مواصفات الورقة الامتحانية لمادة اللغة العربية للثانوية العامة 2024
تاريخ النشر: 21st, June 2024 GMT
كشفت وزارة التربية والتعليم والتعليم الفني عن مواصفات الورقة الامتحانية لمادة اللغة العربية للثانوية العامة للعام الدراسي 2023-2024.
ويجرى امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 غدا السبت ورقيًا بنظام الكتاب المفتوح "أوبن بوك" على أن يتسلم كتيب مفاهيم خاصة بالمادة داخل اللجان ويسلمها قبل الخروج.
وحذرت وزارة التربية والتعليم والتعليم الفني طلاب الثانوية العامة 2024 من الكتابة في كتيبات المفاهيم والحفاظ عليها حتى تسليمها بنفس الهيئة في نهاية اللجان.
ويتضمن امتحان اللغة العربية لطلاب الثانوية العامة 2024 أسئلة متنوعة تقيس مختلف المستويات المعرفية والعقلية.
ويحتوي امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 أسئلة تطبيقية بسيطة بنسبة 40 في المائة، وأسئلة تقيس الفهم بنسبة 30 في المائة، وأسئلة تقيس الإبداع والقدرة على حل المشكلات بنسبة 30 في المائة.
ويشتمل امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 على 15 في المائة من الدرجات أسئلة مقالية قصيرة، بالإضافة إلى 85 في المائة أسئلة اختياري من متعدد MCQ.
ويجيب الطالب على الأسئلة الموضوعية في امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 في نموذج البابل شيت، أما الأسئلة المقالية فيجيب عنها في ورقة خاصة.
ويوزّع امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 على الطلاب في أربعة نماذج تختلف في ترتيب الأسئلة فقط، على أن يتسلم كل طالب نموذج يختلف عن الطالب الذي أمامه والذي خلفه.
توزيع درجات امتحان اللغة العربية 2024ويبلغ مجموع درجات امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 80 درجة كنهاية عظمى، ويشترط الحصول على 40 درجة للنجاح في المادة.
تشتمل امتحانات الثانوية العامة 2024 في مادة اللغة العربية على 55 سؤالا، منهم 4 أسئلة مقالية بينهم 3 أسئلة بدرجتين وسؤال واحد ب4 درجات.
كما تشتمل امتحانات الثانوية العامة 2024 في اللغة العربية على51 سؤالا موضوعيا "اختيار من متعدد" بينهم 32 سؤال بدرجة واحدة، و19 سؤالا بدرجتين.
موعد أداء امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024ويؤدي الطلاب امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 يوم السبت الموافق 22 يونيو 2024 ورقيا في لجان مؤمنة ومراقبة بالمدارس على مستوى الجمهورية.
ويسمح بدخول الطلاب اللجان لأداء امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 في الساعة الثامنة والربع لإتمام إجراءات التفتيش دون التأثير على وقت الامتحان.
ويتسلم الطلاب أوراق إجابة امتحان اللغة العربية للثانوية العامة 2024 قبل بدء وقت الامتحان الأصلي بعشر دقائق أي في التاسعة إلا عشر دقائق لكتابة البيانات بشكل دقيق.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: اللغة العربية مادة اللغة العربية الورقة الامتحانية مواصفات الورقة الامتحانية التربية والتعليم وزارة التربية والتعليم امتحان اللغة العربیة للثانویة العامة 2024 الثانویة العامة 2024 العامة 2024 فی فی المائة
إقرأ أيضاً:
ترجمة ونشر ورقمنة كراسات لجنة حفظ الآثار العربية للمجلس الأعلى للآثار إلى اللغة العربية
في إطار دوره كمؤسسة علمية وحفظ الآثار المصرية والتراث العلمي وإحياء مصادره، يقوم المجلس الأعلى للآثار حالياً بمشروع ترجمة ونشر "كراسات لجنة حفظ الآثار العربية"، والتي تُعد من أبرز المراجع العلمية المتخصصة في توثيق الآثار الإسلامية والعربية في مصر خلال أواخر القرن التاسع عشر والقرن العشرين الميلادي. كما يقوم بتحويل جميع إصداراته العلمية من كتب ودوريات متخصصة من الشكل الورقي إلى إصدارات رقمية.
وأكد شريف فتحي وزير السياحة والآثار على أهمية هذا المشروع حيث إنه خطوة تأتي في إطار استراتيجية الوزارة للتحول الرقمي، والجهود المبذولة لتسهيل البحث الأكاديمي وتعزيز الوصول إلى المعلومات العلمية، إلى جانب حماية المخطوطات والوثائق التاريخية والعلمية من التلف أو الضياع.
وأشار الدكتور محمد إسماعيل خالد الأمين العام للمجلس الأعلى للآثار، أن هذا المشروع يأتي في إطار حرص المجلس على توسيع دائرة المستفيدين من هذه الكراسات والإصدارات العلمية للمجلس وسهولة البحث والاسترجاع وتوفير الوقت والجهد، بالإضافة إلى ضمان حفظها وإتاحتها إلكترونياً للباحثين في إطار استراتيجية المجلس للتحول الرقمي والحفاظ على الهوية الثقافية والمعمارية لمصر. وأضاف أن التحول الرقمي يعد خطوة هامة نحو تحقيق الاستدامة، حيث يساهم في تقليل الاعتماد على الورق مما ينعكس إيجابياً على البيئة.
وأوضح الدكتور هشام الليثي رئيس قطاع حفظ وتسجيل الأثار بالمجلس الأعلى للآثار، إن مشروع ترجمة ونشر ورقمنه كراسات لجنة حفظ الآثار العربية إلى اللغة العربية يهدف إلى توفير محتواها للباحثين والمهتمين الناطقين باللغة العربية، مما يسهم في تعزيز فهمهم لهذا المحتوى العلمي القيم ودعمه في الدراسات والأبحاث المستقبلية.
وأضاف إنه في إطار هذه الجهود، يتم حاليًا إعداد النسخة المترجمة إلى اللغة العربية من العدد الثلاثين من هذه الكراسات، بالتعاون بين الإدارة العامة للنشر العلمي ومركز المعلومات للآثار الإسلامية والقبطية بقطاع حفظ وتسجيل الآثار، مما يعد إضافة قيّمة للمكتبة العربية، ويساهم في إثراء المحتوى العلمي المتاح باللغة العربية، ويعزز من جهود نشر التراث الثقافي المصري وحمايته للأجيال القادمة.
وتُعد "كراسات لجنة حفظ الآثار العربية" سلسلة من الإصدارات العلمية التي أطلقتها اللجنة منذ تأسيسها في أواخر القرن التاسع عشر بهدف توثيق وحماية وترميم الآثار الإسلامية والقبطية في مصر. وتتميز هذه الكراسات باحتوائها على تقارير تفصيلية توثق مشروعات الترميم التي أجرتها اللجنة في المساجد والمدارس والقصور والمنازل الأثرية، بالإضافة إلى المواقع التاريخية الأخرى. كما تتضمن هذه التقارير صوراً فوتوغرافية ورسومات هندسية ومخططات تُبرز تطور العمارة والزخرفة الإسلامية في مصر.
أما مشروع رقمنة كافة الإصدارات العلمية للمجلس الأعلى للآثار فيشمل الدوريات العلمية المتخصصة فى الآثار المصرية القديمة والاسلامية والقبطية، وهى حوليات المجلس الاعلى للاثار، ملحق الحوليات الأعداد التكريمية، ومجلة المتحف المصرى، ومجلة دراسات آثارية إسلامية ومجلة مشكاة.
ويهدف المشروع إلى تحويلها إلى صيغ إلكترونية تفاعلية، مع العمل على إصدار كافة المطبوعات المستقبلية بشكل رقمي مع طباعة عدد قليل للمكتبات للاطلاع، مما يضمن بقاء هذه المعلومات القيمة متاحة بسهولة للأجيال القادمة.
بالإضافة إلى كراسات لجنة حفظ الاثار العربية.
وتعد حوليات المجلس الأعلى للآثار أقدم هذه الإصدارات، حيث بدأت في الصدور عام 1900 واستمرت حتى الآن، بإجمالي 89 عدداً، وقد تم رقمنة 55 عدد منها، وجارٍ استكمال رقمنة باقي الأعداد. كما تم إجراء مسح ضوئي لملحق الحوليات لحفظه رقمياً، ورقمنة مجلة دراسات آثارية إسلامية بكامل أعدادها، ويجري حاليًا رقمنة مجلة مشكاة المتخصصة بالآثار الإسلامية، ومجلة المتحف المصري، بالإضافة إلى كراسات لجنة حفظ الآثار العربية. كما يشمل المشروع أيضاً الكتب العلمية الصادرة عن المجلس، حيث يتم العمل على تحويلها إلى نسخ رقمية لضمان انتشارها على نطاق أوسع.