لجريدة عمان:
2025-04-05@22:38:59 GMT

«بلدي» ظفار يبحث تطوير المشروعات الخدمية

تاريخ النشر: 25th, June 2024 GMT

«بلدي» ظفار يبحث تطوير المشروعات الخدمية

بحث المجلس البلدي بمحافظة ظفار في اجتماعه اليوم جملة من الموضوعات المتعلقة بتطوير المشروعات الخدمية بالمحافظة ومخرجات اللجان الدائمة بالمجلس، وقد ترأس الاجتماع صاحب السمو السيد مروان بن تركي بن محمود آل سعيد محافظ ظفار رئيس المجلس البلدي بمحافظة ظفار، واستضاف المجلس خلال انعقاده أحمد بن علي البوسعيدي مدير عام المديرية العامة للأوقاف والشؤون الدينية بمحافظة ظفار، الذي قدّم عرضًا تضمن التعريف بأهم مشروعات أراضي الوقف وإيراداتها ومصروفاتها التي تساهم في استدامة الأصول الوقفية، إضافة إلى التعريف بأهم إنجازات وأهداف المديرية خلال العام المنصرم؛ والخطط والمشروعات والأهداف المرصودة لهذا العام بما يتعلق بالجوامع والمساجد ومدارس القرآن الكريم.

كما بحث الاجتماع مخرجات وتوصيات اللجان الدائمة بالمجلس، والتي تضمنت مقترحات لجنة الشؤون الصحية والبيئية لتحسين واجهات المباني وأسوار المزارع على الطرق بما يسهم في تحسين وتجميل وتعزيز المظهر الحضاري العام، بالإضافة إلى نتائج تنفيذ المرحلة الأولى من مقترح متابعة خطة تعمين نشاط نقل وتسويق الحشائش بمحافظة ظفار والمقدم من لجنة الشؤون القانونية للمجلس بالتنسيق مع مختلف الجهات المعنية.

واطلع المجلس على نتائج لقاء لجنة الشؤون الاجتماعية مع المختصين بالمديرية العامة للثقافة والرياضة والشباب للتعرف على البرامج والأنشطة الرياضية والثقافية والفعاليات التي ستقدمها خلال فصل الخريف، واستعرض الاجتماع إفادة وزارة الصحة حول الموقف التنفيذي لخطط الوزارة بشأن مشروعات الخدمات الصحية بمختلف ولايات المحافظة.

المصدر: لجريدة عمان

كلمات دلالية: بمحافظة ظفار

إقرأ أيضاً:

مشروع جديد لترجمة ورقمنة كراسات لجنة حفظ الآثار العربية

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

يعكف المجلس الأعلى للآثار حالياً على نشر وترجمة "كراسات لجنة حفظ الآثار العربية"، والتي تُعد من أبرز المراجع العلمية المتخصصة في توثيق الآثار الإسلامية والعربية في مصر خلال أواخر القرن التاسع عشر والقرن العشرين الميلادي، كما يقوم بتحويل جميع إصداراته العلمية من كتب ودوريات متخصصة من الشكل الورقي إلى إصدارات رقمية، وذلك في إطار دوره كمؤسسة علمية وحفظ الآثار المصرية والتراث العلمي وإحياء مصادره.

وأكد شريف فتحي وزير السياحة والآثار على أهمية هذا المشروع حيث إنه خطوة تأتي في إطار استراتيجية الوزارة للتحول الرقمي، والجهود المبذولة لتسهيل البحث الأكاديمي وتعزيز الوصول إلى المعلومات العلمية، إلى جانب حماية المخطوطات والوثائق التاريخية والعلمية من التلف أو الضياع.

ومن جانبه قال الدكتور محمد إسماعيل خالد الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار، إن هذا المشروع يأتي في إطار حرص المجلس على توسيع دائرة المستفيدين من هذه الكراسات والإصدارات العلمية للمجلس وسهولة البحث والاسترجاع وتوفير الوقت والجهد، بالإضافة إلى ضمان حفظها وإتاحتها إلكترونياً للباحثين في إطار استراتيجية المجلس للتحول الرقمي والحفاظ على الهوية الثقافية والمعمارية لمصر. 

وأضاف أن التحول الرقمي يعد خطوة مهمة نحو تحقيق الاستدامة، حيث يساهم في تقليل الاعتماد على الورق مما ينعكس إيجابياً على البيئة.

ومن جانبه أوضح الدكتور هشام الليثي رئيس قطاع حفظ وتسجيل الآثار بالمجلس الأعلى للآثار، أن مشروع ترجمة ونشر ورقمنه كراسات لجنة حفظ الآثار العربية إلى اللغة العربية يهدف إلى توفير محتواها للباحثين والمهتمين الناطقين باللغة العربية، مما يسهم في تعزيز فهمهم لهذا المحتوى العلمي القيم ودعمه في الدراسات والأبحاث المستقبلية.

وأضاف إنه في إطار هذه الجهود، يتم حاليًا إعداد النسخة المترجمة إلى اللغة العربية من العدد الثلاثين من هذه الكراسات، بالتعاون بين الإدارة العامة للنشر العلمي ومركز المعلومات للآثار الإسلامية والقبطية بقطاع حفظ وتسجيل الآثار، مما يعد إضافة قيّمة للمكتبة العربية، ويساهم في إثراء المحتوى العلمي المتاح باللغة العربية، ويعزز من جهود نشر التراث الثقافي المصري وحمايته للأجيال القادمة.

وتُعد "كراسات لجنة حفظ الآثار العربية" سلسلة من الإصدارات العلمية التي أطلقتها اللجنة منذ تأسيسها في أواخر القرن التاسع عشر بهدف توثيق وحماية وترميم الآثار الإسلامية والقبطية في مصر. وتتميز هذه الكراسات باحتوائها على تقارير تفصيلية توثق مشروعات الترميم التي أجرتها اللجنة في المساجد والمدارس والقصور والمنازل الأثرية، بالإضافة إلى المواقع التاريخية الأخرى. كما تتضمن هذه التقارير صوراً فوتوغرافية ورسومات هندسية ومخططات تُبرز تطور العمارة والزخرفة الإسلامية في مصر.

أما مشروع رقمنة كافة الإصدارات العلمية للمجلس الأعلى للآثار فيشمل الدوريات العلمية المتخصصة فى الآثار المصرية القديمة والإسلامية والقبطية، وهى حوليات المجلس الأعلى للأثار، ملحق الحوليات الأعداد التكريمية، ومجلة المتحف المصرى، ومجلة دراسات أثرية إسلامية ومجلة مشكاة. 
ويهدف المشروع إلى تحويلها إلى صيغ إلكترونية تفاعلية، مع العمل على إصدار كافة المطبوعات المستقبلية بشكل رقمي مع طباعة عدد قليل للمكتبات للاطلاع، مما يضمن بقاء هذه المعلومات القيمة متاحة بسهولة للأجيال القادمة.
بالإضافة إلى كراسات لجنة حفظ الاثار العربية.

وتعد حوليات المجلس الأعلى للآثار أقدم هذه الإصدارات، حيث بدأت في الصدور عام 1900 واستمرت حتى الآن، بإجمالي 89 عدداً، وقد تم رقمنة 55 عدد منها، وجارٍ استكمال رقمنة باقي الأعداد. كما تم إجراء مسح ضوئي لملحق الحوليات لحفظه رقمياً، ورقمنة مجلة دراسات أثرية إسلامية بكامل أعدادها، ويجري حاليًا رقمنة مجلة مشكاة المتخصصة بالآثار الإسلامية، ومجلة المتحف المصري، بالإضافة إلى كراسات لجنة حفظ الآثار العربية، كما يشمل المشروع أيضاً الكتب العلمية الصادرة عن المجلس، حيث يتم العمل على تحويلها إلى نسخ رقمية لضمان انتشارها على نطاق أوسع.

 

WhatsApp Image 2025-04-05 at 12.30.41 PM WhatsApp Image 2025-04-05 at 12.30.40 PM

مقالات مشابهة

  • «الوطني الاتحادي» يبحث التعاون مع برلماني أرمينيا واليابان
  • مشروع جديد لترجمة ورقمنة كراسات لجنة حفظ الآثار العربية
  • غدا.. الشيوخ يناقش تطوير النظام الجمركي
  • “بلدي دبا الحصن” يبحث تطوير المنافذ الحدودية بالمدينة
  • «بلدي دبا الحصن» يبحث تطوير المنافذ الحدودية بالمدينة
  • «بلدي دبا الحصن» يبحث تطوير المنافذ الحدودية بالمدينة
  • "بلدي دبا الحصن" يبحث تطوير المنافذ الحدودية بالمدينة
  • المجلس الأعلى الليبي يحذر من تداعيات اجتماع غير رسمي لأطراف ليبية في أمريكا
  • «الإمارات لرعاية الموهوبين» تناقش مبادراتها وأنشطتها للعام الجاري
  • قافلة من المجلس المحلي في بني مطر للمرابطين في جبهة صرواح