هجرت المنطقة منذ 33 سنة ومعالمها لم تندثر

مقترحات بتحويل المنطقة إلى وجهة سياحية جاذبة

منطقة «وادي المر» بجعلان بني بوعلي هي منطقة قديمة سكنها الأجداد والآباء منذ القدم ولها شواهد حاضرة إلى اليوم، وأطلق عليها الأهالي «القرية المدفونة» بعد أن هجمت عليها الرمال الزاحفة، وغطت المداخل والمخارج فأرغمت أهلها على الهجرة، وقصة «القرية المدفونة» تعود إلى أكثر من ثلاثة وثلاثين عامًا، حين اجتاحت الرمال المتحركة التي جرفتها الرياح جميع منازل القرية.

وبالرغم من مرور زمن طويل، فما زال سكان وادي المُرّ السابقون، الذين كانوا يعتمدون أساسًا على الأنشطة الرعوية، يقصدون المكان لاستعادة ذكرياتهم التي خلّفوها داخل البيوت التي غطّتها الرمال، بحيث أجبروا على ترك منازلهم والتخلي عن قريتهم والانتقال إلى البلدات والمدن المجاورة، ومع هجر المكان وحركة الرمال حول المنطقة بدأت بعض معالم المباني وتقسيماتها بالوضوح لتظهر إبداعات العماني في فن البناء وصلابته، حيث إن الكثبان الرملية بحركتها كشفت عن بعض المساكن بعدما غطتها الرمال، كما ظهرت بعض معالم مسجد القرية كالمحراب.

يقول حمد بن عبدالله العلوي من سكان وادي المر: «وادي المر مسكن قديم جدًا يعد من أقدم المساكن خارج الولاية، وزحفت الرمال الكثيفة إلى القرية بصورة متتابعة، وازداد الوضع مع تفرق السكان والاستقرار في أماكن أخرى خاصة تنقل السكان في فصل الصيف إلى مركز الولاية الذي يسمى «الحضور» والعودة إلى المنطقة التي تسمى «الربع» فهذه عادات كان يمارسها الأهالي ومتعارف عليها لقضاء فترة القيظ في مركز ولاية جعلان بني بوعلي ونرجع بعد شهرين أو ثلاثة فنقوم بنقل الرمال تقريبًا بتكلفة تصل إلى ٧٠ ريالًا والبعض بـ٣٠ريالًا والبعض بـ٥٠ ريالًا حسب كثافة الرمال حول المنازل والطرق، واستمر الحال، حتى ترك الأهالي المنطقة وازدادت الرمال وغطت المنطقة فلم يبق منها إلا الآثار وتغيرت الأوضاع وتغير المكان وتوعرت طرق الوصول إليها».

ويضيف العلوي قائلا: «بعد زحف الرمل إلى البيوت انتقل أهالي وادي المر للاستقرار في أماكن متفرقة فقد أتعبتهم الرمال وأرهقتهم نفسيًا وماديًا فتركوا بيوتهم وارتحلوا عنها إلى أماكن أكثر راحة لهم وبعضهم استأجر، وإلى الآن وادي المر مهجور بهذه الطريقة خاصة من بدايات عام التسعين أو الحادي والتسعين أي من قرابة ثلاث وثلاثين سنة». مشيرًا إلى أن المنازل في منطقة وادي المر كلفت الأهالي مبالغ طائلة فوق الأربعة آلاف ريال عماني ولم يتم تعويض الأغلبية، ومن هذا المنبر نطلب من الجهات المختصة بدراسة أوضاع هذه المنازل وتعويض أصحابها ماديًا أو ببناء منازل مناسبة في أماكن يختارونها؛ لأن هناك صعوبة في نقل الرمال بهذه الكثافة وأيضا لاحتوائها على أشجار المسكيت، فنلتمس من الحكومة الوقفة معنا. من جهته، يقول علي بن سالم العريمي: «منطقة وادي المر من المناطق التاريخية التي لها تاريخ قديم وكانت فيها كثافة سكانية، وتأثرت المنطقة بالرمال المتحركة، وكان الأهالي يقضون فيها فترة الشتاء لمدة من ٨ إلى ٩ أشهر، ثم ينتقلون في فترة الصيف لمركز الولاية لقضاء موسم القيظ لمدة تتراوح بين ٣ إلى ٤ أشهر، وبعد انتهاء فترة القيظ يعود السكان لمنطقتهم فيتفاجأون بتكدس الرمال وقد غطت معظم البيوت ويضطرون لاستئجار المعدات لنقل الرمال عن مساكنهم وتكلفهم مبالغ باهظة حيث كانت معاناتهم من الرمال المتحركة نفسيًا وماديًا».

ويضيف العريمي: «كان سكان منطقة وادي المر يسكنون في أكثر من ٥٠ بيتا تقريبا، ثم بدأ السكان في التناقص شيئًا فشيئًا وتفرقوا إلى المناطق المجاورة بعيدًا عن الرمال لصعوبة العيش في هذه الظروف والخسائر الكبيرة التي تكبدوها، فبعضهم انتقل للاستقرار في مركز الولاية وبعضهم انتقل إلى مكان آمن بعيدًا عن الرمال، فنرجو من الحكومة أن تنظر إلى أحوال الأهالي وتعويضهم وأولادهم بمساكن حديثة ومنظمة». ويختم علي العريمي حديثه بطرح اقتراح للجهات المختصة وذلك بتعويض الأهالي عن هذه المساكن ويتم استغلال هذه المنطقة وجهة سياحية وتطويرها وإضافة بعض اللمسات الجمالية إليها وإيصال الخدمات لها كالطريق المعبد والإنارة ودورات المياه لتكون رافدًا للدولة وخاصة أنها تقع في منتصف المسافة تقريبا بين نيابة الأشخرة جنوبًا ونيابة رأس الحد شمالًا.

المصدر: لجريدة عمان

إقرأ أيضاً:

ذكريات عمّان على الجدران.. أكثر من ألف آرمة تؤرخ نشأة مجتمع فسيفسائي

عمّان – في قلب العاصمة الأردنية عمّان وعلى مساحة 150 مترا تقريبا، يجمع الخطاط الأردني غازي خطاب ما يزيد على ألف لوحة عتيقة للافتات محلات ومتاجر المدينة ومن سكن مبانيها قديما ورحل، في متحف تتوزع هذه اللوحات على جدرانه لتشكل بترتيبها العشوائي قطعا فسيفسائية تشبه تركيبة المجتمع.

شغفه بالخط العربي وحبه عمّان، دفعاه لتأسيس متحف "آرمات عمّان" الأول من نوعه في العالم، ليحتضن هذا الإرث الفني والإنساني الشاهد على تاريخ مدينة عمّان الاجتماعي الحديث المنسوج من تنوع إنساني فريد، والذي يوثق بعض ملامح الحياة فيها وتحولاتها، فيشعر زائره بأنه يسافر عبر الزمن ويتجول في أزقة المدينة مع من مروا بها على مدار ما يقارب 100 عام.

في هذا الحوار، يتحدث غازي خطاب للجزيرة نت عن متحف "آرمات عمّان"، ورحلة جمع لوحاته وحكاياتها، وعن انطباعات زواره، ومشاعره الخاصة تجاه هذا المشروع الذي يساهم في أرشفة وتوثيق تاريخ عمّان الإعلاني والاجتماعي.

غازي خطاب أمين عام المتحف تحدث عن متحف "آرمات عمّان"، ورحلة جمع لوحاته وحكاياتها (الجزيرة) قبل أن نعرف منك تفاصيل هذا المشروع الرائد، حبّذا لو شرحت لنا معنى كلمة "آرمات"، فقد يكون هذا المصطلح معروفا لدى الأردنيين، لكنه غير معروف في بلدان عربية أخرى.. ما معنى "آرمات"؟

لفظة "آرمة" مشتقة من كلمة "إرم" التي تفيد معنى العلامة والدليل، وفي معاجم اللغة ما يؤكد المعنى ذاته، حيث ورد فيها: "الإرَمُ: حجارة تُنصَبُ في المَفَازَة ليُهْتَدَى بها"، والمفازة في المعجم تعني الصحراء. ودرجت لفظة "آرمة" على لسان أهل بلاد الشام بذلك المعنى تقريبا، الذي يشار له في بلدان أخرى بلفظة لافتة أو يافطة، ويقصد بها ما يُكتب عليه للدلالة على الأشياء، كأسماء المحال التجارية، والعناوين والاتجاهات، والتعليمات، ونحوها.

كُنتَ أول من أسس متحفا للآرمات، متى تأسس المتحف؟ وكيف جاءت فكرته؟ إعلان

لشغفي بالخط العربي الذي نشأت على تعلمه، كنت مولعا بزيارة المحال التي أسمع أن آرمة جديدة خطها أحدهم عُلقت على واجهته. وعام 1981، كتب الخطاط الأردني تيسير السادات آرمة من كلمة واحدة لمحل ملابس كان يحمل اسم عائلة "صرصور" بطريقة مبتكرة، فذهبت لمعاينتها، وحرصت على التقاط صورة شخصية معها، ثم سافرت لدراسة صناعة الإعلان في ألمانيا وبدأت مسيرتي المهنية مساعدا لبعض خطاطي العاصمة، ومنهم حمدي بُوجه، ومحمد أبو حميد، ويعقوب سلامة، إلى أن أصبحت شريكا في إحدى الشركات الكبرى لصناعة الإعلان في الشرق الأوسط، وبحكم مهنتي حرصت على متابعة أعمال الخطاطين، وتمكنت من اقتناء لافتة "صرصور" عام 1986، وبدأت بعدها باقتناء وجمع الآرمات المشغولة باليد، إلى أن قررت عرضها للزائرين في متحف، وافتُتح المتحف رسميا عام 2020.

آرمة إحدى المدارس الثانوية القديمة في عمان (الجزيرة) حدثنا أكثر عن محتوى المتحف، وكيف تمكنت من جمع هذا العدد من الآرمات التراثية؟

تختلف محتويات المتحف من حيث القدم وأنواع الخوط والمواد المستعملة في صناعتها، فبعضها يتجاوز عمرها 70 عاما، تمكنتُ من جمع كثير منها عن طريق التواصل المباشر مع أصحابها، وأحيانا من خلال ملاحقتها بعد الاستغناء عنها بسبب إغلاق المحل أو استبدالها بأخرى حديثة، وبعد أن ذاع صيت المتحف، تطوعت بعض العائلات بوضع الآرمات التي ورثوها عن آبائهم وأجدادهم تحت تصرف إدارة المتحف التي أوجدت البيئة المناسبة للاحتفاظ بها.

أول آرمة اقتناها خطاب في رحلة جمع محتويات المتحف (الجزيرة) يثير التجول داخل المتحف مشاعر مختلطة ما بين الدهشة والحنين، والبهجة أحيانا، والشجن أحيانا أخرى، كيف تختلف انطباعات الزوار ومشاعرهم ما بين الأجيال المختلفة؟

أحد الأسباب المهمة لنجاح المتحف هو الجمع المتباين بين الماضي والحاضر في تصديق لمقولة "الضد يُظهر حُسنه الضدُّ"، فهذه الآرمات هي نتاج الشّغف والجهد البشري الخالص، ولم تتدخل بصناعتها الآلة التي قلصت دور الإنسان في خلق جماليات الشوارع والجدران، لصالح الحداثة المفتقرة إلى رائحة ولمسة اليد.

إعلان

وتختلف انطباعات الزوار حسب معرفتهم بهذه الآرمات، فمنهم من يستذكر طفولته حين كان والده يأخذ بيده صغيرا إلى قاع المدينة، ومنهم من عاصرها شابا، فيستعيد لدى زيارته المتحف كثيرا من ذكريات صباه التي غابت ملامحها في طريق الكد والتعب.

آرمة تحمل رقم هاتف أرضي قديم يتكون من ثلاثة منازل (الجزيرة) بالنسبة لترتيب عرض الآرمات في المتحف، هل هو عشوائي من وحي عشوائية وجودها في الشوارع على أرض الواقع؟ أم أنك رتبتها وفق عمرها على سبيل المثال أو وفق أي معيار آخر؟

ذهبت إدارة المتحف إلى البساطة والعشوائية، والابتعاد عن القصديّة في عرض الآرمات، وذلك حتى لا يكون وجودها مُفتعلا، فإحدى ميزات قاع المدينة هي بساطة المكان وأهلية التجار اللتان تعكسان سمات المجتمع العَمّاني الفسيفسائي المكون من أهل الشّام وفلسطين وشرق الأردن والشركس والشيشان والأرمن، وجميع هذه المكونات ساهمت بصنع وجه يليق بالمدينة بالتناغم والتوافق، والزائر للمتحف يلمس ذلك مباشرة، وكثير من الزوار أشاروا إلى أن هذه العشوائية المقصودة تركت لديهم أثرا جميلا أعاد لهم فكرة السّوق القديم.

من الطبيعي أن بعض الآرمات كانت بحاجة إلى شيء من الترميم، فهل تقومون بالفعل بترميمها أم أنكم تتركونها على حالها؟

لا شكّ بأن كثيرا من الآرمات التي حصلنا عليها خسرت شيئا من زهوها ولونها، وربما تعرضت للكسر أو فقدان جزء منها، لكننا في المتحف نبتعد عن التدخل العلاجي بصيانتها، لأننا نعتقد أن قيمة الآرمة تكمن في وجهها الحقيقي، وما اعتراه من عوامل للتعرية ساهمت في تغيير شيء من هويتها، لكنها احتفظت لنا بقيمتها المعنوية.

بين اللوحات الكثيرة التي يحتويها المتحف، حدثنا عن قصة مميزة أو معنى خاص تحملها إحدى تلك اللوحات.

ربما تكون قصة آرمة "عبدالحميد البرغلي – مالفاتورة وقبان" تحمل دلالات خاصة ومثيرة، فقد رحلت هذه اللوحة من الشام إلى مدينة مأدبا الأردنية، ثم إلى العاصمة عمّان، وهناك اتخذت من أحد الأزقة المطلة على شارع البتراء وسط عمان مكانا لها لتذكرنا بخطّاطها السوري عبده الصلاحي صاحب الطربوش والقنباز، وبالتجارة أيام العهد العثماني، إذ تعني عبارة "مالفاتورة" بأن المحل يتاجر بالأقمشة، و"قبان" هو كل ما يبيعه المحل بالوزن من سمن زيت، زبدة، وحبوب، وغيرها.

ما زلت أتوقف أمام هذه اللوحة كلما مررت بجوارها، ويحدث الأمر ذاته مع معظم زوار المتحف، خصوصا عندما أشرح لهم ما تحمله الكلمات المخطوطة عليها من معانٍ فتأخذهم في رحلة خاطفة إلى صور التجارة في عهد قديم.

زاوية من المتحف تظهر فيها آرمة (مالفاتورة وقبان) التي تحمل قصة مميزة (الجزيرة) يلحظ المتجول في المتحف ركنا أطلقتم عليه اسم "ركن الضاد"، فما هذا الركن؟ وما علاقته بمحتوى المتحف وبالهدف الأصلي للمشروع؟ إعلان

ترتبط الآرمات -بشكل أو بآخر- بالخط العربيّ والزخرفة، وما "ركن الضاد" إلا فسحة أنيقة نعيد من خلالها أمجاد العربية الفصيحة والخط العربي اليدوي، وتستضيف إدارة المتحف بشكل دوريّ بعض الخطاطين والخطاطات لكتابة أسماء الزوار، والاشتباك مع الجمهور الذي يستمتع بمتابعة عملية الكتابة المباشرة باستعمال الأدوات الكلاسيكية للخط العربي مثل: "البوص والحبر السائل والورق الخاص بكتابة الحبر"، والاطلاع على بعض آثار الخطاطين القدماء.

كيف تصف حال الخط العربي اليوم، هل ما زال يحظى بالتقدير الذي يستحقه، وكيف يمكن لمثل هذا المتحف أن يحافظ على إرث الخط العربي وتقديره؟

هذا سؤال مهم، فالخط العربي يمرّ بأزمة كبيرة تسبّبت فيها التكنولوجيا، والبرامج التي أتت لتخفف عن الإنسان العناء وتختصر الوقت والتكاليف وتزيد الدقّة، من دون مراعاة فكرة الاندثار التي تلاحق كل موهبة تنوب عنها الآلة، لذا أخشى أن يأتي اليوم الذي يُستغني فيه عن يد الخطاط التي منحت الخط العربي تميزا، وستبقى المساجد والمصاحف وزخارفها شاهدة على قدرة هذا الفنان.

ومن هنا أتت قيمة هذا المتحف الذي يؤرشف لمرحلة مهمة من تاريخ الخط العربي الإعلاني في عمان، فهل نجد في العواصم العربية من يحفظ لهذه المرحلة شكلها قبل أن تطحنها ماكينات هرس المعادن والتاريخ!

تدوينة الكاتب علي السوداني حول انطباعه عن المتحف (الجزيرة) هناك زاوية أيضا لتدوين ملاحظات وانطباعات الزوار على دفاتر، يرفقون بها تواقيعهم وتواريخ زياراتهم للمتحف، كيف ترى تفاعل الزوار مع هذه الفكرة، وما أكثر الملاحظات التي تركت لديك أثرا مختلفا؟

تختلف التدوينات وإن تشابه بعضها، إذ تتباين أمزجة الزوار ورؤاهم لموجودات المكان الذي يزوره العامّي والمثقف والكبار والصغار، لكن الجميع يتفقون على فرادة الفكرة، وعلى أنها نافذة جديدة للسياحة الداخلية.

إعلان

وتبقى التدوينة الأقرب إليّ هي الأولى التي سال حبرها على الدفتر البِكر في البدايات من عائلتي، مباركةً الخطوة بالقول: "لكلّ آرمة حكاية، ولكلّ حكاية أشخاص يجعلونها تستحق أن تُروى، نأمل أن يكون هذا جزءا من الحكاية… تغريد، غسان، جبران، غفران".

ومما علق في ذاكرتي من تدوينات الزوّار كلمة للكاتب العراقي علي السوداني كتب فيها: "أيامنا اللذيذة معلقة على حوائط المكان، الأسماء تكاد تنطق والحكاية لا تنتهي"، وكلمة للشاعر محمد خضير حين قال: "أنا أقف الآن أمام الحقيقة"، وكأنّه يخبرنا بأنّ ما نراه اليوم خارج أسوار المتحف مفتعل وأقرب إلى القناع.

(الجزيرة) (الجزيرة) (الجزيرة) (الجزيرة) (الجزيرة)

مقالات مشابهة

  • أمير منطقة المدينة المنورة يُدشن موسم العسل بمحافظة وادي الفرع
  • أمير منطقة المدينة المنورة يلتقي أهالي محافظة وادي الفرع ومديري الإدارات الحكومية
  • أمير المدينة المنورة يلتقي أهالي محافظة وادي الفرع ومديري الإدارات الحكومية
  • أمير منطقة المدينة المنورة يزور محافظة وادي الفرع
  • ذكريات عمّان على الجدران.. أكثر من ألف آرمة تؤرخ نشأة مجتمع فسيفسائي
  • بالفيديو .. شاهد الصواريخ التي ألقيت على غزة في منطقة واحدة ولم تنفجر
  • التلال الـ5 التي تحتلها إسرائيل.. هذا ما يجب أن تعرفه عنها
  • تعرف على المواقع التي رفض الاحتلال الانسحاب منها جنوب لبنان (شاهد)
  • السيسي: أثمن دور المملكة الرائع في ظل الظروف التي تمر بها المنطقة
  • الرئيس المصري: أثمن دور السعودية الرائع في ظل الظروف التي تمر بها المنطقة