بين 62 و66 ريالا للسهم.. تحديد النطاق السعري لاكتتاب “المطاحن العربية” في تاسي
تاريخ النشر: 1st, September 2024 GMT
المناطق_الرياض
أعلنت شركة المطاحن العربية عن تحديد النطاق السعري لطرحها العام الأولي بين 62 و66 ريالا للسهم الواحد.
وأضافت أن فترة عملية بناء سجل الأوامر تبدأ اليوم 1 سبتمبر 2024، وتنتهـي 5 سبتمبر 2024، مبيّنة أنه سيتم تحديد السعر النهائي لأسهم الطرح بعد انتهاء فترة بناء سجل الأوامر.
أخبار قد تهمك بنهاية النصف الأول 2024.. ارتفاع أرباح الدولية للموارد البشرية إلى 2.75 مليون ريال 1 سبتمبر 2024 - 11:37 صباحًا بـ 9.7 مليارات ريال.. أكوا باور توقع اتفاقيات تمويل لـ 3 مشاريع للطاقة الكهروضوئية 1 سبتمبر 2024 - 11:35 صباحًا
وتوقعت أن يتراوح إجمالي حجم الطرح بين 954 مليون ريال و1016 مليون ريال، وبذلك تتراوح القيمة السوقية للشركة بين 3.18 مليارات ريال و3.38 مليارات ريال وقت الإدراج.
نسخ الرابط تم نسخ الرابط 1 سبتمبر 2024 - 11:37 صباحًا شاركها فيسبوك X لينكدإن ماسنجر ماسنجر أقرأ التالي أبرز المواد1 سبتمبر 2024 - 11:29 صباحًاعقب سيجارة يفك طلاسم جريمة عمرها 44 عاماً أبرز المواد1 سبتمبر 2024 - 11:27 صباحًااكتشاف حقل كهربائي يحيط بكوكب الأرض أبرز المواد1 سبتمبر 2024 - 11:20 صباحًا“أمانة العاصمة المقدسة” تُطلق مبادرة التشجير الرقمي أبرز المواد1 سبتمبر 2024 - 11:19 صباحًاوزير الموارد البشرية: «منتدى الأسرة» منصة مهمة لاستشراف مستقبلها ومناقشة أهم قضاياها المعاصرة أبرز المواد1 سبتمبر 2024 - 11:14 صباحًامحترف الأهلي الجديد إيفان توني يصل إلى جدة1 سبتمبر 2024 - 11:29 صباحًاعقب سيجارة يفك طلاسم جريمة عمرها 44 عاماً1 سبتمبر 2024 - 11:27 صباحًااكتشاف حقل كهربائي يحيط بكوكب الأرض1 سبتمبر 2024 - 11:20 صباحًا“أمانة العاصمة المقدسة” تُطلق مبادرة التشجير الرقمي1 سبتمبر 2024 - 11:19 صباحًاوزير الموارد البشرية: «منتدى الأسرة» منصة مهمة لاستشراف مستقبلها ومناقشة أهم قضاياها المعاصرة1 سبتمبر 2024 - 11:14 صباحًامحترف الأهلي الجديد إيفان توني يصل إلى جدة بـ 9.7 مليارات ريال.. أكوا باور توقع اتفاقيات تمويل لـ 3 مشاريع للطاقة الكهروضوئية بـ 9.7 مليارات ريال.. أكوا باور توقع اتفاقيات تمويل لـ 3 مشاريع للطاقة الكهروضوئية بنهاية النصف الأول 2024.. ارتفاع أرباح الدولية للموارد البشرية إلى 2.75 مليون ريال بنهاية النصف الأول 2024.. ارتفاع أرباح الدولية للموارد البشرية إلى 2.75 مليون ريال تابعنا على تويتـــــرTweets by AlMnatiq تابعنا على فيسبوك تابعنا على فيسبوكالأكثر مشاهدة الفوائد الاجتماعية للإسكان التعاوني 4 أغسطس 2022 - 11:10 مساءً بث مباشر مباراة الهلال وريال مدريد بكأس العالم للأندية 11 فبراير 2023 - 1:45 مساءً اليوم.. “حساب المواطن” يبدأ في صرف مستحقات المستفيدين من الدعم لدفعة يناير الجاري 10 يناير 2023 - 8:12 صباحًا جميع الحقوق محفوظة لجوال وصحيفة المناطق © حقوق النشر 2024 | تطوير سيكيور هوست | مُستضاف بفخر لدى سيكيورهوستفيسبوكXYouTubeانستقرامواتساب فيسبوك X ماسنجر ماسنجر واتساب تيلقرام زر الذهاب إلى الأعلى إغلاق البحث عن: فيسبوكXYouTubeانستقرامواتساب إغلاق بحث عن إغلاق بحث عنالمصدر: صحيفة المناطق السعودية
كلمات دلالية: أبرز المواد1 سبتمبر 2024 ملیارات ریال ملیون ریال صباح ا
إقرأ أيضاً:
جلسة “الترجمة والذكاء الاصطناعي” تناقش دور التقنية في تطور صناعة الترجمة
ضمن فعاليات “معرض جازان للكتاب 2025″، الذي تنظمه هيئة الأدب والنشر والترجمة، أُقيمت مساء الجمعة، جلسة حوارية بعنوان “الترجمة والذكاء الاصطناعي”، أدارتها مودة البارقي، واستضافت المترجمة الأدبية دلال نصر الله، التي تناولت دور الذكاء الاصطناعي في تطوير الترجمة وجعلها أكثر سرعة ودقة بفضل تقنيات التعلم العميق ومعالجة اللغات الطبيعية.
وأوضحت أن أدوات الترجمة الحديثة باتت تعتمد على نماذج الذكاء الاصطناعي القادرة على فهم السياق وتحليل النصوص بشكل أكثر تطورًا من الترجمة التقليدية، مشيرة إلى أن هذه التقنيات أسهمت في تحسين جودة الترجمة، وتوفير ترجمات أكثر دقة، إضافة إلى تسهيل الترجمة الفورية بين الثقافات، وخفض التكاليف وزيادة الإنتاجية.
كما بينت أن التحديات لا تزال قائمة، خاصة في ترجمة النصوص الأدبية والشعرية التي تتطلب فهمًا عميقًا للرمزية الثقافية، موضحة أن الترجمة الآلية قد تواجه صعوبات في السياقات المعقدة، ما يؤكد استمرار أهمية المترجم البشري في ضمان الجودة والتفسير الدقيق للمعاني.
أخبار قد تهمك جامعة الملك سعود تطلق 5 مبادرات رقمية لتعزيز التحول التقني والذكاء الاصطناعي 15 فبراير 2025 - 3:11 صباحًا فعالية “أذكى KSU” تستقطب 10 آلاف شخص لاستكشاف التحول التعليمي بالذكاء الاصطناعي 15 فبراير 2025 - 3:05 صباحًاواختُتمت الجلسة بمناقشة مستقبل الترجمة في ظل تطور تقنيات الذكاء الاصطناعي، حيث يُتوقع أن تستمر هذه التقنيات في التطور مع التركيز على الترجمة التكيفية التي تراعي الفروقات الثقافية واللغوية، مع بقاء دور المترجم البشري عنصرًا أساسيًا لضمان جودة الترجمة وفهم السياقات العميقة.
يُذكر أن معرض جازان للكتاب 2025 يفتح أبوابه للزوار يوميًا من الساعة 11 صباحًا حتى 12 مساءً، ما عدا يوم الجمعة من الساعة 2 ظهرًا حتى 12 مساءً.