لجريدة عمان:
2024-12-19@06:16:32 GMT

تراثيات الغيطاني وجماليات الفنون الإسلامية

تاريخ النشر: 19th, October 2024 GMT

تراثيات الغيطاني وجماليات الفنون الإسلامية

(1)

من بين أبناء جيله جميعا، انفرد جمال الغيطاني (1945-2015) انفرادا يكاد يكون تاما بعلاقات خاصة ووطيدة بالتراث العربي والإسلامي في مجالاته وحقوله كافة، وبالتراث الإسلامي في مصر عبر عصورها منذ دخلها العرب والمسلمون على يد عمرو بن العاص، وحتى نهاية حكم العثمانيين بمجيء الحملة الفرنسية على مصر عام 1798.

سلك الغيطاني في سبيل تكوين ثقافته الخاصة وذائقته الفنية والجمالية دروبا صعبة، واتجه إلى دوائر وحقول لم يهتم كثير من أبناء جيله بالاهتمام بها أو تعاطوا معها تعاطيا عابرا وسريعا ودون تعمق! لكن الغيطاني منذ بداياته الباكرة كان مولعا بالتاريخ والتراث والأدب القديم، وقد فرضت عليه ظروف نشأته ضمن المسارات الاجتماعية في مصر في خمسينيات القرن الماضي ألا يكمل تعليمه في المسار المعتاد المعروف، واتجه إلى تصميم السجاد التي كان ينظر إليها في ذلك الوقت على أنها ضمن التعليم الفني الأقل درجة أو درجات عن التعليم الرسمي الحكومي المناظر.

ولأن الغيطاني لم يكن كغيره، استعدادا وموهبة وفطرة، فقد استثمر هذه الدراسة كأحسن ما يكون، واعتبرها نافذة رائعة للتعمق في جماليات الزخارف الإسلامية والخط العربي وأنواعه وفنونه، وجماليات التصميم، وانفتحت أمامه عوالم كاملة من دراسة وتذوق جماليات السجاد الإيراني والتركي وتداخل الفنون والعمارة الإسلامية.. إلخ.

اتجه الغيطاني إلى منطقة تكاد تكون بكرا تماما في التكوين الثقافي لأديب يتطلع إلى كتابة الرواية والقصة، وهو ما بدا لاحقا في أعماله الكبيرة واللاحقة، وقد راد طريقا كاملا في توظيف جماليات التراث في الكتابة السردية الروائية والقصصية، وأصبح اسم الغيطاني علما على اتجاه جمالي تشكيلي أصيل تماما وجديد تمامًا في الرواية العربية (الزيني بركات، أوراق شاب عاش منذ ألف عام، رسائل البصائر في المصائر، خطط الغيطاني.. إلخ).

(2)

كان الغيطاني عاشقا مفتونا بالمدن الإسلامية الوسيطة بحكاياها وأساطيرها ومبانيها وعمارتها، تربع على عرش القلب طبعا القاهرة، منذ تأسيسها على يد جوهر الصقلي، وتابعها منذ تأسيسها وحتى دفن فيها وقد صار عارفا بها ملما بأسرارها مطلعا على خفاياها ودروبها الظاهرة والخفية.

كنت أتابع بشغف كتابات الغيطاني واستطلاعاته المصورة عن قاهرة المعز، والقاهرة المملوكية، والعثمانية، التي كان ينشر بعضا منها في مجلة العربي الكويتية، هذا الرجل لديه قدرة باهرة في جَذْبك (بالمعنى الصوفي) لمنطقة تشبه "مثلث برمودا" لن تستطيع أن تقاومها أو تخرج منها أبدا، يكتب الغيطاني بوجد، بهيام، يذوب ذوبا، انظر إليه وهو يتحدث أو يكتب عن مسجد السلطان حسن وبيت القاضي ومجموعة قلاوون وشارع المعز ببابيه الشماليين الفتوح والنصر، وباب زويلة في الجنوب.

يهامس الغيطاني الحجر وينصت له، وكأنه اكتشف الشفرة الخاصة لفك طلاسم اللغة السرية التي تتحدث بها أحجار المساجد والجوامع والخنقاوات والتكايا والأسبلة، المآذن والقباب والمحاريب والأضرحة، يا ربي ما كل هذا الجمال والعشق، هذا رجل يذوب حبا فيما بقي من تاريخنا وتراثنا القديم.. كلما تذكرت كتابه الصغير «قاهريات مملوكية» الذي كان سببا في اقتنائي وقع تحت يدي عن تاريخ مصر الإسلامية وتاريخ الخطط والمساجد الأثرية، أدركتُ قيمة الدور الذي تؤديه "الكتابة العاشقة"، "المخلصة"، "المحرضة"، ولم أفوت له كتابًا في هذه الدائرة: «ملامح القاهرة في ألف سنة»، «استعادة المسافر خانة.. محاولة للبناء من الذاكرة»، وكتب أخرى.

(3)

كان الغيطاني أحد أساتذتي الكبار الذين أخذوا بيدي لاستكشاف آفاق ودروب في تاريخنا الإسلامي، وتراثنا العربي، وفنوننا القديمة في الأدب والشعر والقصص والعمارة والزخارف والتكوينات الجمالية.. إلخ.

وبسبب كتابه البديع اللافت، المهم، القيم، الغائب عن عيون وآذان السادة الأفاضل في التربية والتعليم، «منتهى الطلب في تراث العرب»، اقتنيتُ أيضًا كلّ كتاب تراثي (عربي أو إسلامي) عقد عنه فصلا في هذا الكتاب، بسببه تعرفت على صديقي ورفيقي أبي حيان "التوحيدي"، من خلاصته الرائعة التي جمع فيها نصوصا ممتازة للتوحيدي كانت خير مدخل له، فقرأته ووقعت في غوايته، وسمعتُ لأول مرة عن الأمير أسامة بن منقذ وكتابيه الفريدين في التراث «الاعتبار» و«المنازل والديار»، وانفتحت على باب واسع في الكتابة الذاتية لأعلام التراث العربي وعرفت أن هناك من دون سيرته الذاتية كالسيوطي في «التحدث بنعمة الله»، وابن خلدون في «التعريف بابن خلدون ورحلته شرقا وغربا»..

ومنه أدمنتُ قراءة مؤرخي مصر الإسلامية (المقريزي وابن تغري بردي والسيوطي والسخاوي وابن إياس) وسعيت لجمع وقراءة كتب الحوليات والتراجم. في «منتهى الطلب» أيضا أثار فضولي لقراءة موسوعة «تاريخ التراث العربي» لفؤاد سزكين، وكانت مغامرة كبرى من مغامراتي (ربما أرويها في يوم ما) للحصول على هذا الكتاب، ولم أنجح في مطالعته وقراءة أجزاء منه إلا وأنا في الجامعة.

(4)

بفضل الغيطاني، اكتشفت أن كتب التراث شكلت نواة مكتبتي التي تضخمت وتخطت الآلاف العشرة (وربما ضعف الرقم!)، سنوات طويلة وأنا أقتني كتب التراث وأقرأ ما عنّ لي في الأدب والتصوف والتاريخ والفقه وأصوله، في التفسير والقراءات، في البلاغة القديمة وعلوم اللغة (النحو والصرف والمعاجم والمفردات)، أرى مقدمة ابن خلدون وتاريخه الضخم جنبًا إلى جنب مع كتب ابن المقفع، والجاحظ التوحيدي وابن عبد ربه، وابن رشد، والقزويني، والغزالي، ومحيي الدين ابن عربي، الطبري وابن الأثير والأصفهاني وابن قتيبة.. سيبويه، وثعلب، وابن جني، والمتنبي، وأبو تمام، وأبو العلاء المعري، ومهيار الديلمي، وابن شهيد الأندلسي..

ابن عبد الحكم، والكندي، وابن زولاق المصري، وابن حجر، والسخاوي، وابن تغري بردي، والمقريزي، والسيوطي، وابن إياس، وغيرهم.

أتذكر متعة التقليب في كتب حوليات مصر القديمة، والساعات الطوال التي أمضيتها بصحبة ابن إياس في كتابه «بدائع الزهور» (رحم الله الغيطاني هو الذي جذبني إلى هذا الكتاب؛ بعدما قرأت روايته «الزيني بركات».

الكتاب كان عنصرا تكوينيا بارزا في بناء رواية الغيطاني التأسيسية. لكن الأهم هو حصولي على النسخة الكاملة من هذا الكتاب الفريد في 13 مجلدا بفضل الغيطاني الذي أعاد نشر المخطوطة التي قام بتحقيقها المرحوم محمد مصطفى زيادة في خمسة مجلدات ضخمة، وألحق بها مجلدات الفهارس التي لم تنشر ولم تر النور إلا في هذه الطبعة من الذخائر التي كان يرأس تحريرها المرحوم جمال الغيطاني.

(5)

لم يكن الغيطاني، رحمه الله، روائيا ممتازا من الطبقة الذهبية الأولى في أدبنا المعاصر فقط، أو كاتبا وصحفيا من طراز خاص، بل كان مؤسسة بأكملها، مؤسسة لها تاريخ، ذاكرة حية، ومنجز باق وخالد.. ما بقيت الإنسانية والحضارة والأدب والفن.

المصدر: لجريدة عمان

كلمات دلالية: هذا الکتاب

إقرأ أيضاً:

النسخة الـ11 من رحلة الهجن في طريق عودتها إلى دبي

في طريق عودتها إلى محطتها الأخيرة في دبي، وبين الكثبان الرملية لصحراء دولة الإمارات العربية المتحدة، قطعت قافلة رحلة الهجن بنسختها الحادية عشر أكثر من نصف المسافة، التي تضم 33 مشاركاً من 17 جنسية مختلفة من مواطنين ومقيمين على أرض الدولة، في طريقهم للوصول إلى وجهتهم الختامية في القرية التراثية بالقرية العالمية يوم 21 ديسمبر الجاري، في الرحلة التي تستغرق 13 يوماً بداية من منطقة عرادة لمسافة 680 كم على ظهر المطية وسط الكثبان الرملية.

وانطلقت الرحلة من منطقة صحراء الربع الخالي يوم 9 ديسمبر، وقطع المشاركون حتى الآن عدة محطات أبرزها، تل مرعب، جنوب شاه، محمية المها العربي “باب بن مضحية”، محمية المها العربي “الخور”، الدعيسية، جنوب القوع، شمال القوع، الثقيبه، بوتيس، حيث تتابع القافلة مسيرها باتجاه، الخزنة، العجبان، سيح السلم، وصولاً إلى القرية التراثية في القرية العالمية يوم 21 ديسمبر الجاري، حيث سيكون الختام.

رسالة
وبهذا الخصوص أشاد الرئيس التنفيذي لمركز حمدان بن محمد لإحياء التراث، سعادة عبد الله حمدان بن دلموك، بجهود المشاركين في الرحلة، مثنيًا على ما قدّموه من التزام وتعاون وصبر، ساهم في تذليل العديد من الصعوبات التي واجهت الرحلة، وبشكل خاص أثناء عبور بعض المناطق الشديدة الوعورة التي اجتازتها القافلة، وقال: لقد كانت هذه الرحلة اختبارًا حقيقيًا لروح الفريق، حيث واجه المشاركون العديد من التحديات الطبيعية مثل برودة الجو والتضاريس الصعبة، مما يبرز الدور الكبير لمدربي مركز حمدان بن محمد لإحياء التراث في تهيئة المشاركين للتأقلم مع هذه الظروف ورفع قدرتهم على التحمل والصبر، ومع زيادة عدد المشاركين، زادت المسؤوليات وتضافرت الجهود لمواجهة هذه

الصعوبات، حيث توّجب علينا زيادة عدد ساعات الترحال، وكنا نصل في كثير من الأحيان بعد حلول الظلام، كما عملنا على أن تكون نسخة هذا العام أكثر واقعية من حيث محاكاة رحل الماضي، حيث وفرنا للمشاركين مجموعة من المعدات ليقوموا بإعداد طعامهم بأنفسهم.
وتابع سعادته الحديث بقوله: الرحلة بمثابة رسالة تحمل في طياتها قيمًا تاريخية وثقافية، تهدف إلى تعزيز الوعي بأهمية التراث الإماراتي العريق، نسعى من خلالها إلى نقل تجربة الحياة الصحراوية التي كانت جزءًا أساسيًا من حياة أهلنا الأولين، وتعريف الأجيال الحالية والمستقبلية بأهمية هذا الموروث، إن حفظ تراثنا يعكس هويتنا الوطنية ويعزز ارتباطنا بتاريخنا الأصيل.

عادات وتقاليد
من خلال إذاعة الأولى، الذراع الإعلامي لمركز حمدان بن محمد لإحياء التراث، علم المواطن الإماراتي خالد يحيى البلوشي برحلة الهجن، حيث قرر خوض غمار هذه التجربة التي تحاكي رحلات الآباء والأجداد، وقال: الرحلة مذهلة بتفاصيلها، وأعمل بجهد لأمثل وطني بالشكل الأمثل، حيث أنني لا اعتبر نفسي مشارك فقط، بل مسؤول عن تقديم صورة تليق بتقاليدنا وعاداتنا الإماراتية الأصيلة، من خلال التعاون والالتزام مع زملائي في الرحلة التي تضم العديد من الجنسيات.

من الخيل إلى الهجن
بدورها عبّرت مدربة الخيل الهولندية هارمكي ويسترفلت عن سعادتها في الانضمام لنسخة هذا العام، وقالت: رحلة مليئة بالتحدي واكتشاف الذات جعلتنا نختبر صعوبة الحياة التي عاشها سكان منطقة الخليج بشكل عام، ساعدتني الخبرة التي أمتلكها من عملي كمدربة خيول في الرحلة، خاصة من ناحية إيجاد علاقة وروابط مع الهجن الذي رافقني هذه المسافة الطويلة، وحقيقة انه كائن بخصائص فريدة من المستحيل أن نجدها في كائنات أخرى.


مقالات مشابهة

  • الزهراني وابن غله يحتفلان بزواج “وليد”
  • إدراج الخط العربي في قائمة اليونسكو للتراث الثقافي غير المادي
  • الأحد.. افتتاح معرض "من وحي الأقصر" بجاليري بيكاسو
  • النسخة الـ11 من رحلة الهجن في طريق عودتها إلى دبي
  • معهد الشارقة للتراث يطلق مؤتمر «مدائن التراث في العالم العربي»
  • البرنامج الثقافي يصافح جمهوره بـ”مستقبل القصص المصورة والكتابة الصحفية وجماليات الكتاب الورقي”
  • تجميل 19 محول كهرباء بشوارع الأقصر وتحويلها إلى لوحات فنية
  • مصر تدرس سفر قطع أثرية في بينالي الفنون الإسلامية بجدة
  • البرلمان العربي يشيد بالجهود والإنجازات التي حققتها سلطنة عمان في مجال حقوق الإنسان تحت قيادة السلطان هيثم
  • سعود بن صقر يشهد حفل فرقة «الأوتار الرباعية» في رأس الخيمة