“الجزيرة أونلاين” – عوض بن مانع

أثنى معالي رئيس الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي؛ الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس على الجهود المتميزة ,التي بذلها سعادة وكيل الرئيس للترجمة واللغات الأستاذ أحمد الحميدي وفريقه في ترجمة خطبة عرفات وخطبة عيد الأضحى لموسم حج عام ١٤٤٥ هجرية ب ٢٠ لغة عالمية.

‏كما أثنى على الدور البارز لكوادر مشروع خادم الحرمين الشريفين لترجمة خطب الحرمين وخطبة عرفات، مشيدا بجهودهم البارعة في خدمة الزوار والمعتمرين بالمسجد الحرام من الناطقين بغير اللغة العربية.

‏وقال رئيس الشؤون الدينية خلال استقباله الأستاذ أحمد الحميدي بمكتبه أمس الأحد برئاسة الشؤون الدينية: إن مشروع خادم الحرمين الشريفين لترجمة الخطب هو مشروع عالمي رائد، وواحد من أهم مرتكزات رئاسة الشؤون الدينية بالمسجد الحرام والمسجد النبوي؛ لإيصال رسالة الحرمين الوسطية، ومضامين الخطب المنبرية المترجمة وهداياتها الإنسانية والأخلاقية، من خلال مشروع الترجمة.

اقرأ أيضاًالمجتمعوزير الموارد البشرية يُشيد بجهود العاملين والمتطوعين في الحج

‏حضر اللقاء مستشار رئيس الشؤون الدينية: المشرف على اللغات والترجمة والإعلام بالرئاسة الأستاذ فهيم الحامد.

‏هذا وقد حقق مشروع الترجمة الفورية لخطبة عرفة إلى ترجمتها بـ (٢٠) لغة عالمية، والوصول إلى (٦٢١) مليون مستفيد ومستمع في رقم قياسي جديد؛ وهو العدد الأكبر من نوعه، تحققه الرئاسة في تاريخها.

‏فيما نجح مشروع الترجمة الفورية لخطبة عيد الأضحى المبارك، وذلك بترجمتها إلى (20) لغة عالمية، والوصول لحوالي 20 مليون، من ضمنهم 6 ملايين مستمع فوري في رقم قياسي جديد -وهو أيضا العدد الأكبر من نوعه- تحققه الرئاسة في تاريخها.

المصدر: صحيفة الجزيرة

كلمات دلالية: كورونا بريطانيا أمريكا حوادث السعودية الشؤون الدینیة

إقرأ أيضاً:

جوجل تستخدم الذكاء الاصطناعي لإضافة 110 لغة جديدة للترجمة

على الرغم من أن خدمة الترجمة من Google ليست مثالية على الإطلاق، إلا أنها لا تزال وسيلة مفيدة للحصول على المعلومات أو المشاركة في المحادثة. الآن، يتوسع هذا الخيار حيث تستخدم Google الذكاء الاصطناعي لتوفير خدمة الترجمة لـ 110 لغة جديدة، مثل الكانتونية والبنجابية (شاهموخي) ونكو. حوالي ربع اللغات تأتي من أفريقيا، وتدعي جوجل أن جميع اللغات الجديدة تمثل مجتمعة 614 مليون متحدث - أي حوالي ثمانية بالمائة من سكان العالم.

تنسب Google الفضل إلى برنامج LLM، PaLM 2، باعتباره "قطعة أساسية للغز، مما يساعد على الترجمة بشكل أكثر كفاءة في تعلم اللغات التي ترتبط ارتباطًا وثيقًا ببعضها البعض، بما في ذلك اللغات القريبة من الهندية، مثل العوضي والمروادي، والكريول الفرنسية مثل الكريول السيشيلية والموريشيوسية". الكريول." ويضيف إسحاق كاسويل، كبير مهندسي البرمجيات في خدمة ترجمة Google: "مع تقدم التكنولوجيا، ومع استمرارنا في الشراكة مع اللغويين الخبراء والمتحدثين الأصليين، سندعم المزيد من تنوعات اللغات واصطلاحات التهجئة بمرور الوقت."

حصلت خدمة الترجمة من Google على آخر تدفق كبير للغات في مايو 2022 بمساعدة Zero-Shot Machine Translation. يسمح Zero-Shot للنموذج بتعلم لغة جديدة على الرغم من أنه لا يعرض أمثلة. في وقت لاحق من ذلك العام، أعلنت جوجل عن مبادرة الألف لغة، والتي تهدف إلى إنشاء نماذج ذكاء اصطناعي يمكنها دعم الـ 1000 لغة الأكثر شيوعًا على مستوى العالم.

مقالات مشابهة

  • حاكم أم القيوين يعزّي خادم الحرمين الشريفين بوفاة والدة الأمير منصور بن سعود
  • رئيس الدولة ونائباه وسلطان والحكام يعزّون خادم الحرمين
  • جوجل تستخدم الذكاء الاصطناعي لإضافة 110 لغة جديدة للترجمة
  • استمرار تقصير مدة خطبة وصلاة الجمعة في الحرمين لنهاية الصيف
  • "الشؤون الدينية" جاهزة لإثراء تجربة ضيوف الرحمن لتعميق فضائل الجمعة
  • حاكم الفجيرة يعزي خادم الحرمين بوفاة والدة الأمير منصور بن سعود
  • "الشؤون الدينية" تفعل اللغات والترجمة لصناعة محتوى إثرائي عالمي
  • حاكم عجمان يعزّي خادم الحرمين بوفاة والدة الأمير منصور بن سعود
  • حاكم الشارقة يعزّي خادم الحرمين الشريفين بوفاة والدة الأمير منصور بن سعود
  • «الشؤون الإسلامية» تواصل توزيع هدية خادم الحرمين من المصحف الشريف عبر ميناء جدة