«نارنجة» لجوخة الحارثية فـي القائمة الطويلة لجائزة «غباش بانيبال» للترجمة
تاريخ النشر: 7th, August 2023 GMT
مسقط ـ العُمانية: اختيرت الترجمة الإنجليزية لرواية (نارنجة) لـلكاتبة العُمانية جوخة الحارثية ضمن القائمة الطويلة لجائزة (غباش بانيبال) للترجمة الأدبية العربية في دورتها الثامنة عشرة (2023). وكانت النسخة الإنجليزية للرواية صدرت بعنوان(Bitter Orange Tree) وقامت بالترجمة من العربية مباشرة إلى اللغة الإنجليزية الأكاديمية الأميركية (مارلين بوث)، وهي المترجمة نفسها التي ترجمت رواية (سيدات القمر) للحارثية.
المصدر: جريدة الوطن
إقرأ أيضاً:
صقر غباش يهنئ رئيسي مجلسي النواب والشورى في البحرين
أبوظبي (وام)
أخبار ذات صلة رئيس الدولة: علاقات أخوية وتاريخية تربط بين الإمارات والبحرين الإمارات والبحرين..أخوّة يدعمها التاريخ والجغرافيا والرؤى المشتركةهنأ معالي صقر غباش، رئيس المجلس الوطني الاتحادي، مملكة البحرين الشقيقة قيادة وشعباً بذكرى اليوم الوطني، متمنياً لشعب المملكة كل تقدم ورفاهية وازدهار.
وقال معالي صقر غباش، في برقيتي تهنئة بعثهما إلى معالي أحمد بن سلمان المسلم، رئيس مجلس النواب، ومعالي علي بن صالح الصالح، رئيس مجلس الشورى بمملكة البحرين الشقيقة، بمناسبة ذكرى اليوم الوطني للمملكة، إن علاقات التعاون البرلماني بين المجلس الوطني الاتحادي وبين مجلسي النواب والشورى هي تجسيد حقيقي للعلاقات الأخوية الصادقة التي تربط بين قيادتي وشعبي بلدينا التي تمتد جذورها لعقود طويلة من الزمن، وهي تمثل في الوقت نفسه أحد الروافد الأساسية لتحقيق مبادئ العمل الخليجي المشترك. وأكد معاليه عمق العلاقات الأخوية الوطيدة التي تجمع بين دولة الإمارات ومملكة البحرين الشقيقة، وما تشهده من تطور متواصل وتعاون مستمر في المجالات كافة، بفضل رعاية واهتمام صاحب السمو الشيخ محمد بن زايد آل نهيان، رئيس الدولة، حفظه الله، وأخيه صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، عاهل مملكة البحرين.