الجريني يجمع بين اللهجة المصرية والمغربية في أغنية "افيه".. فيديو
تاريخ النشر: 28th, July 2024 GMT
طرح النجم المغربي عبد الفتاح الجريني، أغنية جديدة تحمل إسم افيه، الأغنية تجمع بين اللهجة المغربية والمصرية.
الأغنية كلمات أيمن بهجت قمر وعبد المغيث وكاف، وألحان وتوزيع عبد المغيث وكاف، وتم تصويرها بطريقه AI ، ومن انتاج روتانا، وتصدرت الأغنية التريند عقب طرحها.
آخر أعمال عبدالفتاح الجريني
وطرح مؤخرا النجم المغربي عبد الفتاح الجريني، أحدث أغنياته على «يوتيوب»، تحمل اسم «الحلم الوردي»، من كلمات وألحان عزيز الشافعي، توزيع جلال حمداوي وتخطت مليون مشاهدة على اليوتيوب .
كان المغربي عبد الفتاح الجريني، طرح منذ فترة، أغنية تحمل اسم «على بالي»، من كلمات وألحان وتوزيع عبد المغيث، وميكس وماستر جلال حمداوي.عبد الفتاح الجريني
يذكر أن الجريني بدأ مسيرته الفنية بعد مشاركته في برنامج «نجوم العرب» عام 2007، وشارك في تقديم عدة برامج تليفزيونية منها: «كوك استوديو»، «ريفالكس»، وساعة سعيدة.
أصدر عدة ألبومات، منها: «عايش حياته»، «يا خسارتك في الليالي»، «3 كلمات»، إضافة إلى العديد من الأغانى المنفردة، أبرزها: «وحياة عينيك»، «جبارا فان»، «أشوف فيك يوم»، «جنبك على طول»، «وال ايه وال ايه»، «أبو خد عنابي»، «أوقات»، «وحياة عينيك»، «بحب أشوفك»، «يا بخت النوم»، «حب غريب»، «أحلى ما في الدنيا»، «وفر كلامك»، وغيرها.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: عبد الفتاح الجريني افيت أيمن بهجت قمر عبد المغيث عبد الفتاح الجرینی
إقرأ أيضاً:
إياد نصار: لم أواجه صعوبات في اللهجة البحراوية بمسلسل ظلم المصطبة
كشف الفنان إياد نصار أنه لم يواجه صعوبات في اللهجة التي تحدث بها في شخصية "حسن" ضمن مسلسل "ظلم المصطبة"، وهي لهجة أهل محافظة البحيرة، مؤكدًا:"ماواجهتش صعوبات بسبب اللهجة الأردنية، وانتقلت من لهجة القاهرة إلى لهجة البحيرة بسهولة."
وتابع خلال لقائه مع الإعلامية لميس الحديدي في برنامج "كلمة أخيرة" على قناة ON:"الصعوبة ماكنتش في اللهجة نفسها، لكن في الاتفاق اللي عملناه من بداية العمل، وهو إن يكون في 'ميزان' للهجة، علشان ما تطغيش على القصة وتخطف الانتباه من القضية الأساسية."
أوضح:"كنا متفقين من البداية إننا مانغرقش في اللهجة علشان ماتاخدناش لطابع كوميدي يبعد عن الجو العام للمسلسل. وعلشان كده، كان لازم يكون فيه توازن إمتى نزود اللهجة وإمتى نخففها، وكمان نراعي 'التون' في الأداء."
رغم ذلك، شدد إياد نصار على أهمية الحفاظ على الخطوط العامة للهجة البحراوية، قائلًا:"كان لازم نحافظ على حاجات أساسية في اللهجة زي فتح الحروف، وكلمة زي 'أمشي' مثلاً."
من جهتها، التقطت الفنانة ريهام عبد الغفور أطراف الحديث، موجهة التحية للمصحح اللغوي محمود إسماعيل، الذي رافقهم طوال فترة التصوير، وقالت:"عاوزة أوجه له التحية لأنه تعب معانا جدًا، وأنا بالذات تعب معايا أوي."
كما أكد إياد نصار أهمية دور المصحح اللغوي في ضبط اللهجة والحفاظ على جودتها طوال الوقت، مضيفًا:"في بعض المشاهد الانفعالية، الممثل ممكن ينسى أو يركّز أكتر على المشهد نفسه، فلو فلتت منّا حاجة، المصحح كان بيوقفنا ونعيدها."