في خطابه المهم قبل بضعة أيام، توعّد زعيم حزب الله السيد حسن نصر الله قبرص في حال واصلت تعاونها العسكري مع إسرائيل واستضافتها لقوات إسرائيلية للتدرب على أراضيها استعدادا لاجتياح لبنان. وقد كان كلام نصر الله واضحا لا لبس فيه: "فتح المطارات والقواعد القبرصية للعدو الإسرائيلي لاستهداف لبنان يعني أن الحكومة القبرصية أصبحت جزءا من الحرب وستتعامل معها المقاومة على أنها جزء من الحرب".
وفي رده على تصريحات نصر الله، نفى الرئيس القبرصي نيكوس كريستوليدس أي تورط لقبرص في حرب الإبادة الإسرائيلية المستمرة على الفلسطينيين أو في حربها على لبنان. وأكدت قبرص أيضا أنها لا تملك أية سيطرة على القاعدتين العسكريتين البريطانيتين المتواجدتين على أراضيها واللتين تتعاونان عسكريا مع إسرائيل. على النقيض من ذلك، كان للسفير القبرصي لدى إسرائيل، كورنيليوس كورنيليو، رد فعل أكثر حدة تجاه نصر الله، حيث أعاد كورنيليو التأكيد على دفء العلاقات بين إسرائيل وقبرص، وهو الأمر الذي جعله يشير بفخر إلى أن هذه العلاقة هي ما يزعج السيد حسن نصر الله.
إذا كانت قبرص قد بدأت في التقرّب من إسرائيل في وقت قريب من تاريخها، إلا أنها كانت محط اهتمام رئيس عند الصهاينة المسيحيين واليهود منذ فترة أطول بكثير، حيث اعتبرت ذات موقع استراتيجي ورمزي في المنظور الاستعماري
أما علاقة العشق هذه بين قبرص وإسرائيل فقد بدأت تتشكل منذ أكثر من ثلاثة عقود، إلا أن مدى حميمية هذه العلاقة لم ينجلِ إلا حين قام الرئيس القبرصي ديميتريس خريستوفياس، من "الحزب التقدمي للشعب العامل" أي الحزب الشيوعي القبرصي، بزيارة رسمية لإسرائيل في آذار/ مارس 2011. وقد رد بنيامين نتنياهو الزيارة في شهر شباط/ فبراير 2012 ليصبح أول رئيس وزراء إسرائيلي على الإطلاق يقوم بزيارة رسمية لقبرص.
وبينما كانت المصالح المشتركة تتركز أول الأمر حول احتياطيات الغاز الواقعة ما بين قبرص والساحل الشرقي للبحر الأبيض المتوسط، فقد توسعت مجالات التعاون لتشمل تقديم إسرائيل المساعدة لقبرص في إقامة علاقة أوثق مع الولايات المتحدة.
ولم يكن الزعيم الشيوعي القبرصي العضو اليساري الوحيد في الاتحاد الأوروبي الذي عزز علاقات وثيقة مع إسرائيل، فقد أصبحت العلاقات الدافئة مع إسرائيل هي الوضع السائد منذ وصول اليسار إلى الحكم في اليونان في عام 2015 (وقد كان هذا التحول أحد اوجه الخلاف ما بين ائتلاف سيريزا اليساري الذي وصل إلى الحكم واليسار التقليدي-الشيوعي وكذلك مع شباب اليسار الراديكالي والفوضيين). وفي عام 2021، شاركت قبرص واليونان في مناورات عسكرية بحرية مع إسرائيل.
ولكن إذا كانت قبرص قد بدأت في التقرّب من إسرائيل في وقت قريب من تاريخها، إلا أنها كانت محط اهتمام رئيس عند الصهاينة المسيحيين واليهود منذ فترة أطول بكثير، حيث اعتبرت ذات موقع استراتيجي ورمزي في المنظور الاستعماري. من الجدير بالذكر في هذا الصدد أنه عندما احتل البريطانيون قبرص في عام 1878، كتبت صحيفة "جويش كرونيكل" اليهودية اللندنية أنه بما أن "قبرص كانت في العصور القديمة موقعا لمستعمرة يهودية مزدهرة باليهود.. فلماذا لا يكون الأمر كذلك مرة أخرى؟". وقد دعا المقال يهود فلسطين وسوريا الكبرى إلى الهجرة إلى الجزيرة، حيث إن قبرص "تقدّم" لهم "نفس عوامل الجذب المغرية التي قدمتها لليهود القدامى، بل أعظم، فهي على بعد إبحار يوم واحد من البر الرئيس. ولأول مرة في تاريخ العالم، تتاح ليهود فلسطين فرصة العيش في ظل المؤسسات الخيرية والقوانين [البريطانية] الأكثر استنارة والأكثر تحررا، دون الخضوع لآلام الهجرة إلى مناخات بعيدة، والتخلي عن أسلوبهم الشرقي في العيش".
وقد ضم البريطانيون قبرص في عام 1914 عندما دخل العثمانيون الحرب العالمية الأولى، وأصبحت قبرص مستعمرة تابعة للتاج البريطاني رسميا في عام 1925.
لطالما أشار الصهاينة إلى المستعمرات العبرانية في الفترة التوراتية في قبرص (التي تعرف بالعبرية القديمة والحديثة باسم "كَفْريسيم")، بما في ذلك مدينتا بافوس وسلاميس، كسابقة للاستعمار المستقبلي. ومن بين أكثر الجماعات حماسا لدعم الاستيطان اليهودي في شرق المتوسط كانت جماعة "البريطانيين-الإسرائيليين"، وهي جماعة بروتستانتية بريطانية تأسست عام 1874. هذه الجماعة كانت من أوائل الحركات الصهيونية المسيحية التي تحمست لإرسال اليهود إلى "الأرض المقدسة".
أنشأت هذه الجماعة "صندوق الاستعمار السوري" (المعروف أيضا باسم "جمعية إغاثة اليهود المضطهدين" في أوروبا الشرقية) الذي تلقى تبرعات في إنجلترا وتمكن من شراء أراض قريبة من فلسطين. وقد بدأت الجماعة في إرسال المهاجرين اليهود الذين أتوا إلى إنجلترا من أوروبا الشرقية إلى المستوطنات الجديدة. وفي عام 1883 أُنشئت أول مستعمرة يهودية لهم في مدينة اللاذقية شمال غرب سوريا، لكنها استمرت لمدة عام واحد فقط. وقد تم نقل المستوطنين اليهود من اللاذقية إضافة إلى مجموعة جديدة من اليهود القادمين من روسيا؛ إلى قبرص لإنشاء مستعمرة يهودية هناك. وأقامت المجموعة مستوطنة جنوب غرب الجزيرة بالقرب من قرية كوكليا، أسوة بالمستوطنات العبرانية القديمة، لكن المستوطنين لم يستسيغوا العمل الزراعي هناك وقرروا مغادرة المستوطنة بحلول عام 1884.
وقد كانت قبرص أيضا موضع اهتمام اليهودي الألماني ديفيس تريتش (1870-1935)، حيث كان تريتش في عام 1893 مهتما بما يجب فعله بقبرص:
"انظروا، هنالك أرض لا يعرف الإنجليز ماذا يفعلون بها، في حين يبحث اليهود في كل مكان عن مكان لاستقرار إخوانهم.. وبما أن قبرص تقع في المنطقة المجاورة مباشرة لفلسطين، ولعلمي أن هناك رغبة لدى اليهود في استعمار فلسطين، لكن هذا.. لم يتحقق بسبب موقف الحكومة التركية، بدا لي حينها أن الفكرة الطبيعية والجميلة المتمثلة في العودة إلى الأرض القديمة يمكن دمجها مع الاستيطان في قبرص، سواء بقيت إنجلترا هناك أم لا".
عندما اطلع تريتش على كُتَيّب ثيودور هرتزل "دولة اليهود" الصادر عام 1896، تشجع وسافر لحضور المؤتمر الصهيوني الأول في بازل عام 1897. وكتب لهرتزل، مؤسس المنظمة الصهيونية العالمية، بعد أسابيع قليلة من المؤتمر حول فكرته واستمر في مراسلته حول هذا الشأن. وبدعم من هرتزل، ألقى تريتش خطابا أمام المؤتمر الصهيوني الثالث في عام 1899 حول هذه المسألة، لكن قلة من الحضور تجاوبوا مع طرحه.
وقد ناقش في المؤتمر الصهيوني الخامس عام 1901 فكرة "فلسطين الكبرى" التي ستكون قبرص جزءا منها، ووضّح بأن استعمار الجزيرة سيكون جزءا من المشروع الصهيوني وليس بديلا عنه. وهكذا أصبحت قبرص موقعا محتملا للاستعمار-الاستيطاني اليهودي. وبالفعل، كانت "جمعية الاستعمار اليهودي"، التي كانت في حينها غير صهيونية، قد أقامت في عام 1897 مستوطنة يهودية في قبرص لليهود الروس، الذين انضم إليهم مستوطنون يهود روس من فلسطين. وقد كان عدد سكان مستوطنة "مارغو-جفلك"، الواقعة على بعد أربعة عشر كيلومترا من نيقوسيا، أقل من 200 نسمة وقد تم تفكيكها أخيرا في عام 1927 عندما قرر مستعمروها الانتقال للاستيطان في فلسطين بدلا من قبرص.
وبعد فترة قصيرة من اختيار هرتزل لبريطانيا باعتبارها الراعي المثالي للمشروع الصهيوني، أجرى محادثات خاصة مع المسؤولين البريطانيين، ناقش خلالها بشكل محدد المواقع التي يجب أن يبدأ فيها الاستيطان اليهودي. وعندما التقى بوزير المستعمرات البريطاني جوزيف تشامبرلين، اقترح عليه قبرص (لا سيما أنه كانت هنالك بالفعل مستوطنة يهودية قائمة أصلا كما أسلفنا)، ومدينة العريش وشبه جزيرة سيناء.
قبل أن يفرض الاتحاد الأوروبي سمومه المؤيدة للصهيونية على قبرص، كما فرضها على اليونان، كانت قبرص مدافعا تاريخيا عن الفلسطينيين وعن حقوقهم، وكانت أيضا قد اعترفت بدولة فلسطين
كان تشامبرلين (وهو بروتستانتي صهيوني معاد للسامية كان قد عارض الهجرة اليهودية من أوروبا الشرقية إلى بريطانيا) متعاطفا مع هرتزل، لكنه أكد له بأن بريطانيا لن تقوم بطرد اليونانيين و"المسلمين" من قبرص من أجل المستوطنين اليهود. فأوضح هرتزل له خطته لإنشاء "شركة يهودية شرقية" برأس مال قدره 5 ملايين جنيه إسترليني لاستعمار سيناء والعريش، وهو المال الذي من شأنه أن يجذب القبارصة: "سوف يرحل المسلمون، وسيبيع اليونانيون أراضيهم بكل سرور بسعر جيد وسيرحلون إلى أثينا أو جزيرة كريت".
نظرا لتحفظات تشامبرلين بشأن طرد القبارصة من ديارهم، أصبح البديل المصري عمليا أكثر للمشروع الصهيوني. فسافر هرتزل وفريق من الصهاينة إلى مصر عام 1903 والتقوا بحاكمها الاستعماري البريطاني اللورد كرومر، للتفاوض حول استيطان اليهود للمنطقة الواقعة بين نهر النيل وقناة السويس. لكن المشروع لم يتحقق في ظل عدم جدوى استيطان المنطقة (لأن أراضيها قاحلة ومواردها المائية شحيحة)، وهي النتيجة التي توصل إليها المبعوثون الصهاينة.
وقد اختلف هرتزل وتريتش في المؤتمر الصهيوني السادس عام 1903 بسبب التخلي عن مشاريع " فلسطين الكبرى" التي ضمت قبرص وسيناء والعريش، في ضوء عرض بريطاني جديد لمنطقة أوغندا الأفريقية للاستيطان اليهودي، لأن الأخيرة لم تكن جزءا من "فلسطين الكبرى" بحسب المخيلة الصهيونية.
لم تتحقق خطط استيطان قبرص قط، حيث حصل الصهاينة بعد الحرب العالمية الأولى على رعاية بريطانية لمشروعهم الاستعماري في فلسطين، لكن سرعان ما استغل الصهاينة الأساليب الاستعمارية البريطانية المستخدمة في قبرص لتفريق القبارصة المسلمين والمسيحيين عن بعضهم البعض. وفي كانون الثاني/ يناير 1922، ابتكر المندوب السامي الصهيوني البريطاني في فلسطين الانتدابية هربرت صموئيل مكتبا طائفيا جديدا للمسلمين الفلسطينيين أطلق عليه اسم "المجلس الإسلامي الأعلى"، لتقويض التضامن الوطني القائم بين المسلمين والمسيحيين الفلسطينيين في مواجهة الانتداب البريطاني والحركة الصهيونية. وقد صاغ صموئيل فكرة المجلس على غرار السياسة الاستعمارية البريطانية تجاه مسلمي قبرص.
قبل أن يفرض الاتحاد الأوروبي سمومه المؤيدة للصهيونية على قبرص، كما فرضها على اليونان، كانت قبرص مدافعا تاريخيا عن الفلسطينيين وعن حقوقهم، وكانت أيضا قد اعترفت بدولة فلسطين. وقد بلغ موقفها المؤيد للفلسطينيين حدا دفع إسرائيل في عام 1993 إلى اعتبار السيدة الأولى أندرولا فاسيليو، زوجة الرئيس القبرصي جورج فاسيليو، شخصا غير مرغوب فيه في إسرائيل عندما حاول وفد كانت تقوده مقابلة ياسر عرفات، الذي كان الإسرائيليون قد وضعوه قيد الإقامة الجبرية في مكتبه في مبنى السلطة الفلسطينية في رام الله.
في ظل قيام المزيد من الدول بقطع العلاقات مع إسرائيل وفرض العقوبات عليها، تزداد العلاقات القبرصية مع المستعمرة الاستيطانية الإسرائيلية دفئا. يبدو أن عزلة البلاد وتحول إسرائيل إلى دولة منبوذة على المستوى الدولي لا تعني القبارصة بشيء
أما اليوم، وفي ظل قيام المزيد من الدول بقطع العلاقات مع إسرائيل وفرض العقوبات عليها، تزداد العلاقات القبرصية مع المستعمرة الاستيطانية الإسرائيلية دفئا. يبدو أن عزلة البلاد وتحول إسرائيل إلى دولة منبوذة على المستوى الدولي لا تعني القبارصة بشيء، فإذا كان القبارصة يجدون بالفعل أن الاستعمار-الاستيطاني اليهودي وحروب الإبادة الجماعية الإسرائيلية في مختلف أنحاء فلسطين وعدوانها المستمر على لبنان أمر لا يستدعي قطع العلاقات الدافئة والتعاون العسكري مع إسرائيل، فربما يمكنهم أن يعرضوا بلادهم للاستيطان اليهودي وإحياء الأحلام الصهيونية القديمة بالاستيلاء على الجزيرة، لا سيما أن سفارة قبرص في تل أبيب تحتفي على موقعها على الإنترنت بالمستعمرات العبرانية القديمة في بلادها، وإن كانت، وهذا أمر غريب، لا تذكر ولا تحتفي بالمستعمرات اليهودية الصهيونية الحديثة في "كوكليا" أو "مارغو-جفلك" التي قد تكون وقعت سهوا من احتفاء السفارة.
ففي ضوء هذا الترحيب القبرصي، ربما يسعى الصهاينة إلى إصدار دعوة جديدة لـ"عودة" اليهود المعاصرين إلى المستعمرات العبرية القديمة في "كفريسين"، وإلى المستعمرات الأحدث في كل من "كوكليا" و"مارغو-جفلك"، وحينها قد تساهم مثل هذه الخطوة في تخفيف الضغط الاستعماري على الأراضي الفلسطينية.
المصدر: عربي21
كلمات دلالية: سياسة اقتصاد رياضة مقالات صحافة أفكار عالم الفن تكنولوجيا صحة تفاعلي سياسة اقتصاد رياضة مقالات صحافة أفكار عالم الفن تكنولوجيا صحة تفاعلي مقالات كاريكاتير بورتريه حزب الله قبرص إسرائيل الفلسطينيين اليهودية إسرائيل فلسطين حزب الله قبرص اليهود مقالات مقالات مقالات مقالات مقالات مقالات مقالات مقالات سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة من هنا وهناك سياسة سياسة اقتصاد رياضة صحافة أفكار عالم الفن تكنولوجيا صحة المؤتمر الصهیونی مع إسرائیل إسرائیل فی کانت قبرص نصر الله فی قبرص وقد کان جزءا من قد بدأت قبرص فی فی عام
إقرأ أيضاً:
الشاعر الأوزبكي شمشاد عبد اللهيف.. كيف قاوم الاستعمار الثقافي السوفياتي بالروسية؟
كان اسم شمشاد عبد اللهيف ذاته تقاطعًا بين الثقافات، حيث يجمع بين اسم فارسي ("شجرة تشبه الصنوبر")، ولقب عربي ("عبد الله")، والنهاية السلافية "يف" التي تعني ببساطة "من".
هذه التوليفة الثقافية كانت ممكنة في قلب طريق الحرير العظيم السابق، وتحديدًا في أوزبكستان السوفياتية السابقة، الدولة الواقعة في آسيا الوسطى والتي ارتبطت -في الحقبة السوفياتية- بالمأساة السياسية وعمالة الأطفال في صناعة القطن.
بمظهر يشبه نجمًا سينمائيًا إيطاليًا متقدمًا في العمر وسلوك أرستقراطي رفيع، كان شمشاد عبد اللهيف، الذي توفي هذا العام بسبب السرطان عن عمر ناهز 66 عامًا، شاعرًا وكاتبًا يبدع بالروسية. إنتاجه الأدبي كان متواضعًا، عدة كتب صغيرة من الشعر والمقالات، وسيناريو لفيلم لم يُنتج، ولكنه ساعده في شراء شقة في مدينة فرغانة الأوزبكية في أواخر الثمانينيات.
رغم افتقاد قصائده للقافية والوزن الثابت، فإن حياته وأعماله تقدم إجابات على أسئلة شائكة تواجه الفنانين اليوم: هل يمكن للفن أن يكون مسؤولا عن الحروب والإمبريالية؟ وكيف يمكن إزالة الاستعمار من ثقافتك إذا كنت تكتب بلغة المستعمر السابق؟ ومع استمرار الحرب الروسية الأوكرانية في عامها الثالث، يبرز سؤال آخر: إلى أي مدى يجب أن ترفض اللغة والثقافة الروسية؟ خاصة إذا كانت هذه اللغة هي أداة التعبير الفني لشخص غير سياسي يكره الاستبداد، وليس له أصول روسية، وتعرض للنقد لعدم اتباعه التقاليد الشعرية الروسية.
إعلانونشر عبد اللهيف أول مجموعة شعرية له بعنوان "الفجوة" في سانت بطرسبورغ عام 1994 من خلال مجلة Mitin. لاقت المجموعة إشادة نقدية واسعة وحصلت على جائزة أندريه بيلي في العام نفسه، وهي واحدة من الجوائز الأدبية الأكثر أهمية في روسيا.
فرغانةيرتبط اسم "فرغانة" بالنسبة لمعظم من يعرفون آسيا الوسطى السوفياتية السابقة بوادي يقطنه 16 مليون شخص، وهو المنطقة الأكثر خصوبة وكثافة سكانية بين الصين وإيران وروسيا. لعب هذا الوادي دورًا محوريًا في طريق الحرير العظيم، حيث جمع بين الثقافات والأديان والتكنولوجيا. ورغم تقسيمه بين أوزبكستان وطاجيكستان وقرغيزستان، أصبح موقعًا للتوترات السياسية والمجازر بعد الحقبة السوفياتية.
لكن عبد اللهيف جعل من اسم "فرغانة" رمزا لمزيج ثقافي غير تقليدي من خلال كتاباته. ففي سبعينيات القرن الماضي، جلب عبد اللهيف تيارات الحداثة الغربية المحظورة إلى الشعر الروسي، وأسس عبد اللهيف "مدرسة فرغانة الشعرية" عام 1990 إلى جانب الشعراء الأوزبكيين حميد إسماعيلوف وهمدام زاكيروف. تميزت هذه المدرسة بتركيزها على كتابة الشعر باللغة الروسية واعتبارها أداة للحوار الثقافي بين الشعوب ما بعد السوفياتية.
الظهيرة – مشدود – بجلد ليلكي (لون زهر الليلك)
تشق على طول طية، تكشف عن طريق إلى التفتح،
العش يشعر بثقل، والموت
لا يغرق في إناء من العسل المتقزح الألوان"
(من قصيدة "الظهيرة، 1975″، مترجم بواسطة أليكس سيغال)
"النجم الشرقي"تميز أسلوب عبد اللهيف بالهروب الداخلي الذي كان مناهضًا لنبرة ولغة وأسلوب الأدب السوفياتي الرسمية، واستطاع الابتعاد عن رقابة السلطات بفضل موقع فرغانة النائي عن موسكو. أصبحت المدينة الهادئة، المغطاة بأشجار الجميز، مهدًا للإبداع غير التقليدي بعيدا عن رادار المسؤولين الشيوعيين والخدمات السرية التي أجبرت الكتاب الأكثر تسييسًا -والحائزين جائزة نوبل في المستقبل- ألكسندر سولجينتسين ويوسف برودسكي على الخروج من الاتحاد السوفياتي.
إعلانوفي فرغانة قدم موسيقيون وفنانون مثل إنفر إزمايلوف وسيرجي أليبكوف إبداعات مميزة، حيث طور الأول أسلوبًا فريدًا في العزف على الجيتار، بينما دمج الأخير بين الفن الأوروبي والآسيوي.
ظهرت أعمال عبد اللهيف فقط بعد إصلاحات البيريسترويكا التي فتحت الاتحاد السوفياتي للعالم. ومنذ عام 1991، عمل عبد اللهيف محررًا للشعر في المجلة الأدبية "زفيزدا فوستكا" ("النجم الشرقي")، ونشرت المجلة أعمال الحداثيين الغربيين التي كانت محظورة، إلى جانب الترجمة المنقحة للقرآن الكريم، وأعمال الفلاسفة الصوفيين، والفلاسفة الطاويين الصينيين، والشاعر السوري أدونيس.
برز شمشاد عبد اللهيف كأيقونة بين الفنانين غير التقليديين في الجمهوريات السوفياتية السابقة، في حين قوبل بازدراء من قبل الكتّاب المحافظين.
يقول دانييل كيسلوف، أحد أتباع عبد اللهيف الذي أصبح لاحقًا محررًا للموقع الإخباري المؤثر "فيرجانا.رو" ومحللًا لشؤون آسيا الوسطى: "في الثمانينيات، كان شمشاد قد بدأ بالفعل في استخدام لغة شعرية جديدة اخترعها بنفسه، مما أثار استياء جميع التقليديين في الأدب الروسي".
في عام 1994، حصل عبد اللهيف على جائزة تحمل اسم الشاعر الروسي البارز أندريه بيلي، وهي جائزة ثقافية مضادة يتمثل رمزها في كأس من الفودكا وتفاحة، كان على الفائز تناولها أمام لجنة التحكيم والجمهور الأدبي. ورغم أن عبد اللهيف لم يكن من هواة الكحول، فقد أجبر نفسه على "قبول" الجائزة.
شهدت مجلة "زفيزدا فوستكا" قفزة هائلة في شعبيتها، حيث بلغ توزيعها رقمًا مذهلا وصل إلى 250 ألف نسخة، معظمها بيعت في روسيا المستقلة والجمهوريات البلطيقية.
صديقي ومرشديفي تلك الفترة، تعرفت إلى شمشاد عبد اللهيف وأصبحنا صديقين. على الفور، أقنعني بترجمة عدة قصائد من الإنجليزية والإيطالية. كنت طالبًا في التاسعة عشرة من عمري أدرس الأدب الإنجليزي، وسعدت برؤية اسمي منشورًا في مجلة "جادة".
إعلانلاحقًا، بعد أن حصلت على وظيفة مكتبية، توليت كتابة عشرات من قصائده على الحاسوب لإرسالها عبر البريد الإلكتروني إلى ناشريه وأصدقائه المنتشرين على مسافات تبعد آلاف الكيلومترات.
كان عبد اللهيف يكرر لي مقولته الشهيرة: "مركز العالم ليس في أي مكان، وهو في كل مكان"، مؤكدًا أن الأدب من الطراز العالمي قد يُنسى في أماكن نائية من آسيا الوسطى.
لكن مجلة أدبية رائدة لم تكن شيئًا يمكن لرئيس أوزبكستان السلطوي إسلام كريموف أن يتسامح معه. ففي عام 1995، أمر بفصل جميع أعضاء هيئة تحرير مجلة "زفيزدا فوستكا".
شاعر بلا عملأصبح عبد اللهيف شاعرًا عاطلًا عن العمل، يعيش في حالة رثة قريبة من الفقر، لكنه ظل يسافر بشكل متكرر إلى مهرجانات أدبية في الاتحاد السوفياتي السابق وأوروبا والولايات المتحدة.
مثل مئات الفنانين ذوي الفكر المستقل، الذين يتجنبون رعاية الدولة وضجيج الإعلام والسياسة، جسد عبد اللهيف بشكل رمزي استعادة الفن الراقي لنقائه الأصلي.
بين التضحيات والإمبراطورياتيتطلب الفن الراقي عقودًا من التفاني في شكل فني – سواء كان موسيقى أو أدبًا أو رسمًا – ويستند إلى قرون من التقاليد. ورغم ذلك، فإنه يزدهر غالبًا في البلدان الغنية التي عادة ما تكون إمبراطوريات، إذ تقوم هذه الدول أحيانًا بتلميع سجلها الملطخ بالدماء من خلال دعم الفنون.
كان "المؤلف" الأول المعروف في التاريخ هو الشاعرة الأكدية الأسطورية إنخيدوانا، التي جعلها والدها سرجون الأكدي الكاهنة الكبرى لإله القمر "نانا"، بينما كان يوحد إمبراطورية قديمة كبرى بالشرق الأوسط.
في روما القديمة، أغدق الإمبراطور أغسطس بالذهب على الشاعر الروماني فيرجيل، الذي أصبحت قصيدته الطويلة "الإنيادة" محور الأدب اللاتيني، وجاءت هذه الثروات من غنائم حروب الإمبراطورية في حوض البحر الأبيض المتوسط.
وبالنسبة للإيرانيين، تمثل "شاهنامه"، الملحمة التي كتبها الفردوسي، الروح الوطنية الإيرانية. لكن هذه الملحمة دُعمت ماليًا من قبل السلطان محمود الغزنوي، الذي غرق في بحور من الدماء خلال حملاته شمال شبه القارة الهندية وما يعرف الآن بباكستان.
إعلان الفنانون المستقلون ودروس التاريخمع ذلك، لم يكتب فنانون مثل فنسنت فان جوخ، ومعلم الهايكو الياباني ماتسو باشو، والشاعر الفرنسي شارل بودلير، وعبد اللهيف، أناشيد مدح للحكام. لم ينحنوا أمام السلطة، ولم يقبلوا بالعمولات الغنية أو المعاشات الحكومية، ودفعوا ثمن صدقهم بحياتهم:
"أغنية الطائر المحاكي تتسرب إلى طعم الكرز الأسود
خاصة هنا في ساحة الأب والأم
حيث للمرة الأولى يُسمع السؤال
والجواب بالتناغم
انتعاش المناطق النائية المختفية في
نهاية القرن عندما
تشبه المرحلة النهائية لأي كون صغير فجرًا طويلًا."
(من قصيدة "العائلة"، ترجمة أليكس سيجال).