نظم المتحف القومي للحضارة المصرية في الفسطاط، فعالية ثقافية تراثية تحت عنوان «تراث من مصر القديمة» لتعليم مجموعة من الحرف التراثية المرتبطة بما يعرضه من كنوز أثرية، بالتعاون مع كل من مؤسسة تأهيل لتنمية مهارات التميز التابعة لدار نهضة مصر للنشر، ومدرسة الفواخير للتكنولوجيا التطبيقية، وجمعية تواصل وبمشاركة نخبة من الفنانين.

وأكد الدكتور أحمد غنيم الرئيس التنفيذي لهيئة المتحف، في تصريحات صحفية، اليوم الخميس حرص المتحف على تنظيم مثل هذه الفعاليات من خلال التعاون مع مختلف الهيئات والمؤسسات المعنية من أجل تفعيل دوره كأداة لتنمية المجتمع وتطويره وتنمية المجتمعات المحيطة بالمتحف وربطها به، من خلال الورش والندوات والفعاليات التي يقدمها.

ومن جانبها، قالت فيروز فكري، نائب الرئيس التنفيذي للمتحف للإدارة والتشغيل، إن الفعالية نظمت على مدار اليومين الماضيين، سلسلة من الورش التفاعلية الحية لتعليم المشاركين مجموعة من الحرفة التراثية التي يبرزها المتحف وربطها بما لديه من كنوز أثرية معروضة، والتي تلعب دورًا كبيرًا في المساهمة في ترسيخ قيمة التراث المعنوي وأهمية الحفاظ عليه.

وأوضحت أن الفعالية تضمنت مجموعة من الورش الفنية والتعليمية عن صناعتي الفخار والخزف الفيروزي وكيفية تحضير العجينة الخاصة بهما وتنفيذ قطع فنية مثل التمائم وتماثيل الأوشابتي الصغيرة قدمها الفنان أحمد سعودي، بالإضافة إلى ورش عن الحرف التقليدية كالطرق على النحاس والأركيت والتطريز بالخرز والكروشية.

وتشجيعا للمشاركين، قام المتحف بعرض منتجات هذه الورش في معرض مؤقت لمدة يوم بالمتحف كما تم عرض نماذج من القطع الفنية والمنتجات المستوحاة من التراث المصري، إلى جانب تنظيم معرض للصور الفوتوغرافية لعدد من المواقع الأثرية والتراثية بمنطقة مصر القديمة للفنان محمد عبد اللطيف.

واختتمت الفعالية بمجموعة من العروض الفنية الاستعراضية منها عرض موكب حتحور لطلاب مدرسة تواصل، كما قام المتحف بتسليم جميع المشاركين بالفعالية شهادات تقدير.

اقرأ أيضاًلجنة " الخريطة السياحية " برئاسة نائب محافظ سوهاج تتفقد المتحف القومي للمحافظة

موعد حفل مدحت صالح وريهام عبد الحكيم بالمتحف القومي للحضارة

المصدر: الأسبوع

كلمات دلالية: المتحف القومي للحضارة المصرية الدكتور أحمد غنيم دار نهضة مصر للنشر المتحف القومی

إقرأ أيضاً:

“الأرشيف والمكتبة الوطنية” يستعرض دور الترجمة في دعم الحوار الحضاري

أكد الأرشيف والمكتبة الوطنية، دور الترجمة في تعزيز القيم الإنسانية ودعم الحوار الحضاري، منذ بدايات حركة الترجمة في العصر العباسي، وإسهاماتها في تأصيل منظومة القيم الإنسانية وتعزيز ثقافة حوار الحضارات بين الغرب والشرق.

وأشار في محاضرة نظمها بعنوان “ دور الترجمة في تعزيز القيم الإنسانية والحضارية: رؤية معاصرة”، إلى أن دولة الإمارات تبذل جهوداً متواصلة على صعيد مدّ جسور التواصل الثقافي والحضاري والإنساني بين الشعوب والحضارات.

وقال إن المحاضرة التي أقيمت في قاعة الشيخ محمد بن زايد بمقر الأرشيف والمكتبة الوطنية، استعرضت أهمية الترجمة في التاريخ العربي الإسلامي؛ مؤكدة أن الترجمة في العالم العربي ليست ظاهرة حديثة ولكنها متجذرة بعمق في الثقافة والتاريخ، فقد سبق للجاحظ أن تحدث عن أساسيات الترجمة، وسمات المترجم البارع، مشيراً إلى أهمية إلمام المترجم باللغتين المنقول منها والمنقول إليها.

وأكد البروفيسور صديق جوهر خبير الترجمة في الأرشيف والمكتبة الوطنية الذي أمعن في تاريخ الترجمة وواقعها الحالي أن دولة الإمارات تبذل جهوداً جبارة على صعيد مدّ جسور التواصل الثقافي والحضاري والإنساني بين الشعوب والحضارات معتمدة على أقوى هذه الجسور وهي الترجمة لما لها من دور في إثراء الحوار الحضاري بين الشرق والغرب.

ولفت إلى دور الأرشيف والمكتبة الوطنية على هذا الصعيد وعبر ما يقدمه في مؤتمر الترجمة الذي ينظمه سنوياً، وفي الإصدارات والبحوث المتخصصة التي يترجمها ويثري به مجتمعات المعرفة وهذا يأتي في إطار رسالة الأرشيف والمكتبة الوطنية في هذه المرحلة.

وأكدت المحاضرة أن حركة الترجمة شكلت رافداً من روافد الفكر الإنساني العابر للثقافات والحدود، وهي تشكل رسالة مثاقفة وحوار وبناء جسور بين الحضارات والثقافات؛ فالترجمة لم تعد مجرد مسألة أسلوبية ولغوية، وإنما صارت مسألة حضارية وثقافية لا يمكن بدونها الانفتاح على الآخر.

وبفضل الترجمة، تمكن شعراء الحداثة العرب من الاطلاع على التراث الأدبي الأوروبي الذي انعكس على أشعار بدر شاكر السياب، وعبد الوهاب البياتي، وصلاح عبد الصبور، ومحمد الماغوط، وأدونيس، ومحمد مصطفى بدوي وغيرهم، وعلى سبيل المثال فقد شكلت ملحمة “الأرض الخراب” للشاعر تي إس إليوت رافداً إبداعياً للإلهام.

واختتمت المحاضرة بالتأكيد على أن دولة الإمارات تقود في هذه المرحلة أكبر حركة ترجمة معرفية تبتغي منها النهوض بالعمل الثقافي وتعزيز الانفتاح على ثقافات الشعوب، وهذا ما يسفر عن تأصيل منظومة القيم الإنسانية وتعزيز ثقافة حوار الحضارات.وام


مقالات مشابهة

  • “الأرشيف والمكتبة الوطنية” يستعرض دور الترجمة في دعم الحوار الحضاري
  • السودان: آثار ومتاحف مدمرة وآمال للإنقاذ
  • فرع الهلال الأحمر بعسير ينظم فعالية توعوية بمناسبة اليوم العالمي للإسعافات الأولية
  • فعالية موسيقية بمتحف الحضارة للاحتفال بمرور 90 عاما على علاقات الصداقة المصرية السويسرية
  • مؤسسة الغزل والنسيج تنظم فعالية ثقافية إحياءً لذكرى المولد النبوي الشريف
  • "أوتار الصداقة".. فعالية موسيقية احتفالًا بمرور 90 عامًا على العلاقات المصرية السويسرية
  • انطلاق الورش الفنية لمهرجان أيام القاهرة الدولي للمونودراما بدورته السابعة
  • القومي للسينما يحتفل بذكرى بليغ حمدي بعرض أول لفيلم عن مسيرته الفنية
  • 500 فدان.. أبرز المعلومات عن حديقة تلال الفسطاط بالقاهرة
  • «القومي للإعاقة» يستكمل فعاليات مشروع «اكتشفني».. ندوات توعوية