أقسام كلية الزراعة بجامعة المنصورة.. متاحة في المرحلة الثانية من التنسيق
تاريخ النشر: 22nd, August 2024 GMT
حددت كلية الزراعة بجامعة المنصورة أهم الأقسام والبرامج المتميزة والتي يرغب الكثير من طلاب الثانوية العامة في معرفتها، والمميزات الخاصة بها، للالتحاق بالكلية ضمن تنسيق المرحلة الثانية للشعبة العلمية.
أقسام كلية الزراعة بجامعة المنصورة 2024وفيما يتعلق بأقسام كلية الزراعة بجامعة المنصورة فهي كالتالي:
- الأقسام العلمية:
- قسم الهندسة الزراعية
- قسم الأراضي
- قسم الفاكهة
- قسم الخضر والزينة
- قسم الصناعات الغذائية
- قسم الألبان
- قسم أمراض النبات
- قسم النبات الزراعي
- قسم المحاصيل
- قسم الحشرات الاقتصادية
- قسم الميكروبيولوجيا الزراعية
- قسم المبيدات
- قسم الحيوان الزراعي
- قسم الوراثة
- قسم إنتاج الحيوان
- قسم إنتاج الدواجن
- قسم الكيمياء الزراعية
- قسم الاقتصاد الزراعي
- قسم الإرشاد الزراعي والمجتمع الريفي
وجاءت البرامج التعليمية في كلية الزراعة بجامعة المنصورة 2024 كالتالي:
- برنامج الهندسة الزراعية والنظم الحيوية
- برنامج علوم وتكنولوجيا الأغذية
- برنامج الإنتاج الحيواني والداجني والسمكي
- برنامج العلوم الاقتصادية والاجتماعية الزراعية
- برنامج التقنية الحيوية الزراعية
- برنامج الإنتاج النباتي
- برنامج وقاية النبات
- برنامج الأراضي والمياه
البرامج المميزة بكلية الزراعة بجامعة المنصورةتقدم كلية الزراعة بجامعة المنصورة عددًا من البرامج المتميزة، ومن أبرزها:
- برنامج التغذية: يقبل الطلاب الحاصلين على شهادة الثانوية العامة من الشعبة العلمية (علوم).
وتعتبر اللغة الإنجليزية هي لغة التدريس الأساسية في البرنامج، باستثناء بعض المقررات التي تُدرس باللغة العربية مثل «حقوق الإنسان، مهارات الاتصال وتيسير الأعمال، التفكير النقدي، مهارات التعلم الذاتي، دراسة الجدوى، التثقيف الغذائي وإرشاد المرضى، إدارة خدمات التغذية، النشاط البدني في الصحة والمرض، البحوث والمعلومات التسويقية وتسويق الخدمات».
أما مجالات العمل فتشمل الأماكن التي تتداخل فيها الغذاء والدواء، حيث يختار الخريجون الغذاء المناسب لكل مريض وفقًا لنوعية الدواء الذي يتناوله، ويشارك في هذا البرنامج كليات أخرى مثل كلية الطب، الصيدلة، الحاسبات والمعلومات، والتربية الرياضية.
برنامج تنسيق الحدائق والمسطحات الخضراءيعتمد البرنامج على نظام الساعات المعتمدة في إطار الفصل الدراسي الواحد. يستغرق الحصول على درجة البكالوريوس في العلوم الزراعية أربع سنوات أو حتى استكمال 140 ساعة معتمدة مطلوبة للتخرج.
ويقبل البرنامج الطلاب المصريين المقبولين بكلية الزراعة جامعة المنصورة والحاصلين على شهادة الثانوية العامة من القسم العلمي بشعبتيه (علمي علوم وعلمي رياضيات) أو ما يعادلها، وفقًا لشروط القبول التي يحددها المجلس الأعلى للجامعات.
أما مجالات العمل فتشمل الأندية، القرى السياحية، المشاتل، استصلاح الأراضي الجديدة، وإعداد الخريجين للعمل في مصر والخارج في الدول العربية.
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: تنسيق كلية زراعة زراعة المنصورة جامعة المنصورة
إقرأ أيضاً:
كلية العلوم بنات القاهرة بجامعة الأزهر تنظم ورشة عملٍ تطبيقية
تقيم كلية العلوم بنات بالقاهرة ورشة عمل تطبيقية في مجالات النانوتكنولوجي بالتعاون مع حاضنة النانوتكنولوجي بالجامعة، خلال الفترة من 16 إلى 21 من نوفمبر الجاري 2024م؛ صرحت بذلك الدكتورة سامية الحسيني أبو فرحة، عميدة الكلية، مشيرة إلى أن هذه الورش تنظمها (حاضنة النانوتكنولوجي) بجامعة الأزهر على هامش المؤتمر الدولي الثالث للعلوم الأساسية والتطبيقية (٢٥-٢٦ نوفمبر ٢٠٢٤) لكلية العلوم جامعة الازهر (فرع البنات).
تمثيل مشرف لطلاب جامعة الأزهر بالتعاون مع طلاب ليبيا مرصد الأزهر: انخفاض أعداد ضحايا الإرهاب في منطقة الغرب والساحل الإفريقي الدكتور سلامة داود يترأس اجتماع لجنة الترجمة بجامعة الأزهروعلى صعيد اخر، ترأس الدكتور سلامة جمعة داود، رئيس جامعة الأزهر، اجتماع لجنة الترجمة بجامعة الأزهر بمقرها بكلية اللغات والترجمة بالقاهرة، بحضور الدكتور خالد عباس، عميد الكلية، والدكتور وائل عثمان، وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتور محمد مدبولي، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، والدكتورة أميمة فهمي، عميدة كلية الدراسات الإنسانية للبنات بالقاهرة، والدكتور محمد غازي، عميد الكلية السابق مدير مركز التعريب والترجمة، وأعضاء اللجنة.
وقال الدكتور سلامة داود، رئيس الجامعة: إن كلية اللغات والترجمة تحمل مسئولية نشر رسالة الأزهر الشريف إلى العالم وتصحيح المفاهيم؛ انطلاقًا من أن اللغةَ جسرُ التواصل بين البشر.
وأشار رئيس الجامعة إلى أن مشروع ترجمة الألف كتاب مشروع رائد وطموح، يعكس عالمية رسالة الأزهر الشريف وتاريخه العريق الذي يقترب من (1084) عامًا من العطاء العلمي والفكري.
وأوضح رئيس جامعة الأزهر أن هذا المشروع يقوم على اختيار أفضل الأعمال العلمية والأدبية لترجمتها من اللغة العربية إلى اللغات (الإنجليزية - الفرنسية - الألمانية - الإسبانية - الصينية - العبرية - الفارسية - الأردية - السواحيلية) وغير ذلك من اللغات بما في ذلك التراث والدراسات المعاصرة؛ بهدف نشر الثقافة والمعرفة، وتأكيد دور الأزهر الشريف في نشر الوسطية والتسامح محليًّا وإقليميًّا ودوليًّا.
وأكد رئيس جامعة الأزهر أننا نتحرك في مشروع ترجمة الألف كتاب من منطلق ميراث علمي مشرِّف، وتراث حضاري عظيم.