي، ويصب في اتجاه تفعيل الفائدة من المبادرات النوعية التي يتضمنها المعرض وفي مقدمتها برنامج ضيف الشرف الذي يستضيف كل عام دولة مستعرضاً نموذجها الحضاري والثقافي والفكري والفني، وبرنامج الشخصية المحورية الذي يحتفي برمز من رموز الثقافة في العالم، وبرنامج كتاب العالم الذي يسلط الضوء على أحد الكتب ذات الأثر العميق في مسيرة الحضارة الإنسانية؛ بما يمكن الجميع من المساهمة والتفاعل مع هذه المبادرات المهمة".
وأضاف رئيس مركز أبوظبي للغة العربية: "لقد نجح معرض أبوظبي الدولي للكتاب الذي يحظى باهتمام ورعاية رئيس الدولة الشيخ محمد بن زايد آل نهيَان، في أن يكون النموذج الأهم لمعارض الكتاب العربية وأن يقود مسيرة تحول طالت ليس فقط العنوانين المعروضة من الكتب، وإنما المحتوى الفكري والثقافي والترفيهي، ليعيد صياغة مفهوم معارض الكتاب العربية نحو مزيد من القرب من المجتمع لتصبح أحد أبرز أدوات التنمية."
وقال المدير التنفيذي لمركز أبوظبي للغة العربية، ومدير معرض أبوظبي الدولي للكتاب سعيد حمدان الطنيجي، أن اعتماد مواعيد تنظيم معرض أبوظبي الدولي للكتاب حتى العام 2030 ينطلق من رؤية شاملة يتبناها مركز أبوظبي للغة العربية ومعرض أبوظبي الدولي للكتاب لتكاملية الفعاليات الثقافية في المنطقة ترسيخاً لثقافة القراءة، كما أنه ينسجم مع أهداف المركز؛ فالإعلان عن مواعيد المعرض مسبقاً، يفتح مجالاً أوسع للتنسيق بين مختلف الفعاليات على الأجندة المحلية والإقليمية والدولية، ويضمن عدم تضارب مواعيدها، ما يحقق فرصاً أوسع لنجاح مساعيها في نشر الثقافة، وتعزيز القراءة في المجتمع.
وأضاف: إن مركز أبوظبي للغة العربية ملتزم بالمواعيد المعلنة، ويؤكد حرصه على المشاركة في الفعاليات والمعارض في المنطقة كلها، ونقل التجارب الغنية في قطاع الثقافة وصناعة النشر وتعميمها، وتعزيز حضور اللغة العربية، إضافة إلى حرصه على عرض إصدارات المركز الغنية، والوصول إلى أكبر شريحة من الجمهور والقراء.
ويقود معرض أبوظبي الدولي للكتاب قطاع النشر والصناعات الإبداعية عبر برنامجه الثقافي والمعرفي المتكامل، وما يتخلله من مؤتمرات عالمية متخصصة.
المصدر: موقع 24
كلمات دلالية: عام على حرب غزة إيران وإسرائيل إسرائيل وحزب الله السنوار الانتخابات الأمريكية غزة وإسرائيل الإمارات الحرب الأوكرانية مركز أبوظبي للغة العربية معرض أبوظبی الدولی للکتاب مرکز أبوظبی للغة العربیة للمعرض فی
إقرأ أيضاً:
معرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تاريخ الأدب البولندي وحركة الترجمة إلى العربية
كتب- أحمد الجندي:
تصوير- محمود بكار:
استضافت القاعة الدولية ندوة لمناقشة كتاب “موجز تاريخ الأدب البولندي” للمؤلف يان تومكوفسي، بترجمة الدكتورة أجنيتكا بيوتر فسكا من سفارة بولندا، والدكتورة هالة صفوت كمال وذلك ضمن فعاليات الدورة الـ56 من معرض القاهرة الدولي للكتاب.
حضر الندوة ميهاو هابروص، القائم بأعمال السفير البولندي بالقاهرة، وعدد من المهتمين بالأدب والترجمة
أعرب ميهاو هابروص عن سعادته بصدور هذا الكتاب الذي يقدم لمحة شاملة عن تاريخ الأدب البولندي، معربًا عن أمله في تعزيز التعاون مع المركز القومي للترجمة لترجمة المزيد من الأعمال البولندية إلى اللغة العربية.
ومن جانبه، أوضحت أجنيتكا بيوتر فسكا، المترجمة البولندية المقيمة في مصر، أنها بدأت العمل على ترجمة الأدب البولندي إلى العربية منذ عام 2016، وأشارت إلى إطلاق مشروع نشر “مصر تتحدث عن نفسها” عام 2020، حيث تم ترجمة كتب مصرية إلى البولندية، بما في ذلك مذكرات هدى شعراوي التي حظيت برواج كبير في بولندا.
وأضافت "فسكا"أن حركة ترجمة الأدب البولندي إلى العربية بدأت منذ القرن التاسع عشر، وتم خلالها ترجمة أكثر من 70 عملاً.
كما أشادت بدور المترجم هناء عبد الفتاح متولي، الذي كان من رواد ترجمة الأدب البولندي إلى العربية، وبمساهمة دار الحصاد السورية في تعزيز نشر الأدب البولندي في العالم العربي.
وأكدت "فسكا" على أن التبادل الثقافي يعتمد على علاقات قوية بين الدول، بالإضافة إلى دعم مؤسسي وبرامج خاصة لتشجيع المترجمين والناشرين. ومنذ عام 2018، تم إصدار 22 ترجمة جديدة من البولندية إلى العربية، بدعم من معهد الكتاب في بولندا.
وأوضحت الدكتورة هالة كمال، أستاذة الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة، أنها نشأت على تعلم اللغة البولندية بفضل والدتها، مما جعلها اللغة الثالثة التي تجيدها. وأضافت أن كتاب “موجز تاريخ الأدب البولندي” ليس مجرد ترجمة بل عمل موسوعي، حيث يتناول تاريخ الأدب البولندي في سياق ثقافي وسياسي ممتد من العصور الوسطى وحتى القرن العشرين.
وأضافت أن الترجمة تتجاوز عملية نقل النصوص، إذ إنها تمثل جسرًا بين الثقافات، مشيرة إلى أن الكتاب يعكس الخصائص الفريدة للثقافة البولندية ويقدم سردًا غنيًا للتطورات الأدبية على مر العصور.
اقرأ أيضا:
مصدر مسؤول ينفي إجراء اتصال بين ترامب والسيسي: لو حدث لأعلنا
صور شقق متوسطي الدخل بـ 6 أكتوبر.. عمارات "سكن لكل المصريين"
قرار عاجل من جامعة عين شمس بشأن طلاب المنح الدراسية
الأرصاد: سحب منخفضة وأمطار على هذه المناطق اليوم
لمعرفة حالة الطقس الآن اضغط هنا
لمعرفة أسعار العملات لحظة بلحظة اضغط هنا
حركة الترجمة إلى العربية معرض القاهرة الدولي للكتاب تاريخ الأدب البولندي معرض القاهرة الدوليتابع صفحتنا على أخبار جوجل
تابع صفحتنا على فيسبوك
تابع صفحتنا على يوتيوب
فيديو قد يعجبك:
الأخبار المتعلقة من أغلى الكتب.. تعرف على سعر "فتح الباري" و"سير أعلام النبلاء" بمعرض الكتاب أخبار لأول مرة.. تفاصيل مشاركة إمارة الفجيرة بالإمارات في معرض القاهرة الدولي أخبار إقبال كثيف على أجنحة معرض الكتاب.. 12 صورة ترصد الساعات الأولى من اليوم أخبار 250 عنوان.. "الآثار" تشارك في معرض الكتاب بتخفيضات ومسابقات أخبارإعلان
إعلان
أخبارمعرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تاريخ الأدب البولندي وحركة الترجمة إلى العربية
أخبار رياضة لايف ستايل فنون وثقافة سيارات إسلاميات© 2021 جميع الحقوق محفوظة لدى
إتصل بنا سياسة الخصوصية إحجز إعلانك تفاصيل تعليق منح الوكالة الأمريكية للدراسة في مصر.. طلاب متضررون يكشفون مصدر مسؤول ينفي إجراء اتصال بين ترامب والسيسي: لو حدث لأعلنا 21القاهرة - مصر
21 13 الرطوبة: 33% الرياح: شمال شرق المزيد أخبار أخبار الرئيسية أخبار مصر أخبار العرب والعالم حوادث المحافظات أخبار التعليم مقالات فيديوهات إخبارية أخبار bbc وظائف اقتصاد أسعار الذهب أخبار التعليم فيديوهات تعليمية رياضة رياضة الرئيسية مواعيد ونتائج المباريات رياضة محلية كرة نسائية مصراوي ستوري رياضة عربية وعالمية فانتازي لايف ستايل لايف ستايل الرئيسية علاقات الموضة و الجمال مطبخ مصراوي نصائح طبية الحمل والأمومة الرجل سفر وسياحة أخبار البنوك فنون وثقافة فنون الرئيسية فيديوهات فنية موسيقى مسرح وتليفزيون سينما زووم أجنبي حكايات الناس ملفات Cross Media مؤشر مصراوي منوعات عقارات فيديوهات صور وفيديوهات الرئيسية مصراوي TV صور وألبومات فيديوهات إخبارية صور وفيديوهات سيارات صور وفيديوهات فنية صور وفيديوهات رياضية صور وفيديوهات منوعات صور وفيديوهات إسلامية صور وفيديوهات وصفات سيارات سيارات رئيسية أخبار السيارات ألبوم صور فيديوهات سيارات سباقات نصائح علوم وتكنولوجيا تبرعات إسلاميات إسلاميات رئيسية ليطمئن قلبك فتاوى مقالات السيرة النبوية القرآن الكريم أخرى قصص وعبر فيديوهات إسلامية مواقيت الصلاة أرشيف مصراوي إتصل بنا سياسة الخصوصية إحجز إعلانك خدمة الإشعارات تلقى آخر الأخبار والمستجدات من موقع مصراوي لاحقا اشترك