السعودية.. السديس يدشّن مشروع ترجمة ندوة فتوى الحرمين بـ 20 لغة عالمية
تاريخ النشر: 24th, August 2024 GMT
دشّن رئيس الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس، اليوم السبت، مشروع ترجمة ندوة "الفتوى في الحرمين الشريفين وأثرها في التيسير على قاصديهما" بنسختها الثانية التي تنطلق في المدينة المنورة الثلاثاء القادم بعشرين لغة عالمية؛ حرصًا على إيصال رسالة ندوة الفتوى وأهدافها ومضامينها ومخرجاتها إلى المسلمين في أنحاء العالم.
وأوضح السديس، وفق وكالة الأنباء السعودية (واس)، أن مشروع ترجمة الندوة بنسختها الثانية، بعشرين لغة عالمية يستهدف الوصول إلى 50 مليون مستفيد ومتابع لإيصال رسالة الندوة للعالم، وهو أكبر عدد مستهدف لمشروع الندوة.
وأضاف أن من أهمية ترجمة ندوة فتوى الحرمين هي إيصال مخرجاتها للعالم والمسلمين، علاوة على إفادة قاصدي الحرمين الشريفين وإثرائهم بلغاتهم المتنوعة لمنزلة الفتوى ومكانتها في أداء الشعائر والمناسك .
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: السعودية السديس مشروع ترجمة المسجد الحرام
إقرأ أيضاً:
بنزيما يوجه رسالة باللغة العربية بعد تأهل الاتحاد إلى نصف نهائي كأس السعودية
السعودية – عبر كريم بنزيما بطريقة خاصة عن سعادته بتأهل اتحاد جدة إلى نصف نهائي كأس السعودية بعد فوزه على الهلال بركلات الترجيح 3-1، بنهاية الوقتين الأصلي والإضافي لمباراتهما بالتعادل 2-2.
ونشر النجم الفرنسي صاحب الأصول الجزائرية عبر حسابه الرسمي في موقع “إنستغرام”، صورا لاحتفاله بأحد أهدافه في المباراة وعلق عليها باللغة العربية: “يا الاتي (الاتحاد) ما شاء الله”.
وكان بنزيما نجم مباراة الاتحاد والهلال التي أقيمت أمس الثلاثاء في الدور ربع النهائي لكأس السعودية، حيث سجل النجم الفرنسي هدفي فريقه كما نجح في تسجيل ركلة الترجيح الأولى لـ”العميد” عندما احكتكم الفريقان لركلات الترجيح.
وأوقف الاتحاد بهذا الفوز سلسلة من 8 انتصارات متتالية للهلال في مباريات الكلاسيكو بكل البطولات.
المصدر: RT