صوت من البعيد «8»: الشعر والتاريخ في ديوان «صقر عماني»
تاريخ النشر: 10th, June 2024 GMT
يحيلنا ديوان (صقر عماني) للشاعر الإماراتي سالم أبو جمهور الصادر عام 2024م عن دار نبطي للنشر على التاريخ في مختلف نصوصه الشعرية، ويعود بنا إلى القضايا العمانية التاريخية، والشخصيات المهمة التي اكتسبت أهمية في الذاكرة العمانية، كما يتطرق إلى الأمكنة العمانية التي تناولت جانبًا مهمًّا من تاريخ عمان واستلهمت الأحداث والقضايا عبر فترات مهمة من التاريخ العماني واستعادة ذلك التاريخ شعرًا عبر قصائد شعرية قصيرة في أغلبها.
وهنا وقبل أن ندخل في قراءة قصائد الديوان يمكن أن نسأل إلى أي حد يتقاطع الشعر مع غيره من المؤثرات الخارجية لتشكيل مرجعية يستند إليها الشاعر في بناء نصه الشعري؟ وهل التقاطع هنا يؤثر على لغة الشعر وفنياته أو يقدّم التاريخ كصورة واقعية للنص من الخارج فقط؟
يمكننا قراءة ديوان (صقر عماني) من زاويتين اثنتين: الأولى مناقشة جوانب التاريخ العماني في النص الشعري وهي كثيرة ولافتة للنظر. والثانية: يمكن الانطلاق من اشتغالات اللغة وفنيات الكلمة التي تتشكّل متقاطعة مع دلالات التاريخ.
يُعبّر الديوان الذي بين يدينا عن اهتمام المؤلف بالتاريخ العماني خصوصًا، وإلمامه بقضاياه المختلفة، ودرايته بالأحداث والشخصيات وهذا واضح من استحضار التاريخ في فتراته المختلفة وأحداثه المتنوعة. يقوم الديوان على 20 قصيدة شعرية تضمنت فكرتها تناول القضايا التاريخية العمانية في قصائد الديوان، فجاء التاريخ مُشكّلًا مرجعية مهمة ينطلق منها الشاعر في التأسيس لبناء النصوص، وقد تنوع حضور التاريخ من قصيدة لأخرى فمنها التي تتناول شخصيات من التاريخ العماني كقصائد: (ناصر بن مرشد، وآمال السلطان: سعيد بن سلطان البوسعيدي)، ومنها التي تتناول تاريخية بعض المدن العمانية وطبيعتها والأحداث المهمة التي جرت بها كنصوص: (جنان، وصحار، ونزوى الحبيبة، وصلالة، وكمزار، وذكريات)، ومنها التي تناولت جوانب تاريخية مختلفة وقضايا عمانية وتراث أهل عمان مثل نصوص: (حلوى، وحديث الأفلاج، وتراث، والشمس، وذكريات، والبحر الأخضر).
إنّ المتأمل في الديوان يجد أن التاريخ مادة يرجع إليها الشاعر بدقة لبناء نصوصه الشعرية، إذ تتشكّل المادة الشعرية من استحضار التاريخ المكاني بالخصوص، متوزعًا بين إفريقيا، حيث كان العمانيون يبنون حضارتهم التاريخية وبين الجانب العماني في عمان ذاتها كدولة امتدّ تاريخها لقرون، لقد شكّل التاريخ هنا انطلاقة مهمة للشاعر فنجده يكرر لفظ «اليعربي» أو «البوسعيدي» في إحالة على تاريخ الدولتين، أو بالإشارة إلى ذكر زراعة شجرة المانجو في عمان وهي تحيل على تاريخ الدولة النبهانية وملوكها الذين جلبوا الشجرة من الهند إلى عمان.
يفتتح الشاعر ديوانه بقصيدة عن الإمام ناصر بن مرشد الذي أخذ النص من اسمه عتبة ينطلق منها إلى سبر أغوار الشخصية التي حاربت البرتغاليين، فنجده يمنح شخصية ناصر بن مرشد هالة نورانية من الصفات المستمدة من كتب التاريخ، لعل أهمها: (التدين والتقوى ومحاربة البرتغاليين):
أيا «ناصرًا» نَلْقَاكَ فِينَا وَمُرْشِدًا
إمامًا تَمُدُّ النُّورَ وَالرّشْدَ وَالنَّصْرَا
تَمَثَّلْتَ مَا بَينَ الأَسنَّةِ وَالوَغَى
على سُنَّةٍ فِيهَا التَّقَى يَدْمَغ الكُفْرَا
لَكَ النُّوْقُ وَالفُلْكُ الجَوارِي نَصِيرَةٌ
أَخَذْتَ بها الأبعاد والبر والبحرا
فَلَمْ تَفْتقد منك المحاريب قانتًا
ولا الحرب جافتْ صارمًا يقهر القهرا
فَتَى يَعْرُبيًا خَلْفَهُ الأَرضُ كَبَّرَتْ
ليصنع من نار الجهاد لها فجرًا
فَكَانَ لَهُ النصرُ المُبِينُ مُقَدَّرًا
على مدد الرحمن قد أدرك اليُسرا
مضى البرتغَالِيُّونَ يَطْوُوْنَ شَرَّهُم
بأشرعة مهزومة تتبع الخسرا
وَأَضْحَتْ عُمَانُ المجدِ فِي ظِلّ نُورِها
تُرَتَلُ آيات بها تُعْلِنُ الشُكْرَا
على مَدَدِ الرَّحْمَنِ خَلْفَ إِمامِها
إمام حَبَاهُ اللهُ تَقْوَاهُ وَالنَّصْرَا
أَضَاءَ بِهِ الظُّلْمَاءَ رَأْيًا وَحِكْمَةً
وسيفًا عَلَى لَيْلِ الطَّغاةِ بِهِ أَسْرَى
فَتَى يَحْمِلُ التَّقْوَى بِقَلْب وَهِمة
رأى هذه الدنيا على كفه صفرا
وفي قصيدة (آمال السلطان: سعيد بن سلطان البوسعيدي) يجري الخطاب على لسان السيد سعيد بن سلطان مبينًا على لسانه الحب العظيم لسلطنته، مستعرضًا تاريخها الطويل الممتد من النباهنة إلى اليعاربة وصولًا إلى دولة البوسعيد، ويظهر الحب في القصيدة على لسان السلطان حاملًا العاطفة الشديدة لبلاده ومستعرضًا الازدهار التي وصلت إليه المملكة سواء في زنجبار أو في عمان، يقول الشاعر عن هذا التاريخ على لسان السلطان:
لا تَعْجَبِي لَوْ زِنْجِبَارُ تَحَوَّلَتْ
لِعُمَانَ عَاصِمَةً، فَلِي آمالي
عِشْرُونَ عَاصِمةً أَرَاهَا لا تَفِي
لِعُمَانَ أَيَّ مَكَانَةٍ وَجَلالِ
مُنْذُ النباهِنَةِ الكِرامِ وَمُنذُ أَنْ
نَهَضَتْ يَعَارَبَةٌ بِكُلِّ نَصَال
فالمجدُ بَعْدَ المَجدِ يَحْيا ماجدًا
مُتَجَدِّدًَا لَا يَنْثَنِي لِمُحَالِ
فَتَرَفّقِي بالقلب يا رُوحَ الهَوَى
فالحُبُّ أَعْلَى مِنْ طُمُوحٍ خَيالي
الْحُبُّ يَدْعُونِي لِكُلِّ عَظِيمَةٍ
لعُمان فوق تصوري ومنالي
لَوْ أَبْلُغُ القَمَرَ الْجَمِيلَ جَعَلْتُهُ
لعمان عاصمة بغير هلال
وَجَعَلْتُ مِنْ بَعْضِ النُّجُومِ عَواصِمًا
النَّخْلُ فِيهَا مُشْرِقٌ بِجَمَالِ
أحتاجُ أَزْمِنَةً تُوازِي هِمَّتِي
إِنْ آنَ نَحْوَ الشَّمْسِ أَيُّ مَجَالِ
يحضر التاريخ إذن في الديوان كونه مرجعية مهمة يعود إليها الشاعر مستمدًا فكرته منها، ومعبّرًا عن تاريخية المكان وأحداثه، ثم إن الشاعر لا يقتصر في ديوانه على الشخصيات التاريخية وأحداثها، فنجده يتوسع باستحضار المدن العمانية المهمة كصحار التي تمثل البوابة الأولى في الدخول إلى الإسلام، إضافة إلى موقعها الذي كان بوابة يستقر إليها الرحالة والمسافرون:
يَغْفُو خَلِيجُ عُمَانَ فِي أَحْلامِها
في يَقْظةٍ لَوْ بَادَلَتْهُ نَهَارًا
تُمْسِي وَتُضحِي قِبْلَةً مَأْمُولَةً
للقادمين هِدَايَةً وَمَنَارًا
حَفِظَتْ رَبَابنَةُ البِحارِ مَقَامَها
عَبْرَ الزَّمانِ مَحبَّة وَوَقارا
السِنْدَبَادِيونَ كَانُوا قَوْمَهَا
لا سِنْدَبَادًا وَاحِدًا مِغْوَارًا
لا ألفُ لَيلِ شَهْرَزَادِي يَفِي
عَنْ سَرْدِهَا لَوْ جَاوَزَ المليارا
تبقى صحار على المحيط أميرة
وتراه بين حليها إسوارا
أُخْتُ الْأَئِمَةِ وَالسَّلاطِين التي
نهَضَتْ بِها فَوقَ العُلا أطوارا
وكفى بها الإسلامُ عِنْدَ شُرُوقِهِ
أَرْضَتْ بِهِ الرَّحْمَنَ وَالمُخْتَارا
نَالَتْ ثَنَاءَ نَبِيِّنَا وَتَشَرَفَتْ
وَرَعَتْ مَوَاثِيقاً لَهُ وَذِمارا
فترسّخ المجد العظيم بأهلها
وتوارثوه مشاعلًا وفخارا
كذلك الأمر في قصائد مثل (نزوى الحبيبة) التي يتحدث فيها عن أمجاد الولاية العريقة التي جمعت العلم والعلماء والمجد والتاريخ، وقصيدة (صلالة) التي يتناول فيها جمال الطبيعة مقترنا بتاريخية اللبان وارتباط الحضارات القديمة باللبان العماني، كذلك قصيدة (كمزار) القرية الواقعة في مسندم متناولا فيها اللغة العريقة التي يتحدث بها أهلها منذ القدم. لعل قارئ هذا الديوان سيدرك أن ثقافة الشاعر واسعة في التاريخ العماني، وبارزة في المكان والأحداث وعادات المجتمع وثقافته، ذلك على مستوى الموضوع، أما على الجانب الآخر الذي ينبغي الوقوف عليه في قراءة الديوان فهو اشتغال اللغة؛ فقد عمد الشاعر إلى استخدام اللغة المباشرة في التعبير والمعاني الواضحة، وهنا نجد أننا أمام شاعر عمد إلى الاتكاء على المضمون أكثر من اعتماده على الإيحاءات والأخيلة، وهنا تظهر حاجة الشاعر في إيصال كلمته ورسالته في الشعر، إذ لا يُحمّل الشاعر القصيدة أكثر من القول المنطوق المعبّر المفهوم فكان أن جاءت دلالات الديوان تحمل طابع المباشرة في لغتها والاعتماد على الأساليب البليغة. لقد سقط الشاعر في فخ المباشرة في غير موضع من الديوان، فنجد في قصيدة (حلوى) على سبيل المثال بروز اللغة البسيطة المباشرة، والتي تبتعد في جمالياتها عن لغة الشعر وابتكاراته إذ يقول:
حَلْوَاكَ يَا عِيدُ ما كَانَتْ وما خُلِقَتْ
لَوْ لَمْ تَكُنْ بَينَنا يَوْمًا عُمَانِيَّةٌ
كأَنَّهَا مِنْ عَقِيقِ خَالَطَتْ ذَهَبًا
عَلَى عُسُولٍ خَلاياها سَماوِيَّةٌ
تَعْلُو مَذَاقًا لَذِيذًا طَيَّبًا عَبِقًا
خرافةٌ لَمْ تَكُنْ يَومًا خُرافية
تَرَاحَمَتْ حَلْوَيَاتُ العَصْرِ وَانْتَشَرَتْ
وَ لَمْ تَزَلْ دُونَ حَلْوَانَا العُمَانِيَّةُ
هكذا قدّم الشاعر سالم أبو جمهور ديوانًا اشتغل فيه على الجانب التاريخي، الذي أعطاه اهتمامًا كبيرًا في التوظيف داخل النص، مقدّمًا مرجعية تاريخية مهمة في بناء النص والتركيز عليه والتغني بالأمجاد السالفة.
المصدر: لجريدة عمان
كلمات دلالية: التاریخ العمانی الشاعر فی
إقرأ أيضاً:
الليلة.. توقيع الأعمال الكاملة للشاعر عبد الله باشراحيل
لأول مرة في مصر تنشر الأعمال الكاملة للشاعر السعودي الكبير د. عبد الله باشراحيل ، وذلك في حفل كبير في مركز الإبداع الفني في الأوبرا مساء اليوم الثلاثاء ،بحضور جمع كبير من أدباء ومثقفي مصر ، ويشهد حفل التوقيع انطلاق جائزة الشاعر د. باشراحيل لتكون إضافة كبيرة للحياة الثقافية العربية ، ومنصة لإثراء الحياة الأدبية ، خاصة أن أمانة الجائزة ستقوم بطباعة الكتب الفائزة ، علاوة على استكمال منتدى الشاعر الذي يواصل دعم المواهب الأدبية ، وطباعة وتسويق كتبهم مجانا .
وأعمال الشاعر د. عبد الله باشراحيل عبارة عن سبعة مجلدات ، تضم خمسة وثلاثين كتابا ، وتتنوع ما بين الشعر العمودي الفصيح ، والشعر الشعبي ، والنثر الذي يضم مقالات الشاعر التي نشرت في الصحف .
ويشهد حفل التوقيع الإعلان الرسمي عن إنطلاق جائزة الشيخ محمد صالح باشراحيل رحمه الله ، وهو والد الشاعر ، وذلك عن دار نشر ( منازل ) التي تولت نشر الأعمال الكاملة للشاعر باشراحيل .
وكان الراحل الشيخ محمد صالح باشراحيل صاحب منتدى ثقافي في مكة المكرمة ، وكان يستضيف كبار علماء الدين ، ورجال الأدب والثقافة والفكر، وقد استكمل ابنه مسيرته الثقافية ، فواصل عقد المنتدى ، وقام بطباعة أبرز الأعمال التي تبناها ، كما أطلق المنتدى جائزة باشراحيل التي كرمت في دورتها الأولى علي أحمد سعيد ( أدونيس ) ، وكان يساهم بالإشراف عليها من الشخصيات المصرية : عمرو موسى ، ود. صلاح فضل ، ود. حسين كامل بهاء الدين .
والشاعر د. عبد الله باشراحيل حاصل على ليسانس كلية الحقوق من جامعة القاهرة ، ويعتبر نفسه مصريا حيث إن أخواله من مدينة الزقازيق ، كما يفتخر بجذوره الممتدة إلى شاعر قبيلة كندة ( امرؤ القيس ) ، فهو عربي قح ، مصري الهوى ، ابن مكة المكرمة ، وعاشق كل ما هو عربي ، فقد سبق وكرمه الرئيس السوداني عمر البشير ، وكتب الرئيس الجزائري السابق عبد العزيز بوتفليقة مقدمة ديوانه ( وحشة الروح ) ، وهو شاعر كلاسيكي ، ومجدد مخضرم ، يعتز بتراثه مضمونا وشكلا ، كما أنه شاعر لا يصادر على أية تجارب حداثية ، وفي باب المديح يقرض الشعر ليس للتكسب بل لإظهار سجايا الممدوح ، وعلى سبيل المثال له قصيدة في مدح الرسول صلى الله عليه وسلم من مائة وخمسين بيتا بعنوان ( مئوية الحب ) ، كما أن له ديوان بعنوان ( أقمار مكة ) ، وديوان كامل في مدح الصحابة كلهم ، فضلا عن قصائده في مدح ورثاء والده ، وله ديوان ( سيد الصحراء ) في مدح الملك المؤسس للشقيقة السعودية ، فضلا عن قصائده في رثاء أصدقائه مثل محمود درويش ، وسميح القاسم وغيرهما .
ويقول في قصيدته ( قرابين الوداع ) :
( تذكرت الزمان وكيف كنا – شموعا يستضيء بها النزيل )
( يساهرنا الصبا والروح نشوى – وليل الحالمين بنا يطول )
( شربنا من دنان الصدق حتى – ليحسبها الرقيب هي الشمول )
( وكم خضنا الصعاب ولم نبال – لجمع شتات أقوام تحول )
حتى يقول :
( حبيبي كيف كنا ، كيف صرنا ؟ - يرود حياتنا قال وقيل )
( وما زلت المحارب دون قومي – أفدي ما استطعت ولا أقول )
( حملت هموم أحبابي وحيدا – وحمل أحبتي دوما ثقيل )
( ولست معاديا أهلي وقومي – ولا يعدو على الأهل الأصيل )
ويختم قصيدته بقوله :
( سيذكرني الأكارم بعد موتي – بأني الصادق الشهم النبيل )
( وأحمد خالقي كم ذا حباني – بفضل ما يناظره مثيل )
( وأعلم أن لي عمرا قصيرا – وتدركني المنايا والرحيل )
( سأرحل راضيا عني لأني – صدقت ، وبالوفاء أنا الجميل )
كتب في إهداء ديوانه ( قرابين الوداع ) ثلاثة أبيات إلى رسول الله جاء فيها :
( إلى رسول الهدى أهدي الذي انكتبا – مدائحا فيه تحوي الشعر قد عذبا )
( للشمس أمي ، وللبدر العلي أبي – من أورثاني التقى والفضل والنسبا )
( لكعبة الله نور الأرض قاطبة – لأرض مكة ، أرضي أنشر الأدبا )
ويقول في مقدمة ديوانه عن مفهومه للشعر :
( إن الشعر قضية ، والشاعر إذا لم يكن صاحب قضية في شعره فليس بشاعر ، وكل ما يقوله مجرد لصق الكلمات بعضها إلى بعض مفتقدة إلى رجاحة القول ، وقوة المعنى والمبنى ، ولم يكن الشعر قط قائلا بالإسفاف وضحالة المعنى ، وتكلف الأداء الشعري الذي تمجه الذائقة العقلية ، ويعرض عنه حذاق الشعر ، وأهل البيان ، فما هذا المسخ الذي جاء به دعاة التغريب وأرداوا إلحاق نسبة المولود سفاحا إلى الشعر العربي ؟!) .
وعن رأي النقاد في شعره يقول الناقد الراحل د. صلاح فضل :
( يقدم المشروع الإبداعي لعبد الله باشراحيل الذي استمر منذ ربع قرن بالوتيرة ذاتها نموذجا فائقا لانتصار شعر الحياة المحافظ في قوالبه والمتمرد في دلالته ، فهو مفعم بالغنائية ومثقل بالتعبير الشجي عن وجدان الإنسان المعاصر وضميره ) .
ويقول الناقد د. عبد الله المسدي :
( هو رجل في أبهى سنوات عمره ، عريق الجذور في عروبته البعيدة ، حجازي العشرة والمؤالفة ، سعودي الأمانة والوفاء حد الامتلاء ، .. وفي شعره اقتناص شديد للواقع مع التناص الذاتي ) .
ويقول د. محمد مصطفى هدارة عن شعره :
( المضامين الثرية التي ينداح بها شعره في دوائر متصلة بواقع الإنسان المعاصر بوجه والإنسان العربي المعاصر بوجه خاص ، تمتع العقل والوجدان معا ) .
وقال د. ناصر الدين ألسد في مقدمة ديوانه ( البرق الحجازي ) :
( باشراحيل شاعر يعطي شعره بسخاء من ذوب عاطفته ومن ذات فكره وخياله ، فيبادله شعره عطاء بعطاء ، وسخاء بسخاء ، تقرأ القصائد فتحس بما تمتليء به نفس الشاعر من صفاء ، وترفع عن الصغائر ، وصفح عن الحاقدين والحاسدين ) .
وقال فيه علي أحمد باكثير وعبد الله عمر بلخير :
( الشاعر باشراحيل مرآة نفسه ، ومنارة عصره ، وشعره حافل بالجمال والخيال ، ومجمع الوزن والموسيقى ) .
وقال أدونيس في رسالة إليه :
( إنني رأيت فيك ما يؤكد شاعريتك المتوثبة ، وشواغلك الغبداعية ، إضافة إلى تحقيق قفزات تعبيرية وجمالية ) .
ولد الشاعر د. عبد الله باشراحيل في مكة المكرمة في 8 أبريل سنة 1951م ، وحصل على ليسانس الحقوق من جامعة القاهرة ، ويترأس أكثر من مجموعة ومؤسسة ، وعضو بأكثر من جمعية ثقافية ، وصدر له سبعة وعشرين ديوانا شعريا بداية من ديوان ( معذبتي ) سنة 1978م وحتى ديوان ( اللأليء ) سنة 2017م ثم ( قرابين الوداع ) سنة 2023م ، وله ستة كتب نثرية ، علاوة على كتب نقدية مثل ( أصداء الصمت ) و( خريف الفكر ) و( شذرات ) ، وترجم شعره إلى لغات كثيرة مثل الانجليزية والفرنسية والألمانية والإسبانية والإيطالية ، وكتبت عنه مؤلفات نقدية عديدة ، وأكثر من رسالة جامعية ، وجرى تكريمه في أكثر من بلد عربي ، علاوة على مشاركته في أكثر من مهرجان شعري في عواصم عربية وأوربية وأمريكية .