سودانايل:
2024-12-22@18:24:43 GMT

الحردلو (25): أم رخم الله مكسيكية..!!

تاريخ النشر: 3rd, October 2024 GMT

يبدأ الشاعر محمد طه القدّال مقطع مسداره بتضمين المربوعة الافتتاحية في مسدار الصيد للحردلو (الشم خوخت برَدن ليالي الحِرّه) ترحيباً بمقدم الخريف وبروز الغزلان (أم خدود) في منحنيات أحياء البطانة.. !
ويعيد القدّال استخدام "أم خدود" رمزاً لمسقط رأسه، أو بمثابة قيمة رمزية للوطنية أو لبلاده..والبطل أو النصير الذي يهب لنجدتها ويُجلي (اليانكي)عنها.

.وفي هذا المنعطف فإن الشاعر وحبيبته يستعدان لمسيرة الموكب العجيب:
(تلقاها ام خدود الليله مرقت برّه)
**
مرقت برّه تغلي مديدة الحلبه التسمّن رِدفها..
السمن المبستر يانكي
والويقود (fuel) بعيرات الدخان في العين
وفي الفشفاش يسوّي عمايلو
شن فايدة مديدة الحلبه يا ابو السره
شن فايدة مديدة الحِلبه..والويقود بشيلو اليانكي..؟!
The one with charming cheeks
is out to make fenugreek pie,
to build more flesh on her thighs
The pasteurized milk is made by the Yankee
The dry dung fuel hurts our eyes and lungs
What's the benefit of fenugreek pie?
When the real fuel was taken away by Yankee?
**
يتصاعد الغضب والمرارة البالغة من الوجع الإنساني ومذبحة الفلسطينيين في صابرا وشاتيلا؛ ويقوم القدّال بتحريك كل مخلوقات الدنيا ضد (اليانكي):
نادينا القعونج والبلطي قرقور السمك.. وداني لي دابي الخُشش..
نادينا عمّال الطمي..الصارقيلا والقرموط و"ود المويه" ..
فُتنا عليها...كانت نايمه عجّال البحر حارساها
كانت نايمه بين حجرين..وضُل ساسويه
**
عُقب لمينا في باقي الجمع قاصين دريب اليانكي
سنّور الغُوَب في الكنغو...
صَبَراً من جنوب أمريكا..من كلهاري ديباً ضاري
والتمساح وليد أمزون
.. ونمراً في النمور كمبودي..وأم رخم الله مكسيكيه..!
**
حصى القيزان..دوابي الدارقه..والسِحليه والناس التحت
خابرين عمايل اليانكي
مرّه معونه لي اللُغّاف..ومرّه دوانكي
شِن معناها جيبها إن كان ملوهو بوانكي..؟!
صوتها مكتِّمو القرَبين سيوف وسوانكي
**
يا ابو السرّه كُج العين
تَخبْر الشينه من الزين
تفُرز الساري من الطاري..يابو السرّه كُج العين
كُج العين ومِدّو صباعك السبّابي
قول للغافي: يازول هوي..
أرخي الغُرده للعنّافي..
Look closely, Abu al-Surra,
to distinguish the good from the evil,
the true from the false
Look closely, Abu al-Surra,
stick your index finger
in the looter’s face
Relax the rein of the highbred steed
**
في مسدارنا..شلنا نهارنا..
يابو السرّه
مسكنا دربنا
عمال الطمي الصحوها خابرين الدروب..
مرقوبنا في مشرع مسارب الضي
لقينا الدنيا تتحرّانا..
قوقا القمري.. خوّى صقير.. وعوّى حِدي
Having travelled throughout the day, Abu al-Surra,
We’re well on course
The mud workers expertly led us to the harbor of light
There we found a whole world waiting for us:
cooing turtle doves,
shrieking hawks
howling falcons
قال السّحلي لا تغَشوهو ..
ديل عربان توابع اليانكي
وخلوها العريب العايبه.. السَرّاق طبيقو معاهو..
تيجاناً عروشا الخروع الهش العويش
..ولا خسانا بي هذي العروش الهُربة يا ابو السّره..
**
:"عادل بابكر" يصّور هذا المقطع هكذا:
“Skip them,” said the lizards
“Those Arabian Bedouins are tails of the Yankee”
Leave them behind, those Arabians;
looters of the same feather flock together
Their fragile crowns will be consumed by fire
Let’s not bother ourselves, Abul Surra,
with those brittle thrones
**
القدّال مضى بالنَفَس الشعري والتعبيرات الشعبية إلى مجالات تضعه في عليين من حيث الذُرى الإبداعية بتمكين هذه التعبيرات من حمل مضامين كونية وإنسانية عالية الإبداع..كم كانت غفلتنا عن الاحتفاء بهذا الانجاز..وهذه الشاعرية المُبصرة..!!
**
القدّال هو سيد شعراء هذا الضَرب من الشعر في هذا الزمان..وقد رحل عن وجه الوطن في أوان نضج الموهبة ووهج التألق والعطاء...وغابت طلّة الوجه الصبوح..!!

مرتضى الغالي

murtadamore@yahoo.com  

المصدر: سودانايل

إقرأ أيضاً:

أنجلينا جولي تعود لتعلم اللغة الفرنسية بشكل عاجل.. ما السر؟

بعد النجاح الكبير الذي حققه فيلم «Maria» في الفترة الأخيرة، تعمل الممثلة الأمريكية أنجلينا جولي على اكتساب بعض المهارات اللازمة لمشروعها السينمائي الجديد، وهو ما يدفعها في الوقت الحالي إلى العمل على تحسين لغتها الفرنسية، بعد تعاقدها على فيلم «Stitches»، وتدور أحداثه في عالم الموضة، حيث تحتاج شخصيتها إلى التحدث بالفرنسية والإنجليزية.

وتواصل أنجلينا جولي العمل على تعلم اللغة الفرنسية، وهو ما يمثل مهارة أخرى تعلمتها «جولي» بسبب عملها، وذلك بعد ما تعلمت الغناء لتلعب دور ماريا كالاس، إحدى أشهر مغنيات الأوبرا في التاريخ في فيلمها الأخير، وفقا لما كشفه موقع «ديلي ميل».

أنجلينا جولي تصور فيلم «Stitches» في باريس 

يجري تصوير فيلم «Stitches» حاليًا في العاصمة الفرنسية باريس ومن المقرر عرضه في عام 2025، الفيلم من إخراج أليس وينوكور، بينما يحافظ صناع العمل على الحبكة الرئيسية للفيلم طي الكتمان، الذي تدور أحداثه في عالم الموضة الراقية في فرنسا.

وكشف التقرير أن أنجلينا جولي تعمل تحسين لغتها الفرنسية التي كانت تجيد التحدث بها ولكن ليس بصورة كاملة، حيث تحدثت ببعض السطور باللغة الفرنسية في فيلم «Taking Lives» في عام 2004، حيث لعبت دور عميلة في مكتب التحقيقات الفيدرالي، بالإضافة إلى أن والدة جولي، مارشلين بيرتراند، من أصل فرنسي كندي وربما علمت ابنتها القليل من اللغة.

أنجلينا جولي محرجة بسبب لغتها الفرنسية  

وفي حوار سابق لها يعود لعام 2011، كشفت أنجلينا جولي إنها لا تتقن اللغة الفرنسية بشكل كبير ولكن تعلمهاأصبح أولوية في حياتها، قائلة: «لقد كنت أدرس الفرنسية بشكل متقطع طوال حياتي، وأطفالي يمكنهم التحدث بها، ومن المحرج أنني لا أستطيع التحدث بها مثلهم، لذا الآنأعتقد أنني يجب أن أتعلم الفرنسية».

مقالات مشابهة

  • الجل السكري.. ربما هو السر في علاج تساقط الشعر
  • العين والجزيرة.. «قمة متجددة»
  • خطر يهدد العين: تحذير هام لمرتدي العدسات اللاصقة!
  • الرجالة كانت بتغير منه.. طليقة مصطفى فهمي تكشف أسرارا عن حياتهما قبل الانفصال
  • أنجلينا جولي تعود لتعلم اللغة الفرنسية بشكل عاجل.. ما السر؟
  • فارس عراقي يحقق وصافة بطولة العين الدولية للفروسية
  • الري: انضمام مؤسسة "حياه كريمة" لفعاليات حملة على القد.. وتوقيع بروتوكول للتعاون
  • برج العذراء | حظك اليوم السبت 21 ديسمبر التنظيم هو السر
  • كيف تشعر الحيوانات بالزلازل قبل وقوعها؟.. خبير يكشف السر
  • إطلاق «فرصة» لتعزيز التوطين وتمكين الشباب في العين