تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

عقد اتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبدالهادى، من خلال لجنة الترجمة برئاسة الدكتور أحمد الحسيسي، ندوة عن الترجمة الفورية ودورها الحساس في العلاقات الدولية، ومدى تأثيرها في تغيير اتجاه مجاديف قارب العلاقات، وكذلك دورها في شتى مجالات الحياة.

أوضحت المترجمة سماح المهدي، التي تعمل في الأمم المتحدة والاتحاد الأوربي والبنك الدولي،  الفرق أولا بين الترجمة الفورية والترجمة التحريرية، مؤكدة على أهمية الترجمة بشكل عام في تقدم الشعوب وازدهار الحضارات، وأوضحت مدى اعتماد الاتفاقات الدولية ولا سيما التجارية على براعة المترجم في نقل الكلمات المتبادلة وكيف تستعيض عن علامات الترقيم المستخدمة في التحريرية بالنبرة التي تقوم مقامها .

واضافت المهدي، أن نقل الأحساس ضروري جدا في الترجمة فالمترجم لا يكتفي بنقل الكلمات، بل الأهم هو نقل الإحساس الذي قيلت به الكلمات، وكذلك إلمام المترجم بالثقافتين أو الثقافات التي ينبع منها المتحدث، وأن هناك مدارس مختلفة حول نقل ما يبوح به المتحدث من لغة عنيفة ضد الآخر، وكيفية التخلص من مشكلات اختلاف المعنى في ذات الكلمة من متحدث وآخر حسب ثقافته .

كما تناولت المهدي  تحديات الترجمة وأهم المواقف الصعبة التي يتعرض لها المترجم، وكيف يتصرف فيها وخصوصا في الترجمة الآنية والترجمة التتبعية، حيث يتم النقل مباشرة، فسردت بعض المواقف التي تعرضت لها هي شخصيا، مثل مواقف عقائدية أو مواقف مجتمعية تتعارض مع إيمانها ومعتقداتها.

وتطرقت المهدي إلى الحديث عن الصعوبات التي واجهت المترجمين أثناء فترة الكورونا التي تسببت في تقليص دور الترجمة، رغم محاولة الترجمة عن بعد، حيث أنها لا تسعف المترجم في حينها، وأيضا تحدثت عن رغبة المترجمين في إنشاء نقابة خاصة بهم على غرار نقابة المهندسين والأطباء وغيرهما وذلك لحفظ حق المترجم وتنظيم حركة الترجمة.

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: اتحاد كتاب مصر الترجمة الفورية العلاقات الدولية الاتحاد الأوربي

إقرأ أيضاً:

بهذه الكلمات.. مي فاروق تحتفل بذكرى نصر أكتوبر

حرصت الفنانة مي فاروق، على الاحتفال بالذكرى الـ 51  لنصر أكتوبر المجيد 1973، والتي تصادف اليوم الأحد، وذلك من خلال منشور لها عبر صفحتها الشخصية على موقع تبادل الصور والفيديوهات "إنستجرام".

 

حيث كتبت مي فاروق:" 51 عام على نصر أكتوبر العظيم تحية تقدير وإمتنان لجنودنا البواسل وشهدائنا الأبرار الذين ضحوا بأروحهم من أجل أن تعيش مصر حره مستقلة، كل سنة ومصر بخير وقوية بجنودها وشعبها ورئيسها".

منشور مي فاروق 
آخر أعمال مي فاروق

 


والجدير بالذكر أن آخر أعمال مي فاروق أغنية كل الحبيبة، والتي حازت على إعجاب الجمهور في الوطن العربي، والأغنية من كلمات تامر حسين،
ألحان عزيز الشافعي، توزيع الموسيقى أحمد الموجى، والأغنية من إخراج إيهاب العادلي وأحمد الششتاوى، وتوزيع شركة ديجيتال ساوند.

 


وجاءت كلمات أغنية كل الحبيبة على النحو التالي: عارف كل الحبيبة، وكلامهم على أغانيهم، وعدد ناس فرحانة بيهم، أنا عاشقة أكتر بشوية، مرة أو اتنين لاء 100، مين فيهم شاف الطيبة، أتحدى أحن ما فيهم، لو شافول طيبتك بعنيهم

مقالات مشابهة

  • بهذه الكلمات.. مي فاروق تحتفل بذكرى نصر أكتوبر
  • تقرير دولي: مؤسس شركة سادات كان يعمل لإعلان أردوغان هو “المهدي المنتظر”
  • أسما إبراهيم تحتفل بذكرى نصر أكتوبر بهذه الكلمات
  • حماد يناقش التحديات والعراقيل التي تعترض تطوير المنظومة التعليمية
  • ورقة علمية تبحث في حالة محور المقاومة كنموذج للمذهبية في النزاعات الدولية
  • بدء الدراسة ببرنامجي «الترجمة التخصصية» بـ«آداب المنوفية»
  • الريشة الطائرة يكشف عن شهار بطولة مصر الدولية في نسختها التاسعة
  • اتحاد الريشة الطائرة يكشف عن شعار بطولة مصر الدولية في نسختها التاسعة
  • اتحاد الإذاعات والتلفزيونات الإسلامية يستنكر استهداف مكتب العلاقات الإعلامية لحزب الله