مسابقة بمركز جامعة القاهرة للغات والترجمة حول حكايات من الأدب الشعبى
تاريخ النشر: 30th, September 2024 GMT
ينظم مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة التخصصية مسابقة لشباب المترجمين (حتى سن 30 عاما) بعنوان: "حكايات من الأدب الشعبي المصري بلغات العالم"، وآخر موعد للتقديم 30 نوفمبر، وتعلن النتائج فى 25 ديسمبر.
وصرح الدكتور محمد سامي عبد الصادق رئيس جامعة القاهرة أن هدف المسابقة تعزيز الدور التنويري لمركز جامعة القاهرة للغات والترجمة من خلال إثراء الترجمات من اللغة العربيةوإليها، وتسليط الضوء على أهمية الأدب الشعبي المصري في تعريف الثقافات المختلفة بالثقافة المصرية، وتشجيع شباب المترجمين على نقل الإنتاج الفكري والتراث الثقافي المصري إلى مختلف لغات العالم.
وقالت الدكتورة مناز عبد المعز مدير المركز إن تنظيم المسابقة يتواكب مع الاحتفال باليوم العالمي للترجمة (٣٠ سبتمبر)،وأن اللغات المتاحة للترجمة فى المسابقة تشمل الإنجليزية، والفرنسية، والاسبانية، والإيطالية، والألمانية، والروسية، والصينية، الكورية، ويتم تحكيم الترجمات وتقويمها من خلال لجنة تضم نخبة من أساتذة اللغات وآدابها، ووفقًا لمعايير الدقة اللغوية، والحفاظ على روح النص والجوانب الثقافية، والاستخدام المناسب لتقنيات الترجمة، فضلا عن جودة استخدام الحواشي ودقتها.
وسيتم منح الفائز بالمركز الأول في كل لغة شهادة تقدير وجائزة مالية قدرها 5آلاف جنيه، مع نشر الأعمال الفائزة بمجلة "لوجوس" التي تصدر عن المركز، ويمكن للراغبين فى التقدم للمسابقة التسجيل والحصول على نص الحكايات من خلال التواصل مع المركز.
[email protected]
المصدر: بوابة الفجر
كلمات دلالية: الاحتفال باليوم العالمى جامعة القاهرة رئيس جامعة القاهرة التراث الثقافي الثقافات المختلفة جامعة القاهرة
إقرأ أيضاً:
بحاح يؤكد دور المركز الثقافي اليمني في القاهرة كـ”جسر للتواصل الحضاري والفني”
يمن مونيتور/ قسم الأخبار
التقى السفير خالد محفوظ بحاح، سفير اليمن لدى جمهورية مصر العربية، بطاقم المركز الثقافي اليمني في القاهرة، بحضور مدير المركز الفنان حسين محب، والمستشار الإعلامي بليغ المخلافي، والمستشار منيف الضبياني، ونائب مدير المركز نبيل سبيع.
خلال اللقاء، تم مناقشة واعتماد خطة عمل المركز الثقافي للعامين 2025 و2026، والتي تتضمن جدولًا حافلًا بالأنشطة والفعاليات الثقافية والفنية والأدبية، بهدف تعزيز الحضور الثقافي اليمني في مصر.
وأكد السفير بحاح على أهمية الدور المحوري الذي يؤديه المركز في إرساء مداميك الدبلوماسية الثقافية، وتبني مشاريع ثقافية جامعة تستوعب المبدعين اليمنيين، وتطلق طاقاتهم، وتدمجهم في المحافل الأدبية والثقافية في مصر.
وأشاد بحاح بجهود طاقم المركز، وما يتميزون به من انسجام وروح الفريق الواحد، مثمنًا إسهاماتهم في ترسيخ الصورة الإيجابية للمبدع اليمني، والانفتاح على فعاليات تبرز عمق الحضارة اليمنية وأصالتها.
من جهته، استعرض حسين محب مدير المركز، أبرز ملامح خطة المركز المجدولة، والأنشطة التي سيتم تنفيذها، بناءً على أهداف محددة تسهم في تشكيل أرضية لدمج المبدع اليمني في بيئته الثقافية في مصر، وتعزيز التجانس الحضاري والثقافي بين الشعبين اليمني والمصري.
وأوضح أن المركز حريص على جعل كل الأيام ثقافية، ويولي عناية خاصة بالاحتفالات بالمناسبات الوطنية بأفكار مبتكرة.
فيما أشار نائب المدير نبيل سبيع إلى الآلية المعتمدة لإقرار البرامج والأنشطة بالمركز، مؤكدًا حرص المركز على التوسع في برامج منح اللغات الأجنبية للطلاب اليمنيين، بعد نجاح برنامج منح اللغة الفرنسية، وتعزيز التعاون الثقافي مع المؤسسات الثقافية المصرية.
واختُتِم اللقاء بإقرار جدول فعاليات وأنشطة المركز لما تبقى من العام الحالي 2025 والعام القادم 2026، والتي ستتنوع بين معارض الفنون التشكيلية، حفلات غنائية، أمسيات ثقافية، وبروتوكولات تعاون مع عدد من المراكز والمؤسسات الثقافية في مصر.