نوستالجيا.. سر غضب عبد الحليم حافظ من هند رستم وكرهها لمصطلح ملكة الإغراء
تاريخ النشر: 13th, June 2024 GMT
حياة النجوم لا تنتهي من الكواليس والأسرار، والكثير من المعجبين يودون المعرفة أكثر عن نجومهم المفضلين، ومن أكثر النجمات اللآتى يملكن حكايات مشوقة هى الفنانة هند رستم والتى قدمت العديد من الشخصيات والأدوار الشيقة ونجحت في تقديم أدوار الاغراء بطريقة مختلفة.
ويبرز الفجر الفني أبرز الأسرار والمواقف في حياة هند رستم
هند رستم تسبب في غضب عبد الحليم حافظقبل البدء في تصوير فيلم "أبي فوق الشجرة"، اتصل الكاتب الراحل إحسان عبد القدوس بهند رستم ليطلب منها أن تشاركه العمل، فسألته عن المخرج، فقال لها إنه مخرج الروائع حسين كمال، وعندما سألته عن البطل أخبرها أنه عبد الحليم حافظ.
وأخبرته هند بالرفض، بسبب أن العمل به العديد من القبلات والأحضان التي لا تقبل أن تفعلها في هذا التوقيت، احترامًا لزوجها، وابنتها التي بدأت تكبر.
كان الرفض مفاجأة، وخاصة أن العندليب شاركته كبار النجمات في أفلامه من أول سيدة الشاشة، وحتى شادية، إلا أن هند كررت رفضها، وشعر عبد الحليم حافظ بالغضب من هذا الرفض، الذي أرجعته هند لكثرة القبلات والأحضان.
الفنانة كشفت وقتها كذلك أنها بحسها شعرت أن الجمهور سيكره دور الراقصة التي تبعد البطل عن حبيبته، ولذلك لم توافق، وشعرت أن هناك شيئا يبعدها عن السيناريو ويجعلها غير مقتنعة به.
غضب عبد الحليم حافظ زاد عندما وافقت هند في نفس العام على مشاركة الفنان فريد الأطرش بطولة فيلم "الخروج من الجنة"، والعجيب أن فيلم العندليب نال انتقادات واسعة بسبب كثرة مشاهده الساخنة. حسب "الموعد".
كشفت هند رسم في إحدى اللقاءات أنها لا تحب مصطلح ملكة الإغراء والإعلامي الراحل مفيد فوزي هو الذي أطلق هذا اللقب،بل تحب لقب "حرم الدكتور محمد فياض" لتعبر عن مدي حبها وتقديرها لزوجها العزيز حيث قالت:
"النجمة لما بتبقى مرات دكتور أو مهندس أو أيا كانت وظيفته.. أنا بحب أقول ليه مدام دكتور فياض.. بحب أوي الكلمة دي.. ومش معنى كده إني مابحبش اسمع هند رستم.. لا، إنما بحس مدام الدكتور فياض بالشغل والعمل والمسئولية."
بكت هند أمام القاضي لإثبات نسب ابنتها الوحيدة بعد قرار زوجها المخرج حسن رضا بعدم اعترافه بابنته وإنكار نسبها.
ولهذا لجأت هند في رفع دعوى قضائية ضده دامت لمدة 4 سنوات وعلى الرغم من ثبوت صحة جميع الأدلة والمستندات، إلا أن القاضي لم يفصل في الأمر نظرًا لتهرب حسن رضا من المثول أمام المحكمة ولكن تم إثبات النسب في نهاية المطاف.
المصدر: بوابة الفجر
كلمات دلالية: نوستالجيا أصل الحكاية الفجر الفني نجوم زمان
إقرأ أيضاً:
صدور النسخة العربية لكتاب "سيرة ملكة" للمترجمة لميس فايد
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
تشارك الدكتورة لميس فايد، الكاتبة والمترجمة، بإصدار النسخة العربية عن الألمانية لكتاب "سيرة ملكة" لأستاذ التاريخ والحضارة سباستيان كونراد، عن دار عين حورس للنشر والتوزيع، ومن المقرر أن يشارك الكتاب ضمن الإصدارات الحديثة للدار بالدورة الحالية لمعرض القاهرة الدولي للكتاب 2025، في نسخته الـ56، بمركز المعارض بالتجمع الخامس.
ووفقا لكلمة الغلاف، قدم سباستيان كونراد المتخصص في تاريخ العالم والحضارات سيرة حياة لشخصية كما لو كانت من زماننا الحاضر، شاهدة على التحولات التاريخية والمنعطفات الحضارية الكبرى، التي مربها العالم في القرنين الآخيرين.
والغريب أن تمثال صغير لايتجاوز طوله 20 سم، صنيعة المثًال تحتمس، حقق شهرة طبقت أركان الكون الأربعة، لـ نفرتيتي، تلك الملكة المصرية المبجلة، التي حصدت حب الملايين من المعجبين والمحبين من مختلف شعوب العالم، صاحبة سيرة حياة مثيرة منذ لحظة اكتشافها حتى كتابة هذه الصورة كانت محور اهتمام الجميع شرقًا وغربًا.
حار الجميع في تفسير هذا الحب الجارف، والحضور الغامض، الذي يستشعره كل من كان له الحظ في التمتع برؤية هذا الوجه الدقيق، النابض بالحيوية.
تصدرت نفرتيتي عناوين صجف العالم في الآونة الأخيرة مع جدل الأفروسنتريك، ولكن المدهش أن أيديولوجية الأفروسنتريك، ليست الوحيدة، التي زعمت قرابة لها مع الحضارة المصرية، ونفرتيتي تحديدًا.
يكشف الكتاب عن تاريخ استقبال نفرتيتي والحضارة المصرية بشكل عام في شعوب مختلفة بدئا من التنوير الأوروبي، والشعب الألماني، الذي يعد نفرتيتي مواطنة برلينية، ويأبى أن يفرط فيها، مرورًا بصربيا، والبنغال والهند حتى البرازيل نشأة الدولة البرازيلية. لينهي الكاتب مؤلفه الشيق بأسئلة مفتوحة وملحة عن ملكية التمثال مستقبلًا.
نقل الكتاب إلى النسخة العربية الدكتورة لميس فايد، وهي كاتبة وباحثة في الأديان المقارنة والتصوف، حاصلة على ماستر في الدراسات القبطية من جامعة مونستر، وصدر لها عدد من الترجمات العربية عن الألمانية عن التصوف، والأديان الإبراهيمية.
غلاف الكتاب