تستضيف دبي يوم غد الخميس، الاجتماع الثالث للجمعية العمومية العادية للاتحاد العربي للرياضة الجامعية بمشاركة 15 دولة، وبحضور عدد كبير من رؤساء الاتحادات العربية.

ويتضمن جدول أعمال الاجتماع، مناقشة مجموعة من القضايا والملفات التي تهم الرياضة الجامعية العربية وسبل تطويرها، وتشجيع الدول الأعضاء على المشاركة في فعاليات ومسابقات وبطولات ودورات الاتحاد.

وأوضح الدكتور سعيد حمد الحساني، رئيس الاتحاد العربي للرياضة الجامعية، أن استضافة الإمارات لهذا الاجتماع تجسد الدور الذي توليه لتنمية وتطوير الرياضة الجامعية وتسليط الضوء على الجهود المبذولة ليس فقط على الصعيد العربي، بل وأيضا على الصعيد الآسيوي.وام


المصدر: جريدة الوطن

إقرأ أيضاً:

برنامج دبي الدولي للكتابة يطلق ورشة “الترجمة العلمية” للمساهمة في نشر المحتوى العلمي العربي

أعلن برنامج دبي الدولي للكتابة، إحدى المبادرات المعرفية الرائدة التابعة لمؤسَّسة محمد بن راشد آل مكتوم للمعرفة، عن إطلاق ورشة “الترجمة العلمية” التي تنعقد افتراضياً تحت إشراف الدكتور غانم السامرائي، وبمشاركة 13 منتسباً.
وتهدف الورشة إلى تعزيز مساهمة المؤسسة في إنتاج ونشر المحتوى العلمي باللغة العربية، في ظل الدور الكبير الذي تؤديه الترجمة العلمية ضمن هذا الإطار بما ينعكس بشكل إيجابي على جميع أفراد المجتمع، لكونها حلقة تربط بين اللغات والثقافات والشعوب وتتيح إمكانية نقل الأبحاث والاكتشافات العلمية الحديثة إلى مختلف اللغات، لتوسيع دائرة المستفيدين منها.
تعليقاً على انطلاق الورشة قال الدكتور غانم السامرائي: “تنعقد هذه الورشة استكمالاً لمساعي برنامج دبي الدولي للكتابة لإثراء حركة الترجمة في العالم العربي وتعزيز الإنتاج المعرفي باللغة العربية، وانطلاقاً من أهمية الترجمة العلمية ودورها الحاسم في تمكين المجتمعات من الاطلاع على أحدث الأبحاث والدراسات العالمية المنشورة بلغات مختلفة، وجعلها في متناول أفراد المجتمع العلمي ومؤسَّساته من باحثين وطلبة ومهتمين ومراكز بحثية”.
وأكَّد السامرائي أن الورشة ليست مجرد خطوة غايتها تطوير مهارات المترجمين الشباب فحسب، بل هي أيضاً بمثابة جسر جديد يربط بين الخبرات العالمية والأوساط الأكاديمية والمعرفية العربية، بما يسهم في بناء مجتمع معرفي عربي قائم على الابتكار والتنمية المستدامة.
وأوضح أن الترجمة العلمية على وجه الخصوص، تُسهم في رفع مستوى الوعي وتعزيز المعرفة العلمية وترسيخ الابتكار لدى جمهور الطلبة والباحثين من خلال رفدهم بمحتوى علمي دقيق، وتمكينهم من الاستفادة من تجارب الآخرين وتطوير أفكار جديدة. كما تدعم صنع القرارات المستندة إلى الأدلة في مجالات الصحة، والتعليم، والطاقة، وغيرها، الأمر الذي يسهم بدوره في تحقيق التنمية المستدامة.
وتُعزز ورشة الترجمة العلمية التعاون الدولي في مجالات البحث العلمي وتضمن الحفاظ على التراث المعرفي عبر توثيق الأبحاث بلغات مختلفة، ما يسهم في إثراء المشهد العلمي العالمي، ويتيح للمجتمعات إمكانية ابتكار المزيد من الحلول الفعالة لمواجهة التحديات المعاصرة بطرق مبتكرة قائمة على المعرفة العلمية الموثوقة.
ويسعى برنامج دبي للكتابة إلى دعم المواهب الأدبية في العالم العربي وتشجيعها عبر تعزيز مهارات الكتابة وتطوير قدرات الكُتاب الشباب ومنحهم الفرص لنشر أعمالهم الإبداعية. وتعد هذه الورشة استمراراً لسلسلة النشاطات والورش التي أطلقها البرنامج في هذا العام والتي تهدف للمساهمة في تكوين جيل جديد من الكتاب والمترجمين المبدعين، وفتح آفاق جديدة لتفاعل المنتجات العلمية والأدبية العربية مع نظيراتها العالمية.


مقالات مشابهة

  • برنامج دبي الدولي للكتابة يطلق ورشة “الترجمة العلمية” للمساهمة في نشر المحتوى العلمي العربي
  • “زين” الشريك الرسمي لبطولة كأس الخليج العربي للنسخة الثانية على التوالي
  • تحت رعاية لطيفة بنت محمد.. دبي تستضيف “منتدى المدن الثقافية العالمي”
  • افتتاح أعمال اجتماعات المكتب التنفيذى للإتحاد العربي للرياضة العسكرية بليبيا
  • وزير الرياضة يلتقي «شباب قادرون» لاختيار مشروعات مؤتمر الاستثمار العربي
  • “عائلتي”… ورشة حوارية في المركز الثقافي العربي بطرطوس
  • الاتحاد العربي لحماية الملكية الفكرية يتعهد بدعم الشركات الناشئة بالدول العربية
  • نتنياهو يطلب تغيير اسم الحرب إلى “حرب القيامة”
  • الإقامة الجامعية باتنة: القضاء على حشرة “البق” وإصلاح عطب سخان الماء