كشفت مكتبة الملك عبدالعزيز العامة عن اقتنائها لكتاب ألماني نادر يتضمن (28) لوحة عالمية عن الخيول العربية صدر قبل (178) عاما، وبالتحديد في العام 1846 في عهد ملك ورتمبرج ولهلم الأول (1781- 1864م) في بلدة وايل بألمانيا، مع وجود طبعة ثانية من الكتاب صدرت بألمانيا في شهر سبتمبر 1985 باللغات الألمانية والإنجليزية والعربية، وهي طبعة قدم لها كارل دوق ورتمبرج عام 1985م ويحمل الكتاب عنوان: ( المبارزة ) ويحوي بين دفتيه وصفًا لأفضل الجياد العربية وأجملها من مزرعة تربية الخيل التي أسسها آنذاك ولهلم الأول، ولا يشمل الكتاب وصفًا دقيقًا لأصالة الجواد العربي وجماله فقط، وإنما يظهر أيضًا العلاقات الوثيقة بين الشرق وورتمبرج الألمانية في ذلك الوقت .

وهو كتاب مصور يوثق بلوحات فنية رائعة مباراة الصداقة بين الشرق والغرب، من خلال الخيول العربية الأصيلة التابعة للمزرعة الملكية لتربية الخيل في بلدة وايل الألمانية ، والإسطبلات الملكية الخاصة بملك ورتمبرج ولهلم الأول. وقد نظم ولهلم الأول ( مبارزة) للخيول عام 1846 حيث كانت مزرعة تربية الخيل في بلدة وايل الألمانية والإسطبلات الملكية تحتوي على أكثر من (100) جواد عربي أصيل ، وقد شاركت في تلك المباراة ( المبارزة) الأحصنة المشهورة وجياد الملك الشخصية.

ولع شرقي:

إن مما شجع ولهلم الأول في أيام ولايته للعهد على ولعه بالشرق ليس إلا الاتجاه السائد لروح العصر في أوروبا آنذاك ، حيث اكتشف الغرب من جديد جمال الشرق وكنوزه وأصبحت تحمل في طياتها سحر ألف ليلة وليلة فكتب جوته ديوانه المعروف : ( الديوان الشرقي)، وترجم فريدريش روكرت ديوان حافظ ومقامات الحريري ورسم الفنانون آدم واسرته وفرنيه ودالا كرواه الخيول العربية وتخيلاتهم عن الشرق ، ونظم شاعر حروب التحرير الألماني فرايليجرات البيت التالي:

"إنّ العربيّ على صهوة جواده ، لقصيدة خيالية في حد ذاته"

مشاهد المبارزة:

في يوم الثلاثاء الموافق 27 أكتوبر 1846 أقيمت المبارزة في دار الخيالة الملكية الكبيرة في شارع نهر النكار، وزينت الزوايا المستطيلة لدار الخيالة بالبيارق والأعلام، وشارك في موكب العرض الذي حضره الملك ولهلم الأول وأكثر من 100 من الشخصيات البارزة، مجموعات من عازفي الأبواق وفارسان مدرعان، وحامل العلم والمارشال، وأربعة قواد مبارزة، وأربعة من حاملي الأعلام، وأربعة من حاملي الشعارات، ومجموعة من الفرسان والسيدات والأميرات والبارون ولهلم فون والكونت فون وتمبرج، ثم بدأت المبارزة بين فريقين يمثلون الفرسان الغربيين، والفرسان المسلمين ، وكل الخيول المشاركة كانت من الخيول العربية.

وجاء في تمهيد الكتاب الذي وثق لهذه المبارزة: "يشع من سطور تلك النسخة طبق الأصل للطبعة الملكية من كتاب (المبارزة) المؤرخ عام 1846 سحر ألف ليلة وليلة وروعة فروسية الغرب في ذلك الوقت، كما يظهر هذا الكتاب جمال الخيول العربية الأصيلة التي كان يمتلكها الملك ولهلم الأول ، إضافة إلى ذلك فإنه لوثيقة تاريخية حية تثبت عراقة الصداقة العربية الألمانية".

والمبارزة التي يصفها الكتاب كانت فريدة من نوعها، ليس فقط لكونها مهرجان فروسية لعب الخيال دورا رئيسيا في تنظيمه على النمط الشرقي ، وإنما لأنها أيضا تعبر عن فكرة التصالح بين الشرق الإسلامي والغرب المسيحي في إطار مباراة صداقة، والتصالح هنا – كما يشير الكتاب – هو التصالح بين عقيدتين وحضارتين وقوتين عالميتين، دام الصراع بينهما حوالى ألف عام.

لوحات زاهية:

لقد خلد هذا المهرجان الشرقي – الغربي أعلام من الفنانين المعاصرين في ذلك الوقت، فنظم الشاعر فرانس دنجلشتت قصيدة وصفية في تلك المناسبة، ووضع المؤرخ المعروف هاكلندر هذا المجلد الفاخر للأسرة المالكة تزينه (28) صورة ملونة من الحجم الكبير عن هذا الحدث.

وتعطينا لوحات الكتاب انطباعات حية عن الجو السائد خلال المبارزة : الخيول الهائجة تدق الأرض بحوافرها وصليل الأسلحة الرنانة ودروع الفرسان الفولاذية وريش الخوذ المتطاير والبرانس الفضفاضة والرايات والشعارات المرفرفة في الهواء والأبواق المدوية والطبول والمثلثات العربية الفضية، وكان الأمراء والأشراف الغربيون يرتدون بهذه المناسبة الأزياء العسكرية الغربية والشرقية الأصلية حاملين الأسلحة المناسبة لها تزينها الأحجار الكريمة والحلي العاجية والمعادن الأصيلة من ذهب وفضة.

وقد أظهرت الخيول اكتمالا وجمالا، كما تصور اللوحات، باعتبارها تمثل الأصل الأول لأشهر الخيول العربية الأصيلة خارج موطنها.

ويقول المؤرخ ورئيس الإسطبلات الملكية آنذاك فرايهر فون هوجل :" كان الملك قد اختبر الحصان العربي في حروبه ولمس قدراته وأدرك صفاته، ولهذا كان يبذل مجهودا فائقا لتنشئة عنصر من أفضل العناصر الموجودة في الشرق" .

ومن أسماء الخيول في مزرعة الملك ولهلم الأول: بيرقدار، وبغدادي، ومسعود، وقاضي وصقلاوي، وشام الذي يعود نسبه إلى منطقة المدينة المنورة، وكانت ألوان الخيول ما بين : الأشقر، والكميت، والأشهب والرمادي.

وقد تضمن الكتاب لوحات عن الخيول معظمها مصورة من قصر فريدريشسهافن وعن حدث المبارزة لعدد من الفنانين البارزين في تلك المرحلة منهم: شبيرلينج، وفيكتور آدم، وشارل فرنيه، وغيرهم.

المصدر: صحيفة عاجل

كلمات دلالية: مكتبة الملك عبدالعزيز العامة الخيول العربية الخیول العربیة

إقرأ أيضاً:

مكتبة مصر العامة تحتفل بـ 3 عقود من التميز الثقافي والمعرفي

تحتفل مكتبة مصر العامة الرئيسية، برئاسة السفير عبد الرؤوف الريدي، بمرور ثلاثين عامًا على افتتاحها، حيث تم تأسيسها في مارس 1995 لتكون منارة للتنوير الثقافي والمعرفي في مصر والعالم العربي.


وخلال هذه العقود الثلاثة، عززت المكتبة مكانتها كأحد أبرز الصروح الثقافية التي تخدم جميع فئات المجتمع، وأسهمت بفاعلية في نشر المعرفة وترسيخ قيم الإبداع والحرية والانفتاح.


وفي إطار احتفالاتها بهذه المناسبة، تطلق المكتبة برنامجًا ثقافيًا مميزًا يمتد على مدار أسبوع كامل، اعتبارًا من 10 مايو 2025، يتضمن مجموعة متنوعة من الفعاليات الأدبية والفنية والمعرفية، منها:
تدشين كتابين توثيقيين: الأول يرصد مسيرة مكتبة مصر العامة وإنجازاتها على مدى ثلاثين عامًا، بما في ذلك إقامة 30 مكتبة في مختلف المحافظات؛ والثاني يجمع شهادات وتجارب الجمهور مع المكتبة وتأثيرها في حياتهم الثقافية والشخصية.


عقد المؤتمر الثاني لمكتبات مصر العامة، بمشاركة نخبة من المفكرين والمتخصصين في علوم المكتبات والمعلومات، لمناقشة الدور الاجتماعي المتنامي لمكتبات مصر العامة في ظل التحولات الرقمية والثقافية.


إطلاق مسابقة التصوير الفوتوغرافي، لفتح المجال أمام الشباب والمبدعين لتوثيق روح المكتبة وجمالياتها المعمارية والثقافية بعدساتهم الفنية.


تنظيم مسابقة قرائية للكبار والأطفال، لتعزيز عادة القراءة، وتحفيز روح المنافسة الثقافية بين مختلف الأعمار، مع تخصيص جوائز تشجيعية للفائزين.


إقامة احتفالية رسمية رفيعة المستوى بحضور قيادات ثقافية وشخصيات عامة، لتكريم مسيرة المكتبة وإبراز أثرها المجتمعي والمعرفي.


تنظيم احتفالية للأطفال تتضمن عروضًا فنية وثقافية تفاعلية، في إطار سعي المكتبة المستمر لغرس حب الثقافة والمعرفة في نفوس الأجيال الجديدة.

كما تُعلن مكتبة مصر العامة بهذه المناسبة عن إطلاق النسخة المطوّرة من موقعها الإلكتروني الرسمي، الذي يُغطي فروع المكتبة كافة، ويوفر خدمات معرفية ومكتبية رقمية حديثة تلبي تطلعات المستخدمين وتسهم في توسيع دائرة المستفيدين.
وتُسلط الاحتفالية الضوء أيضًا على نجاح مشروع المكتبات المتنقلة الذي أتاح نشر المعرفة في المناطق المحرومة من الخدمات الثقافية، تأكيدًا على مبدأ أن المعرفة حق للجميع.


وبهذه المناسبة، قالت رانيا شرعان، مدير مكتبة مصر العامة الرئيسية: "نحتفل اليوم بثلاثة عقود من العمل الثقافي والمجتمعي الجاد، الذي جعل من مكتبة مصر العامة بيتًا لكل باحث ومثقف وقارئ. نحن لا نحتفي فقط بما مضى، بل نجدد التزامنا بمستقبل تكون فيه المكتبات العامة شريكًا حقيقيًا في التنمية، والمعرفة، والتحول الرقمي. هذه المكتبة لم تكن يومًا مجرد مخزن للكتب، بل كانت ولا تزال فضاءً مفتوحًا للإبداع، والانفتاح، وحوار الثقافات".

وأضافت: "ثلاثة عقود مضت، والرحلة مستمرة.. مكتبة مصر العامة ستظل دومًا منارة للتنوير، وميدانًا حيًا للفكر والإبداع، ورسالةً نبيلة نحو مجتمع أكثر وعيًا وتقدمًا".

طباعة شارك مكتبة مصر العامة السفير عبد الرؤوف الريدي منارة للتنوير الثقافي العالم العربي الصروح الثقافية

مقالات مشابهة

  • “موانئ” توقع عقدًا لإنشاء منطقة لوجستية بميناء الملك عبدالعزيز بالدمام
  • مينا مسعود يسرد الحكاية العربية بعين عالمية في «أبوظبي للكتاب»
  • يتعلق بعلاج الخيول العربية الأصيلة.. الشرطة تحقق إنجازًا عالميًا
  • مكتبة مصر العامة تحتفل بـ 3 عقود من التميز الثقافي والمعرفي
  • هنا الزاهد سفيرة الشرق الأوسط لـ ماركة عالمية
  • جامعة الملك عبدالعزيز تشارك في حملة “امشِ 30” لتعزيز نمط الحياة الصحي
  • محافظ الداخلية لـ"الرؤية": المخطط الهيكلي لـ"نزوى الكبرى" يتضمن إنشاء مناطق سكنية حديثة ومجهزة
  • جامعتا الملك سعود والملك عبدالعزيز تُتوجان بقوى ذوي الإعاقة وكرة الهدف للجامعات
  • مكتبة الإسكندرية تهنئ محمد ندا لفوزه بالجائزة العالمية للرواية العربية
  • تضامن الدقهلية تكشف حقيقة فيديو منتشر يتضمن قيام نزلاء مؤسسه لكبار السن بنبروه بأعمال النظافه