ولي عهد الفجيرة يلتقي باحثَي الأدب العربي حمود الصاهود وأحمد محمد عبيد
تاريخ النشر: 19th, July 2024 GMT
الفجيرة (وام)
أخبار ذات صلة مكتبة محمد بن راشد تنظم أمسية «النور الأبدي» الموسيقية محاضرة لـ«الأرشيف والمكتبة الوطنية»: ترجمة أشعار الشيخ زايد تعزز صورة الإمارات على الخريطة الثقافية العالميةاستقبل سمو الشيخ محمد بن حمد بن محمد الشرقي، ولي عهد الفجيرة، في مكتب سموه بالديوان الأميري، الباحثَين في الشعر والأدب العربي، حمود الصاهود من المملكة العربية السعودية، وأحمد محمد عبيد من الإمارات.
ورحّب سموّه بالأديبين، على هامش مشاركتهما في الجلسة الشعرية الأدبية التي تنظمها دارة الشعر العربي بالفجيرة «أخبار وأشعار لشعراء العرب في الحجاز واليمامة وشرق الجزيرة العربية»، متمنياً لهما التوفيق.
وأكّد سموه أهمية نشر المعرفة بالقيم الثقافية والأدبية التي يحملها تاريخ الأدب العربي، ومكانة الشعر العربي في إبراز الظواهر الاجتماعية والثقافية في مختلف مناطق الجزيرة العربية، بالإضافة إلى تأثيرها ووصولها إلى مناطق العالم عبر العصور.
وأشار سموّه إلى اهتمام إمارة الفجيرة بتعزيز الوعي بالجذور التاريخية والثقافية للإنسان العربي، ونقلها إلى العالم، انطلاقاً من دعم واهتمام صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي، عضو المجلس الأعلى حاكم الفجيرة، بدور الثقافة في بناء الإنسان وتمكينه، وتطوير ركائز النمو المعرفي في كل القطاعات.
وتبادل سموه مع الضيفين الحديث حول العناصر الثقافية القيّمة التي يجسّدها التراث العربي، والقيم الجمالية للشعر باعتباره ديوان العرب، والمفاهيم الإنسانية المتأصلة في الحضارة العربية والمنتشرة في مختلف مناطق الجزيرة العربية.
وتوجّه الضيفان بالشكر والتقدير إلى سمو ولي عهد الفجيرة، على حفاوة الاستقبال، واهتمام سموه بدعم الثقافة والأدب ومشاريعهما على المستويات كافة.
حضر اللقاء الدكتور أحمد حمدان الزيودي، مدير مكتب سمو ولي عهد الفجيرة.
المصدر: صحيفة الاتحاد
كلمات دلالية: الأدب العربي ولي عهد الفجيرة الإمارات الفجيرة أحمد محمد عبيد محمد بن حمد الشرقي ولی عهد الفجیرة
إقرأ أيضاً:
معرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تاريخ الأدب البولندي وحركة الترجمة إلى العربية
كتب- أحمد الجندي:
تصوير- محمود بكار:
استضافت القاعة الدولية ندوة لمناقشة كتاب “موجز تاريخ الأدب البولندي” للمؤلف يان تومكوفسي، بترجمة الدكتورة أجنيتكا بيوتر فسكا من سفارة بولندا، والدكتورة هالة صفوت كمال وذلك ضمن فعاليات الدورة الـ56 من معرض القاهرة الدولي للكتاب.
حضر الندوة ميهاو هابروص، القائم بأعمال السفير البولندي بالقاهرة، وعدد من المهتمين بالأدب والترجمة
أعرب ميهاو هابروص عن سعادته بصدور هذا الكتاب الذي يقدم لمحة شاملة عن تاريخ الأدب البولندي، معربًا عن أمله في تعزيز التعاون مع المركز القومي للترجمة لترجمة المزيد من الأعمال البولندية إلى اللغة العربية.
ومن جانبه، أوضحت أجنيتكا بيوتر فسكا، المترجمة البولندية المقيمة في مصر، أنها بدأت العمل على ترجمة الأدب البولندي إلى العربية منذ عام 2016، وأشارت إلى إطلاق مشروع نشر “مصر تتحدث عن نفسها” عام 2020، حيث تم ترجمة كتب مصرية إلى البولندية، بما في ذلك مذكرات هدى شعراوي التي حظيت برواج كبير في بولندا.
وأضافت "فسكا"أن حركة ترجمة الأدب البولندي إلى العربية بدأت منذ القرن التاسع عشر، وتم خلالها ترجمة أكثر من 70 عملاً.
كما أشادت بدور المترجم هناء عبد الفتاح متولي، الذي كان من رواد ترجمة الأدب البولندي إلى العربية، وبمساهمة دار الحصاد السورية في تعزيز نشر الأدب البولندي في العالم العربي.
وأكدت "فسكا" على أن التبادل الثقافي يعتمد على علاقات قوية بين الدول، بالإضافة إلى دعم مؤسسي وبرامج خاصة لتشجيع المترجمين والناشرين. ومنذ عام 2018، تم إصدار 22 ترجمة جديدة من البولندية إلى العربية، بدعم من معهد الكتاب في بولندا.
وأوضحت الدكتورة هالة كمال، أستاذة الأدب الإنجليزي بجامعة القاهرة، أنها نشأت على تعلم اللغة البولندية بفضل والدتها، مما جعلها اللغة الثالثة التي تجيدها. وأضافت أن كتاب “موجز تاريخ الأدب البولندي” ليس مجرد ترجمة بل عمل موسوعي، حيث يتناول تاريخ الأدب البولندي في سياق ثقافي وسياسي ممتد من العصور الوسطى وحتى القرن العشرين.
وأضافت أن الترجمة تتجاوز عملية نقل النصوص، إذ إنها تمثل جسرًا بين الثقافات، مشيرة إلى أن الكتاب يعكس الخصائص الفريدة للثقافة البولندية ويقدم سردًا غنيًا للتطورات الأدبية على مر العصور.
اقرأ أيضا:
مصدر مسؤول ينفي إجراء اتصال بين ترامب والسيسي: لو حدث لأعلنا
صور شقق متوسطي الدخل بـ 6 أكتوبر.. عمارات "سكن لكل المصريين"
قرار عاجل من جامعة عين شمس بشأن طلاب المنح الدراسية
الأرصاد: سحب منخفضة وأمطار على هذه المناطق اليوم
لمعرفة حالة الطقس الآن اضغط هنا
لمعرفة أسعار العملات لحظة بلحظة اضغط هنا
حركة الترجمة إلى العربية معرض القاهرة الدولي للكتاب تاريخ الأدب البولندي معرض القاهرة الدوليتابع صفحتنا على أخبار جوجل
تابع صفحتنا على فيسبوك
تابع صفحتنا على يوتيوب
فيديو قد يعجبك:
الأخبار المتعلقة من أغلى الكتب.. تعرف على سعر "فتح الباري" و"سير أعلام النبلاء" بمعرض الكتاب أخبار لأول مرة.. تفاصيل مشاركة إمارة الفجيرة بالإمارات في معرض القاهرة الدولي أخبار إقبال كثيف على أجنحة معرض الكتاب.. 12 صورة ترصد الساعات الأولى من اليوم أخبار 250 عنوان.. "الآثار" تشارك في معرض الكتاب بتخفيضات ومسابقات أخبارإعلان
إعلان
أخبارمعرض القاهرة الدولي للكتاب يناقش تاريخ الأدب البولندي وحركة الترجمة إلى العربية
أخبار رياضة لايف ستايل فنون وثقافة سيارات إسلاميات© 2021 جميع الحقوق محفوظة لدى
إتصل بنا سياسة الخصوصية إحجز إعلانك تفاصيل تعليق منح الوكالة الأمريكية للدراسة في مصر.. طلاب متضررون يكشفون مصدر مسؤول ينفي إجراء اتصال بين ترامب والسيسي: لو حدث لأعلنا 21القاهرة - مصر
21 13 الرطوبة: 33% الرياح: شمال شرق المزيد أخبار أخبار الرئيسية أخبار مصر أخبار العرب والعالم حوادث المحافظات أخبار التعليم مقالات فيديوهات إخبارية أخبار bbc وظائف اقتصاد أسعار الذهب أخبار التعليم فيديوهات تعليمية رياضة رياضة الرئيسية مواعيد ونتائج المباريات رياضة محلية كرة نسائية مصراوي ستوري رياضة عربية وعالمية فانتازي لايف ستايل لايف ستايل الرئيسية علاقات الموضة و الجمال مطبخ مصراوي نصائح طبية الحمل والأمومة الرجل سفر وسياحة أخبار البنوك فنون وثقافة فنون الرئيسية فيديوهات فنية موسيقى مسرح وتليفزيون سينما زووم أجنبي حكايات الناس ملفات Cross Media مؤشر مصراوي منوعات عقارات فيديوهات صور وفيديوهات الرئيسية مصراوي TV صور وألبومات فيديوهات إخبارية صور وفيديوهات سيارات صور وفيديوهات فنية صور وفيديوهات رياضية صور وفيديوهات منوعات صور وفيديوهات إسلامية صور وفيديوهات وصفات سيارات سيارات رئيسية أخبار السيارات ألبوم صور فيديوهات سيارات سباقات نصائح علوم وتكنولوجيا تبرعات إسلاميات إسلاميات رئيسية ليطمئن قلبك فتاوى مقالات السيرة النبوية القرآن الكريم أخرى قصص وعبر فيديوهات إسلامية مواقيت الصلاة أرشيف مصراوي إتصل بنا سياسة الخصوصية إحجز إعلانك خدمة الإشعارات تلقى آخر الأخبار والمستجدات من موقع مصراوي لاحقا اشترك