حرصت فرقة مسار إجباري خلال تواجدها على أحد المسارح بمنطقة التجمع الخامس على توجيه رسالة حب للحاضرين، وقال هاني الدقاق: «يا مساء الفل، إحنا مبسوطين معاكم النهاردة، ومبسوطين من كل الناس اللذيذة اللي حاضرة دي، وشكلها هتبقي حفلة حلوة».

وافتتحت فرقة مسار إجباري حفلها الغنائي بأغنيتهم الشهيرة «صياد»، وسط تفاعل كبير من الجمهور.

حفل فرقة مسار إجباري بالتجمع الخامس حفل فرقة مسار إجباري بمهرجان العلمين 2024

وعلى صعيد آخر تستعد فرقة مسار إجباري، لإحياء حفل غنائي ضمن فعاليات مهرجان العلمين 2024، في نسخته الثانية، ويشاركها الحفل كل من حمزة نمرة وسعاد ماسي.

ومن المقرر إقامة حفل حمزة نمرة ومسار إجبارى وسعاد ماسي، على مسرح يو أرينا، وذلك يوم 16 أغسطس 2024

وجاء مهرجان العلمين الجديدة في إطار استراتيجية الشركة المتحدة للخدمات الإعلامية لإطلاق مبادرات وطنية وذلك بهدف تسليط الضوء على التنمية العمرانية التي شهدتها منطقة الساحل الشمالي الغربي بأكملها، وعلى رأسها مدينة العلمين الجديدة.

كما تهدف إلى الترويج للسياحة في المدينة وما تتميز به من شواطئ ساحرة ومناخ معتدل معظم أيام السنة، وكذلك الترويج للفرص الاستثمارية بمنطقة الساحل الشمالي الغربي، والتأكيد على دور القوى الناعمة في دعم جهود الدولة للتنمية وتطوير الوجهات السياحية المختلفة.

أبرز فعاليات مهرجان العلمين 2024

وتشهد فعاليات مهرجان العلمين 2024 تنوعا ما بين الحفلات الغنائية والموسيقية بجانب الفعاليات الرياضية و الفنية والترفيهية والعروض المسرحية، ومن أبرز البرامج الترفهية لـ الأطفال برنامج «نبتة»، ويعد المهرجان الأول للطفل داخل جمهورية مصر العربية وسوف يشمل الكثير من الأنشطة، إذ يجمع بين مهارات الأعمال العملية والتعبير الفني، ويعرض معرض الفن المصاحب مشاريعهم الإبداعية، بجانب ورش عمل السرد القصصي، وهي الجلسات التي صُممت من أجل تنشيط خيال الأطفال وتعزيز مهارات الاستماع والفهم من خلال قصص مشوقة وتمارين إبداعية.

اقرأ أيضاًغادة عبد الرازق توجه رسالة لصناع مهرجان «Dear Guest»

أجل حفله في لبنان.. محمد رمضان يستعد لـ «صيف بنغازي» فيديو

المصدر: الأسبوع

كلمات دلالية: فرقة مسار إجباري هاني الدقاق مهرجان العلمین 2024 فرقة مسار إجباری

إقرأ أيضاً:

بمشاركة 40 خبيرا.. الأرشيف والمكتبة الوطنية يطلق فعاليات المؤتمر الدولي الخامس للترجمة

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

ينطلق غدا في مقر الأرشيف والمكتبة الوطنية فعاليات المؤتمر الدولي الخامس للترجمة، والذي يُعقد على مدار يومين تحت شعار: "سياقات جديدة في عهد الذكاء الاصطناعي: التحديات التقنية والتطلعات المستقبلية"، بمشاركة أكثر من 40  خبيراً ومتخصصاً، من خلال ثماني جلسات علمية تتناول محاور نوعية تتقاطع فيها الترجمة مع الذكاء الاصطناعي، وتأثيراته المتنامية على الترجمة التحريرية والشفوية.

نهضة في مجال الترجمة 

قال الدكتور عبد الله ماجد آل علي، المدير العام للأرشيف والمكتبة الوطنية: "ينظّم الأرشيف والمكتبة الوطنية هذا المؤتمر في وقتٍ تشهد فيه دولة الإمارات نهضةً متقدمة في مجالات الترجمة والمعرفة، تواكب بها الحراك العالمي في التعريف بالثقافة العربية وتعزيز حضورها في الفضاء الدولي.

متابعا:"ونأمل من خلال هذا المؤتمر، وبما يطرحه من 33  ورقة عمل وبحثاً متخصصاً، أن نُسهم في تأهيل الجيل الجديد من المترجمين، ومدّ الجسور بين المعرفة الإنسانية والتقنيات الحديثة."

منارة التجدد 


وأضاف: "ستظل دولة الإمارات، في ظل قيادتها الرشيدة، منارةً للتجديد العلمي والثقافي. وستبقى الترجمة همزة وصل بين الحضارات، وبوابة رئيسية لعبور العلوم والتقنيات الحديثة. فالترجمة والتنمية فعلان متلازمان؛ إذ تسهم الأولى في تحقيق الثانية، وتشكل ركيزة للنهوض الحضاري، من خلال نقل المعارف وتبادل النتاج الثقافي والفكري بين الشعوب."
وأكد أن محاور المؤتمر وقضاياه تستجيب لحاجة المؤسسات والأفراد إلى مواكبة التحوّلات في مجال الترجمة، خاصة في ظل تطورات الذكاء الاصطناعي وتطبيقاته، داعياً المختصين والمهتمين إلى متابعة جلساته والاستفادة مما تطرحه من أفكار وتجارب وممارسات رائدة في حقل الترجمة.

صناعة الترجمة

كما أشار إلى أن هذا المؤتمر يكمّل منظومة الأنشطة الترجميّة التي تشهدها دولة الإمارات، والتي تنظمها مختلف المؤسسات الثقافية الإماراتية، مؤكّداً أن التكامل في الجهود هو ما يعزز مكانة الدولة كمركز إقليمي ودولي في صناعة الترجمة.

تطور الذكاء الاصطناعي 

ويفتتح المؤتمر أعماله  بكلمة ترحيبية يُلقيها  الدكتور عبد الله ماجد آل علي، يعقبها الكلمة الافتتاحية للأستاذ حمد الحميري، مدير إدارة البحوث والخدمات المعرفية، ثم تلقي السيدة عائشة الظاهري، رئيس قسم الترجمة والنشر، كلمة تسلط الضوء فيها على خمس سنوات من الإنجاز، وتوثق منجزات المؤتمر في دوراته السابقة.
وفي الكلمة الافتتاحية العلمية، يتناول  الدكتور رضوان السيد، من جامعة محمد بن زايد للعلوم الإنسانية، سؤالاً محورياً يفرضه تطور الذكاء الاصطناعي، وهو:
"هل ينتهي دور المترجم أم يبدأ عصر جديد من التفاعل بين الإنسان والتقنية؟"
بعد ذلك تتوالى جلسات المؤتمر؛ حيث يحتوي اليوم الأول على ثلاث جلسات يجري فيها مناقشة 14 بحثاً تدور حول شؤون الترجمة والذكاء الاصطناعي في دولة الإمارات العربية المتحدة، وقضايا الترجمة الأدبية، والتوليدية للكيانات اللغوية، وجماليات الذكاء الاصطناعي، وترجمة المفاهيم العلمية بتقنيات الذكاء الاصطناعي، والترجمة بين الذكاء الاصطناعي والمترجم البشري وما فيها من تحديات وإمكانات... وغيرها.
ويُعد المؤتمر، في نسخته الخامسة، منصةً رائدة لتقاطع اللغة، والتقنية، والمعرفة، تفتح آفاقاً جديدة لمستقبل الترجمة في العالم العربي، وتُكرّس موقع الإمارات كمركز محوري في إنتاج المعرفة وتوطينها.

مقالات مشابهة

  • انطلاق فعاليات المؤتمر العلمي الخامس لكلية العلاج الطبيعي بجامعة جنوب الوادي
  • المثلوثي يوجه رسالة غامضة بعد اقتراب رحيله عن الزمالك
  • انطلاق فعاليات مؤتمر الترجمة الدولي الخامس بالإمارات
  • القبض على شخص قاد سيارته برعونة بالتجمع الخامس
  • الأرشيف والمكتبة الوطنية يطلق فعاليات المؤتمر الدولي الخامس للترجمة
  • بمشاركة 40 خبيرا.. الأرشيف والمكتبة الوطنية يطلق فعاليات المؤتمر الدولي الخامس للترجمة
  • هاني الدقاق: مابقتش أخاف يوثق رحلة مسار إجباري وإحنا محظوظين |خاص
  • بالأرقام والعقوبات المحتملة.. ننشر تفاصيل أكبر قضية تصنيع مخدرات بالتجمع الخامس
  • مهرجان الإسكندرية للفيلم القصير يكشف عن قائمة أفلام عروض سينما الأطفال
  • مهرجان الإسكندرية للفيلم القصير يكشف عن قائمة أفلام سينما الأطفال