اجتمع الرئيس عبد الفتاح السيسي اليوم الأحد، مع الدكتور مصطفى مدبولي رئيس مجلس الوزراء، والدكتورة هالة السعيد وزيرة التخطيط والتنمية الاقتصادية.

وصرح المتحدث الرسمي باسم رئاسة الجمهورية المستشار أحمد فهمي، بأن الرئيس اطلع خلال الاجتماع على مجمل مشروعات وأنشطة صندوق مصر السيادي، الذي يهدف إلى زيادة حجم الاستثمارات في مصر وتطوير نوعيتها، بالتركيز على القطاعات ذات الأولوية لنمو ونهوض الاقتصاد الوطني، ومن بينها التحول الرقمي، والصحة والتعليم، والصناعة والزراعة، والهيدروجين الأخضر وتحلية المياه.

وخلال الاجتماع تم عرض الشراكات التي أبرمها الصندوق مع عدد من الصناديق السيادية العربية والعالمية، ودورها في توفير فرص استثمار مشتركة، بالإضافة إلى الأولويات الاستثمارية للصندوق والمشروعات المستهدفة في مختلف القطاعات خلال الفترة المقبلة.

كما تمت الإشارة إلى دخول الصندوق المصري ضمن أكبر 50 صندوقاً سيادياً عالمياً رغم حداثة نشأته في عام 2018 والتحديات العالمية والإقليمية المتعددة خلال السنوات الأخيرة.

وأوضح المتحدث الرسمي أن الرئيس وجه باستمرار الصندوق السيادي المصري في تعزيز جهوده الهادفة لتحقيق الاستغلال الأمثل للفرص الاستثمارية الواعدة في الدولة، وتطويرها بشكل مدروس ومستدام بالتعاون الكامل مع القطاع الخاص، تعظيماً لمقدرات الأجيال الحالية والقادمة لجميع المصريين، ولبناء قاعدة اقتصادية واستثمارية متنامية ومتنوعة، تؤدي إلى توفير المزيد من فرص العمل المتميزة للمواطنين، وزيادة متوسطات الدخل ورفع مستوى المعيشة. 

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: الرئيس عبد الفتاح السيسي السيسي رئيس مجلس الوزراء

إقرأ أيضاً:

بعد إهداء الرئيس السيسي أول نسخة مترجمة من القرآن.. ما مهام مركز الأزهر للترجمة؟

في ذكرى المولد النبوي الشريف، احتفل مركز الترجمة بالأزهر، بإصدار أول نسخة من المصحف المترجم للغة الإنجليزية، بهدف التعريف بمعاني القرآن الكريم لغير المتحدثين باللغة العربية، ليقوم شيخ الأزهر، الدكتور أحمد الطيب بإهداء الرئيس عبدالفتاح السيسي تلك النسخة، خلال احتفالية وزارة الأوقاف بتلك الذكرى النبوية، ليتردد سؤال حول ما هو مركز الأزهر للترجمة وطبيعة عمله؟

مركز الأزهر للترجمة

وحول طبيعة عمل ومهام مركز الأزهر للترجمة، فقد نشر المركز على صفحته الرسمية أنه يقدم محاضرات مترجمة لنشر الفكر الوسطي المستنير والتعريف بمبادئ الإسلام ومقاصده، وذلك من خلال إصدار المنشورات والكتب بـ13 لغة، هي «الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الإندونيسية، الأردية، الفارسية، التركية، اليونانية، البشتو، العبرية، الإيطالية، السواحيلية».

إصدارات وترجمات متنوعة

كما يشارك المركز كل عام في معرض القاهرة للكتاب، من خلال إصداراته المتنوعة، كما يقوم المركز بترجمة الكتب من عيون التراث الإسلامي، ويترجم أيضا الفتاوى المعاصرة، ومنها كلمات الإمام الأكبر وكل ما يصدر عن هيئة كبار العلماء، كما يهدف المركز إلى ترجمة مختارات من الحديث النبوي وكتابة تقارير عنها وتحذير الناس مما قد يكون فيها من تعمد تشويه للحقائق بين الناس.

 

مقالات مشابهة

  • بعد إهداء الرئيس السيسي أول نسخة مترجمة من القرآن.. ما مهام مركز الأزهر للترجمة؟
  • فتح الصندوق لساعة Huawei Watch GT 5 الذكية قبل الإعلان الرسمي
  • وزير الأوقاف يهدي الرئيس السيسي المصحف الشريف خلال احتفالية المولد النبوي
  • الكثيري يطَّلع على سير عمل صندوق رعاية النشء والشباب
  • رئيس الوزراء يؤكد أهمية استمرار عمل صندوق العراق للتنمية وفق الرؤية المخطط لها
  • لملس يناقش سبل تطوير عمل صندوق الرعاية الاجتماعية بعدن
  • جهود صندوق مكافحة الإدمان × أسبوع خلال الفترة من 6 حتى 13 سبتمبر الجاري
  • مدير منظمة الصحة العالمية يوجه كلمة إلى الرئيس السيسي بمناسبة انطلاق مشروع "بداية"
  • بطل العالم في السباحة: حصلت على وسام الجمهورية من الرئيس السيسي
  • تيدروس أدهانوم مدير منظمة الصحة العالمية يوجه كلمة إلى الرئيس عبد الفتاح السيسي بمناسبة انطلاق المشروع القومي للتنمية البشرية «بداية جديدة لبناء الإنسان»