رفضت الأديبة الكورية الجنوبية هان كانغ (53 عاما)، وهي أول كورية وآسيوية تفوز بجائزة نوبل للآداب، عقد مؤتمر صحفي في أعقاب فوزها بالجائزة أمس الخميس، مشيرة إلى المآسي العالمية الناجمة عن الحرب في العالم.

ونقل والدها، الروائي الشهير هان سونغ وون، البالغ من العمر 85 عامًا، رسالتها خلال مؤتمر صحفي في مدرسة هان سونغ وون الأدبية في جانجهيونج، بمقاطعة جولا الجنوبية.

وقال الوالد "قالت لي (هان كانغ) مع تصاعد الحرب وقتل الناس كل يوم، كيف يمكننا أن نحتفل أو نعقد مؤتمرا صحفيا؟".

وأضاف "إنها لن تعقد مؤتمرا صحفيا"، بحسب ما نقلت صحيفة هانكوك إلبو الكورية الجنوبية العريقة ونسختها الإنجليزية صحيفة كوريا تايمز.

وأوضح "كنت أخطط لإقامة حفل هنا من أجل السكان المحليين، لكن ابنتي أخبرتني ألا أفعل. وقالت: من فضلك لا تحتفل بينما نشهد هذه الأحداث المأساوية" (في إشارة إلى حربي أوكرانيا، وإسرائيل على غزة ولبنان).

كما نصحت هان كانغ والدها بعدم إقامة مأدبة احتفالية في المدرسة الأدبية. وتحرص الكاتبة على البقاء بعيدا عن الأضواء.

وتابعت الكاتبة قائلة لأبيها "لم تمنحني الأكاديمية السويدية هذه الجائزة للاستمتاع بها، بل لكي أحافظ على صفاء ذهني".

وبالتزامن، يتسابق الناس في كوريا الجنوبية اليوم الجمعة لشراء أعمال الفائزة نوبل للآداب لعام 2024، في وقت تعطلت فيه خدمات المواقع الإلكترونية بسبب الضغط الشديد.

كتب هان كانغ عرضت اليوم الجمعة في ساحة عامة بالعاصمة الكورية الجنوبية سول (الفرنسية) مبيعات هائلة

وذكر مركز كيوبو -أكبر سلسلة متاجر كتب في البلاد- أن مبيعات كتب هان شهدت قفزة هائلة اليوم الجمعة، إذ نفدت المخزونات على الفور تقريبا.

ووُضعت الجمعة لافتة توضح أن كل كتب هان كانغ باللغة الكورية بيعت، ولم يتبق على الرفوف سوى عدد قليل من الطبعات باللغة الإنجليزية، حسب المركز.

وقال كيم هيون جونغ، الناطق باسم كيوبو، لوكالة الصحافة الفرنسية: "نحن سعداء جدا. من المذهل أن نرى هذا العدد الكبير من الناس دفعة واحدة يرغبون في قراءة كتب".

وفسر حماسة الناس لشراء كتب كانغ بأنها الأولى باللغة الكورية التي تنال جائزة نوبل للآداب، فيما قدرت مصادر عدد المبيعات -حتى نشر هذا التقرير- بقرابة 100 ألف نسخة خلال اليوم الجمعة، أي أكثر بمئات المرات من اليوم السابق.

وارتفعت بنسبة قاربت 30% أسعار أسهم المكتبات عبر الإنترنت على غرار "يس 24″ و"ميلّي سيوجاي" الجمعة، مما أدى إلى تعليق التداول بها.

وقال يون كي-هيون (32 عاما) في أثناء زيارته مكتبة وسط سول إن "هذه هي المرة الأولى التي يحصل فيها كوري جنوبي على جائزة نوبل في الأدب، فيا له من شعور".

وأضاف أن "كوريا الجنوبية لم تحقق إنجازات تذكر في نيل جوائز نوبل، لذا فوجئت بأخبار فوز كاتبة تؤلف كتبا بغير الإنجليزية، أي باللغة الكورية، بهذه الجائزة المرموقة".

وبعد وقت قصير من إعلان أمس الخميس، تعطلت بعض مواقع المكتبات الإلكترونية بسبب التدفق الكبير للزوار. ووفقا لموقع كيوبو صباح اليوم الجمعة، فإن 9 من بين أفضل 10 كتب مبيعا كانت من تأليف هان.

من جهته، قال والد هان كانغ، الكاتب المرموق هان سونج-وون، إن ترجمة روايتها "النباتية" إلى لغات أخرى دفعتها نحو العالمية، وساهمت في حصولها على جائزة مان بوكر الدولية عام 2016، والآن جائزة نوبل.

وأوضح قائلا: "كتابة ابنتي حساسة للغاية وجميلة وحزينة".

BREAKING NEWS
The 2024 #NobelPrize in Literature is awarded to the South Korean author Han Kang “for her intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life.” pic.twitter.com/dAQiXnm11z

— The Nobel Prize (@NobelPrize) October 10, 2024

وتابع "لذا، فإن أسلوب ترجمة هذه الجمل الحزينة إلى لغة أجنبية هو الذي سيحدد إذا ما كنت ستفوز… ويبدو أن المترجم كان الشخص الأنسب لنقل الطابع الفريد للغة الكورية".

ومنذ أمس الخميس، لم تدل هان بأي تصريحات وتجنبت المقابلات المنفصلة ووسائل الإعلام، في حين قال والدها اليوم الجمعة إنها قد تستمر في تجنب الأضواء.

وأضاف أن ابنته قالت "إنه في ظل الحروب الضارية بين روسيا وأوكرانيا وإسرائيل والفلسطينيين وسقوط قتلى كل يوم، كيف يمكنني الاحتفال وعقد مؤتمر صحفي مبهج؟".

وتابع قائلا إن ابنته تلقت خبر فوزها قبل الإعلان بنحو 10 إلى 15 دقيقة، وإنها كانت مندهشة للغاية، لدرجة أنها اعتقدت في لحظة ما أن الأمر قد يكون خدعة.

وأوضحت الأكاديمية السويدية أن هان كانغ، التي تكتب قصائد وروايات باللغة الكورية، نالت الجائزة "عن نثرها الشعري المكثف الذي يواجه الصدمات التاريخية ويكشف هشاشة الحياة البشرية".

روايات الهشاشة الإنسانية

في مجمل أعمالها، تتعرض هان للصدمات التاريخية ومجموعات الأعراف والقواعد المجتمعية غير المرئية، وفي كل من أعمالها تكشف عن هشاشة الحياة البشرية.

كما أن لديها وعيا فريدا بالعلاقات بين الجسد والروح، وبين الأحياء والأموات، وقد أصبحت بأسلوبها الشعري والتجريبي مبتكرة في النثر المعاصر، حسب تعبير الأكاديمية السويدية التي تمنح جائزة نوبل.

أتى نجاح هان كانغ الدولي الكبير مع رواية "النباتية" (2007) التي كتبتها في 3 أجزاء، والتي تصوّر العواقب العنيفة التي تنجم عندما ترفض بطلتها يونغ هاي الامتثال لقواعد تناول الطعام.

يُقابل قرارها بعدم أكل اللحم بردود فعل متنوعة تمامًا؛ يتم رفض سلوكها بالقوة من قبل زوجها ووالدها المتسلط، ويتم استغلالها جنسيا وفنيا من قبل زوج شقيقتها، وهو فنان فيديو يستغل جسدها.

في النهاية، تُساق إلى عيادة نفسية، حيث تحاول أختها إنقاذها وإعادتها إلى الحياة الطبيعية. ومع ذلك، تنغمس يونغ هاي في حالة تشبه "الذُّهان" تُعبّر عنها من خلال "الأشجار الملتهبة"، لتكون رمزا لمملكة نباتية جذابة بقدر ما هي خطيرة.

رواية "النباتية" فازت بجائزة مان بوكر الدولية لعام 2016 وترجمها للعربية محمود عبد الغفار سنة 2018 (الجزيرة)

في رواية "أفعال بشرية" (2014)، تستخدم هان حدثا تاريخيا وقع بمدينة غوانغجو بوصفه أساسا سياسيا لها، حيث نشأت، وقُتل مئات الطلاب والمدنيين العزل خلال مجزرة نفذها الجيش الكوري الجنوبي عام 1980.

وفي سعيها لإعطاء صوت لضحايا التاريخ، تواجه الرواية هذا الحدث بتجسيد قاسٍ، وبذلك تقارب نوع أدب الشهادات.

رواية "أفعال بشرية" (2014) تتناول مجزرة 1980 في كوريا الجنوبية حيث قُتل مئات الطلاب والمدنيين العزل (الجزيرة)

في عملها "الكتاب الأبيض" (2016) يسود مرة أخرى الأسلوب الشعري لهان كانغ؛ الكتاب هو مرثية مكرسة للشخص الذي كان من الممكن أن يكون الأخت الكبرى للسارد، ولكنها توفيت بعد ساعات قليلة من ولادتها.

ومن خلال سلسلة من الملاحظات القصيرة، وكلها تتعلق بأشياء بيضاء، يتشكل العمل ككل بصورة ترابطية من خلال هذا اللون الذي يعبر عن الحزن.

رواية "الكتاب الأبيض" ترجمت للعربية سنة 2019 (الجزيرة)

وفي عملها "لا تقل وداعا" (2021)، الذي يتصل من حيث تصويره للألم بـ"الكتاب الأبيض"، تستمر القصة في ظل مذبحة وقعت أواخر الأربعينيات في جزيرة جيجو في كوريا الجنوبية، حيث قُتل عشرات الآلاف من الأشخاص، بينهم أطفال وكبار السن، بشبهة أنهم متخابرون مع العدو.

يصور الكتاب عملية الحداد المشتركة التي يقوم بها السارد وصديقته إنسيون، اللذان يحملان معهما صدمة مرتبطة بالكارثة التي حلت بأقاربهما حتى بعد وقت طويل من الحدث.

المصدر: الجزيرة

كلمات دلالية: حراك الجامعات حريات کوریا الجنوبیة الیوم الجمعة نوبل للآداب جائزة نوبل هان کانغ

إقرأ أيضاً:

سعر كيلو النحاس اليوم الجمعة 13-12-2024 في الأسواق المحلية والعالمية

سجلت أسعار النحاس اليوم الجمعة 13-12-2024 مستويات متباينة محليا وعالميا وفقا لآخر تحديثات معلنة من بورصات المعادن العالمية، ليستقر سعر كيلو النحاس اليوم في مصر، مقابل انخفاض سعر الطن العالمي كمتوسط بنسبة وصلت لـ1%.

سعر النحاس العالمي كمتوسط

وتراوح سعر طن النحاس عالميا كمتوسط، بين 4.2625 و4.3715 ألف دولار، كأقل وأعلى مستوى لسعر خام النحاس عالميًا، على التوالي.

سعر كيلو النحاس اليوم في مصر

ويرصد التقرير سعر النحاس المحلي والعالمي، ليسجل سعر كيلو النحاس اليوم في مصر الأسعار التالية:

- سعر كيلو النحاس الأحمر اليوم سجل 560 جنيها.

- سعر كيلو النحاس الأحمر الناعم وصل لـ 540 جنيها.

- سعر كيلو النحاس الأحمر الخشن وصل لـ 558 جنيها.

- سعر كيلو النحاس الأحمر الخردة اليوم، يتراوح بين 240 و280 جنيها.

سعر طن النحاس اليوم بالجنيه

- سعر طن النحاس الأحمر الخام اليوم سجل 472 ألف جنيه.

- سعر طن النحاس الأحمر الخردة اليوم يباع بسعر 488 ألف جنيه.

- سعر طن النحاس الأحمر الخردة اليوم، وصل لـ160 ألف جنيه.

مقالات مشابهة

  • القيصر للآداب والفنون ينظم أمسية خاصية تحت عنوان ” شاعرات من وطني”
  • المعارضة الكورية الجنوبية تدعو المحكمة لحسم مصير الرئيس المعزول بسرعة 
  • إعلام إسرائيلي: لا جدوى من الحرب بغزة وجنودنا يقتلون من دون سبب
  • الداخلية تحقق في بلاغ بوجود أعمال منافية للآداب داخل نادي صحي بمدينة نصر
  • ساتورو ناجاو: عزل رئيس كوريا الجنوبية جاء بسبب التداعيات التي حدثت مؤخرا
  • سعر كيلو النحاس اليوم الجمعة 13-12-2024 في الأسواق المحلية والعالمية
  • أسعار الطماطم والخضراوات في سوق العبور اليوم الجمعة 13-12-2024
  • سعر الذهب اليوم الجمعة 13-12-2024 في التعاملات المسائية
  • الجرام 21 بـ 3820 جنيها.. اعرف أسعار الذهب اليوم
  • ترتيب الدوري الايطالي قبل مباريات اليوم الجمعة