محافظ أسوان يترأس لجنة اختيار شاغلى الوظائف القيادية
تاريخ النشر: 4th, June 2024 GMT
ترأس اللواء أشرف عطية، محافظ أسوان، اجتماع لجنة اختيار شاغلى الوظائف القيادية للتجديد السنوى لهم بديوان عام المحافظة ومديريات الخدمات بوظائف مديرى العموم، التى تضم مديرى 8 إدارات عامة.
التجديد لمديرى العموم في أسوانأكد محافظ أسوان، أن التجديد لمديرى العموم يرتكز على قياس مدى قدرة وكفاءة كل مدير عام على امتلاك المهارات والأدوات الشخصية اللازمة للإدارة السليمة والرشيدة وهو الذى يتوازى مع قدرته على الرؤية المستقبلية والابتكار والإبداع فى دعم منظومة العمل لديه، فضلاً عن الإنجازات الفعلية لكل منهم مقترنة بمقترح التطوير، وبما يتسم بالشفافية والنزاهة الكاملة.
حضر الاجتماع غادة أبو زيد، نائب محافظ أسوان، وفاطمة إبراهيم، السكرتير العام لمحافظة أسوان، وحسام الدين مصطفى، المستشار القانونى لمحافظة أسوان، فضلاً عن عضوى هيئة تدريس بجامعة أسوان ومديرى الموارد البشرية والتنظيم والإدارة.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: أسوان الأدوات الشخصية المهارات اللواء أشرف عطية بوابة الوفد محافظ أسوان
إقرأ أيضاً:
الدكتور سلامة داود يترأس اجتماع لجنة الترجمة بجامعة الأزهر
ترأس الدكتور سلامة جمعة داود، رئيس جامعة الأزهر، اجتماع لجنة الترجمة بجامعة الأزهر بمقرها بكلية اللغات والترجمة بالقاهرة، بحضور الدكتور خالد عباس، عميد الكلية، والدكتور وائل عثمان، وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتور محمد مدبولي، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، والدكتورة أميمة فهمي، عميدة كلية الدراسات الإنسانية للبنات بالقاهرة، والدكتور محمد غازي، عميد الكلية السابق مدير مركز التعريب والترجمة، وأعضاء اللجنة.
رئيس جامعة أسيوط: التعاون مع الأزهر ضمانة كافية لبناء وعي الشباب رئيس جامعة الأزهر: بناء الإنسان النافع لدينه ووطنه هدفنا الأساسيوقال الدكتور سلامة داود، رئيس الجامعة: إن كلية اللغات والترجمة تحمل مسئولية نشر رسالة الأزهر الشريف إلى العالم وتصحيح المفاهيم؛ انطلاقًا من أن اللغةَ جسرُ التواصل بين البشر.
وأشار رئيس الجامعة إلى أن مشروع ترجمة الألف كتاب مشروع رائد وطموح، يعكس عالمية رسالة الأزهر الشريف وتاريخه العريق الذي يقترب من (1084) عامًا من العطاء العلمي والفكري.
وأوضح رئيس جامعة الأزهر أن هذا المشروع يقوم على اختيار أفضل الأعمال العلمية والأدبية لترجمتها من اللغة العربية إلى اللغات (الإنجليزية - الفرنسية - الألمانية - الإسبانية - الصينية - العبرية - الفارسية - الأردية - السواحيلية) وغير ذلك من اللغات بما في ذلك التراث والدراسات المعاصرة؛ بهدف نشر الثقافة والمعرفة، وتأكيد دور الأزهر الشريف في نشر الوسطية والتسامح محليًّا وإقليميًّا ودوليًّا.
وأكد رئيس جامعة الأزهر أننا نتحرك في مشروع ترجمة الألف كتاب من منطلق ميراث علمي مشرِّف، وتراث حضاري عظيم.