الإعلامية راندا فكري: الإنترنت وسيلة تعارف.. والحب «أون لاين» ينجح أحيانا
تاريخ النشر: 29th, August 2024 GMT
قالت الإعلامية راندا فكري، إن الحب عبر الإنترنت يختلف حسب طبيعة الرجل أو المرأة اختلافا بسيطا، لأن الإنترنت مجرد وسيلة للتعارف فقط، ولن تختلف شخصية الرجل أو المرأة من أجل وسيلة، الحب أون لاين بينجح أحيانا بين الرجل والمرأة بالزواج.
وأضافت «فكري» خلال تقديمها برنامج «الحياة أنت وهي»، المذاع على قناة «الحياة»، اليوم، أن الحب أونلاين من الممكن أن يساهم في تقليل الخجل والتوتر، في حالة إذا كانت الشخصية حقيقية وليست مزيفة، مواصلة: «التوتر والخجل قد يكون في البداية فقط، وبعد ذلك يقل تدريجيًا».
أكدت أهمية فتح مناقشات في موضوعات ما، ليتفهم الطرفين بعضهما، والتأكد من العلاقة، هل هي حقيقية أم لا، متابعة أن الحب عن طريق الأونلاين قد يُوصل إلى مرحلة الزواج، لكن المشكلة وقتها تكمن في نجاح الزواج واستمراره، حيث يجب توافق الطرفين في النواحي الاجتماعية والثقافية وغيرها.
وواصلت: «قد يكون الحب أونلاين إيجابي في حالة إذا كانت الشخصية سوية ولديها مرونة، والتقى الطرفين في الواقع وتكلموا في موضوعات ما، ما يُحسن من جودة الحياة ويُعطي طاقة إيجابية للتعامل مع الناس».
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: الزواج
إقرأ أيضاً:
خطأ في مسلسل "النص" يثير الجدل.. وحفيدة الشخصية الحقيقية تعلق
نجح صناع مسلسل "النص" الذي يُعرض في رمضان 2025، في جذب انتباه المشاهدين منذ الحلقة الأولى بأحداثه الكوميدية المستوحاة من حقائق تاريخية في فترة الثلاثينيات، إلا أن الحلقة التاسعة من العمل أثارت جدلاً حول دقتها.
وشهدت الحلقة التاسعة من مسلسل "النص" مفاجأة تاريخية، حيث كشفت الأحداث عن أن شخصية "إسماعيل"، التي يؤديها الفنان (ميشيل ميلاد)، مستوحاة من قصة حياة المهندس المصري حبشي جرجس، مؤسس الإذاعة المصرية وأحد أبرز رواد الإعلام في مصر.
وسلطت الحلقة الضوء على تجاوز هذه الشخصية للعقبات السياسية والمالية والتقنية لتأسيس أول إذاعة مصرية، ولكن يبدو أن بعض الأخطاء مثل استعانة "إسماعيل" بـ"النص" في ترجمة اللغة الإنجليزية، لم تمر مرور الكرام.
في تعليق نشرته عبر حسابها على "فيس بوك"، عبّرت حفيدة حبشي جرجس عن استيائها من تصوير جدها كشخص لا يجيد اللغة الإنجليزية، معتبرة ذلك خطأً تاريخياً جسيماً، و"تحريف للحقائق التاريخية" المتعلقة به.
وكتبت: "لم أجد مشكلة في إظهار جدي كأحد أفراد مجموعة (النص) ضمن الحبكة الدرامية، طالما أن الأمر يدخل في نطاق الخيال الإبداعي، وتقبلت ذلك باعتباره معالجة درامية تمنح القصة بُعداً إضافياً، خاصة أنهم قدموه كشخصية وطنية تدافع عن البسطاء، على غرار روبن هود".
أضافت حفيدة مؤسس أول إذاعة مصرية: "لكن ما لم أستطع تقبله إطلاقاً هو تصويره كشخص لا يجيد الإنجليزية، ويحتاج إلى ترجمة! جدي تلقى تعليمه في مدرسة الأرمن، وحصل على بكالوريوس في هندسة الاتصالات من إنجلترا في أوائل الأربعينات، في زمن كان المتعلمون في مصر يُعدّون على الأصابع".
واختتمت منتقدة صناع العمل: "في النهاية، يظهر في المسلسل كشخص يحتاج إلى من يترجم له! هذا ليس خيالاً درامياً، بل خطأ فادح كان يمكن تداركه ببحث بسيط عبر الإنترنت".
ومسلسل "النص" مستوحى من كتاب "مذكرات نشال" للباحث أيمن عثمان، وتمت معالجة السيناريو والحوار بواسطة شريف عبد الفتاح، عبد الرحمن جاويش، ووجيه صبري. تولى مهمة الإخراج حسام علي، وبطولة أحمد أمين، أسماء أبو اليزيد، صدقي صخر، عبد الرحمن محمد، حمزة العيلي، سامية الطرابلسي، دنيا سامي، أحمد طارق، مراد مكرم، وياسر الطوبجي.